Sira
|
FinPR
|
25:15 |
Ei mikään myrkky ole pahempi kuin käärmeen myrkky, eikä mikään kiukku ole pahempi kuin vihamiehen kiukku.
|
Sira
|
ChiSB
|
25:15 |
獲得敬畏上主之情的人,是有福的;懷有敬畏上主之情的人,誰能與他相比﹖
|
Sira
|
CopSahBi
|
25:15 |
ⲙⲛⲁⲡⲉ ϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲁⲡⲉ ⲙⲫⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲙⲛϭⲱⲛⲧ ⲉⲡⲁⲡϫⲁϫⲉ
|
Sira
|
Wycliffe
|
25:15 |
Blessid is the man to whom it is youun to have the drede of God; to whom schal he be licned, that holdith that drede?
|
Sira
|
RusSynod
|
25:15 |
Можно перенести всякую рану, только не рану сердечную, и всякую злость, только не злость женскую,
|
Sira
|
CSlEliza
|
25:15 |
Всяка язва и не язва сердечная и всякое лукавство и не лукавство женское:
|
Sira
|
LinVB
|
25:15 |
Ngenge eleki mabe, ngenge ya nyoka ; nkanda eleki mabe, nkanda ya mwasi.
|
Sira
|
LXX
|
25:15 |
οὐκ ἔστιν κεφαλὴ ὑπὲρ κεφαλὴν ὄφεως καὶ οὐκ ἔστιν θυμὸς ὑπὲρ θυμὸν ἐχθροῦ
|
Sira
|
DutSVVA
|
25:15 |
Wie ze houdt, bij wie zal hij vergeleken worden?
|
Sira
|
PorCap
|
25:15 |
Não há veneno pior que o da serpente, e não há cólera pior do que dum inimigo!
|
Sira
|
SpaPlate
|
25:15 |
Bienaventurado el hombre a quien es dado tener el temor de Dios. ¿Con quién compararemos al que le posee?
|
Sira
|
NlCanisi
|
25:15 |
Geen vergif is erger dan slangenvergif, Geen toorn heviger dan vrouwentoorn.
|
Sira
|
HunKNB
|
25:15 |
boldog az ember, akinek megadatott Isten félelme! Aki ragaszkodik hozzá, van-e párja annak?
|
Sira
|
Swe1917
|
25:15 |
Intet huvud är farligare än ormens huvud, och ingen vrede är värre än fiendens vrede.
|
Sira
|
CroSaric
|
25:15 |
Nema otrova nad otrovom zmijskim niti mržnje od mržnje neprijateljske.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
25:15 |
Không nọc độc nào như nọc độc của loài rắn. Không cơn giận nào bằng cơn giận của kẻ thù.
|
Sira
|
FreLXX
|
25:15 |
Il n'y a pas de venin plus mauvais que le venin du serpent, et il n'y a pas de colère plus grande que la colère d'une femme.
|
Sira
|
FinBibli
|
25:15 |
Mutta joka Jumalaa pelkää, ei häntä ylempänä ole kenkään;
|
Sira
|
GerMenge
|
25:15 |
Lieber will ich mit einem Löwen und Drachen zusammenleben als mit einem boshaften Weibe in einem Hause wohnen.
|
Sira
|
FreCramp
|
25:15 |
J'aimerais mieux habiter avec un lion et un dragon, que de demeurer avec une femme méchante.
|
Sira
|
FreVulgG
|
25:15 |
(Bien)Heureux l’homme qui a reçu le don de la crainte de Dieu : à qui comparera-t-on celui qui la possède ?
|