Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 20
Sira FreLXX 20:1  Il y a une réprimande qui n'est pas opportune, et tel se tait qui fait preuve de prudence.
Sira FreLXX 20:2  Mieux vaut reprendre que de brûler d'une colère contenue ;
Sira FreLXX 20:4  Comme l'eunuque qui désire déflorer une jeune fille, ainsi est celui qui rend la justice avec violence. [Qu'il est beau, quand on est repris, de témoigner du repentir ! C'est ainsi que tu échapperas au péché volontaire.]
Sira FreLXX 20:5  Tel en se taisant se montre sage, et tel se rend odieux par son intempérance de langage.
Sira FreLXX 20:6  Tel se tait parce qu'il n'a rien à répondre ; tel autre se tait parce qu'il connaît le temps propice.
Sira FreLXX 20:7  Le sage se tait jusqu'au moment favorable, mais le fanfaron et l'inconsidéré passent par-dessus.
Sira FreLXX 20:8  Celui qui multiplie les paroles sera détesté, et celui qui se donne pleine licence se rendra odieux.
Sira FreLXX 20:9  Tel homme trouve dans le malheur quelque chose d'heureux, et un bonheur inespéré tourne à sa perte.
Sira FreLXX 20:10  Il est tel don qui ne te rapporte rien, et il est tel don qui est rendu au double.
Sira FreLXX 20:11  D'une situation brillante résulte souvent un dommage, et tel relève la tête après une humiliation.
Sira FreLXX 20:12  Tel achète beaucoup de choses à vil prix, qui les paie sept fois leur valeur.
Sira FreLXX 20:13  Celui qui est sage dans ses discours se fait aimer, mais les paroles aimables de l'insensé sont en pure perte.
Sira FreLXX 20:14  Le don de l'insensé ne te servira de rien ; car ses yeux, au lieu d'un seul, sont nombreux.
Sira FreLXX 20:15  Il donne peu, et reproche beaucoup, et il ouvre la bouche comme un crieur public. Il prête aujourd'hui, et il redemandera demain un tel homme est odieux.
Sira FreLXX 20:16  L'insensé dit « Je n'ai point d'ami, et l'on ne me sait pas gré de mes bienfaits ; ceux qui mangent mon pain ont des langues perverses.»
Sira FreLXX 20:17  Combien de fois et de combien de gens ne sera-t-il pas la risée ?
Sira FreLXX 20:18  Mieux vaut une chute sur le pavé qu'une chute de langue ; c'est ainsi que la ruine des méchants arrive promptement.
Sira FreLXX 20:19  Un homme désagréable est comme un conte hors de saison ; l'homme mal appris l'a constamment à la bouche.
Sira FreLXX 20:20  On n'accepte pas une maxime des lèvres d'un sot ; car il ne la dit pas dans le temps qui lui convient.
Sira FreLXX 20:21  Il est tel qui peut pécher à cause de son indigence et, dans son repos, il n'a pas de remords.
Sira FreLXX 20:22  Tel se perd par une fausse honte, et tombe dans la ruine à cause du regard d'un insensé.
Sira FreLXX 20:23  Tel par fausse honte promet beaucoup à son ami, et il s'en fait gratuitement un ennemi.
Sira FreLXX 20:24  Le mensonge chez l'homme est une tache honteuse ; il est toujours sur les lèvres des gens mal élevés.
Sira FreLXX 20:25  Mieux vaut un voleur que l'homme qui fait métier de mentir tous deux auront la ruine en partage.
Sira FreLXX 20:26  La coutume du menteur est déshonorante, et la honte du menteur est constamment avec lui.
Sira FreLXX 20:27  Celui qui est sage dans ses discours s'élève en considération, et l'homme prudent plaît aux grands.
Sira FreLXX 20:28  Celui qui cultive sa terre élèvera son tas de blé, et celui qui plaît aux grands se fait pardonner ses injustices.
Sira FreLXX 20:29  Les présents et les dons aveuglent les yeux des sages, et, comme une muselière à la bouche d'un animal, ils arrêtent le blâme.
Sira FreLXX 20:30  Sagesse cachée, trésor invisible à quoi servent l'un et l'autre ?
Sira FreLXX 20:31  Mieux vaut l'homme qui cache sa sottise que celui qui cache sa sagesse.