Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 25
Sira Swe1917 25:1  Tre ting behaga mig väl och äro sköna inför Herren och inför människor: endräkt mellan bröder och vänskap mellan grannar, och att man och hustru komma väl överens.
Sira Swe1917 25:2  Men tre slags människor hatar min själ, och jag harmas högeligen över att sådana skola få leva: en fattig som är övermodig, en rik som är en lögnare och en oförnuftig åldring som är en äktenskapsbrytare.
Sira Swe1917 25:3  Har du underlåtit att samla i din ungdom, huru skulle du då kunna finna något på din ålderdom?
Sira Swe1917 25:4  Huru väl anstår det icke gråhårsman att fälla rättsutslag och gamla män att veta råd!
Sira Swe1917 25:5  Huru väl anstår icke vishet åldringar och eftertanke och rådklokhet män i ärad ställning!
Sira Swe1917 25:6  Rik erfarenhet är åldringars ärekrans, och Herrens fruktan är deras berömmelse.
Sira Swe1917 25:7  Nio ting som hava kommit i mina tankar prisar jag i mitt hjärta, och om det tionde vill jag tala med min tunga: en man som har glädje av sina barn; den som, medan han lever, får se sina fienders fall;
Sira Swe1917 25:8  säll är ock den som får levas samman med en förståndig hustru, den som icke felar med sin tunga och den som ej behöver tjäna en som icke är honom värdig;
Sira Swe1917 25:9  säll är den som har undfått förstånd och den som får tala för lyssnande öron.
Sira Swe1917 25:10  Huru stor är icke den som har funnit visheten! Dock är han ej förmer än den som fruktar Herren.
Sira Swe1917 25:11  Herrens fruktan övergår allt annat; den som håller fast vid den, vem kan han förliknas vid?
Sira Swe1917 25:13  Vilka sår som helst, blott icke hjärtesår! Vilken ondska som helst, blott icke kvinnoondska!
Sira Swe1917 25:14  Vilken hemsökelse som helst, blott icke hemsökelse genom ovänner! Och vilken hämnd som helst, blott icke mina fienders hämnd!
Sira Swe1917 25:15  Intet huvud är farligare än ormens huvud, och ingen vrede är värre än fiendens vrede.
Sira Swe1917 25:16  Hellre ville jag bo tillsammans med ett lejon eller en drake än bo samman med en ond kvinna.
Sira Swe1917 25:17  En kvinnas ondska förvandlar hennes utseende och gör hennes uppsyn mörk såsom en björns.
Sira Swe1917 25:18  I kretsen av sina grannar sätter hennes man sig ned, och ofrivilligt suckar han bittert.
Sira Swe1917 25:19  Ringa är all elakhet i jämförelse med en kvinnas elakhet. Må syndarens lott drabba en sådan!
Sira Swe1917 25:20  Såsom en sandig backe för en gammal mans fötter är en munvig hustru för en stillsam man.
Sira Swe1917 25:21  Låt ej förleda dig av en kvinnas skönhet, och fatta icke åtrå till en kvinna.
Sira Swe1917 25:22  Vrede och oförsynthet och stor smälek vållas av att en hustru försörjer sin man.
Sira Swe1917 25:23  Nedslaget sinne och dyster uppsyn och hjärtesår vållas av en ond hustru. Maktlösa händer och vacklande knän vållas av en hustru som icke gör sin man lycklig.
Sira Swe1917 25:24  Med en kvinna tog synden sin begynnelse, och för hennes skull måste vi alla dö.
Sira Swe1917 25:25  Låt icke vattnet taga sig fritt lopp, och låt ej en ond hustru få någon makt.
Sira Swe1917 25:26  Om hon icke vill gå vid din hand, så skär av bandet mellan dig och henne.