Sira
|
FinPR
|
20:14 |
Mielettömän lahja ei sinua hyödytä, sillä hänellä on yksi silmä antamassa, monta ottamassa.
|
Sira
|
ChiSB
|
20:14 |
愚昧人的禮物,為你沒有益處,因為他不是睜著一隻眼,而是睜著七隻眼。
|
Sira
|
CopSahBi
|
20:14 |
ⲙⲛϯ ⲛⲁⲑⲏⲧ ⲛⲁⲣⲛⲟϥⲣⲉ ⲛⲁⲕ ϩⲁϩ ⲅⲁⲣ ⲛⲉ ⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲟⲩⲁ
|
Sira
|
Wycliffe
|
20:14 |
The yifte of an vnwijs man schal not be profitable to thee; for hise iyen ben seuenfold.
|
Sira
|
RusSynod
|
20:14 |
Даяние безумного не будет тебе на пользу; ибо у него вместо одного много глаз для принятия.
|
Sira
|
CSlEliza
|
20:14 |
Даяние безумнаго не упользует ти, очи бо его вместо единаго мнози ко восприятию:
|
Sira
|
LinVB
|
20:14 |
Eloko zoba apesi yo ekozwela yo litomba lyoko te, mpo akotia motema ’te okozongisela ye biloko bileki mingi.
|
Sira
|
LXX
|
20:14 |
δόσις ἄφρονος οὐ λυσιτελήσει σοι οἱ γὰρ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἀνθ’ ἑνὸς πολλοί
|
Sira
|
DutSVVA
|
20:14 |
Weinig zal hij geven, en veel verwijten, en zal zijn mond open doen als een uitroeper.
|
Sira
|
PorCap
|
20:14 |
O donativo do insensato não te será proveitoso, porque ele tem sete olhos abertos sobre ti.
|
Sira
|
SpaPlate
|
20:14 |
La dádiva del necio no te aprovechará; porque sus ojos tienen muchas miras.
|
Sira
|
NlCanisi
|
20:14 |
Het geschenk van een dwaas zal u niet baten, Want in plaats van één heeft hij vele ogen;
|
Sira
|
HunKNB
|
20:14 |
Nincsen hasznod az ostoba ajándékából, mert szeme elvár hétannyit.
|
Sira
|
Swe1917
|
20:14 |
En dåres gåva länder dig icke till gagn, ty med giriga blickar ser han efter vedergällning.
|
Sira
|
CroSaric
|
20:14 |
Bezumnikov dar ništa ti ne koristi, jer njegove oči traže sedmerostruk uzvrat;
|
Sira
|
VieLCCMN
|
20:14 |
Ích gì cho con quà biếu của đứa khờ dại : nó biếu một mà trông được mười.
|
Sira
|
FreLXX
|
20:14 |
Le don de l'insensé ne te servira de rien ; car ses yeux, au lieu d'un seul, sont nombreux.
|
Sira
|
FinBibli
|
20:14 |
Hän antaa vähän ja sanoo paljon antaneensa, ja huutaa siitä niinkuin viinanlaskia.
|
Sira
|
GerMenge
|
20:14 |
er gibt nur wenig und rückt dir viel vor und sperrt seinen Mund auf wie ein Ausrufer; heute gibt er ein Darlehen und fordert es morgen zurück: hassenswert ist solch ein Mensch!
|
Sira
|
FreCramp
|
20:14 |
Il donne peu, et reproche beaucoup, et il ouvre la bouche comme un crieur public. Il prête aujourd'hui, et il redemandera demain : un tel homme est odieux.
|
Sira
|
FreVulgG
|
20:14 |
Le don de l’insensé ne te sera pas utile ; car il a sept yeux (pour te regarder).
|