Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 27:14  The discussions of sinners are hateful, and their laughter is a delight in sin.
Sira DRC 27:14  The discourse of sinners is hateful, and their laughter is at the pleasures of sin.
Sira KJVA 27:14  The talk of him that sweareth much maketh the hair stand upright; and their brawls make one stop his ears.
Sira VulgSist 27:14  Narratio peccantium odiosa, et risus illorum in deliciis peccati.
Sira VulgCont 27:14  Narratio peccantium odiosa, et risus illorum in deliciis peccati.
Sira Vulgate 27:14  narratio peccantium odiosa et risus illorum delictis peccati
Sira VulgHetz 27:14  Narratio peccantium odiosa, et risus illorum in deliciis peccati.
Sira VulgClem 27:14  Narratio peccantium odiosa, et risus illorum in deliciis peccati.
Sira CzeB21 27:14  Nad jejich klením se ježí vlasy, při jejich hádce si musíš zacpat uši.
Sira FinPR 27:14  Joka paljon vannoo, sen puhe nostaa hiukset pystyyn, ja sellaisten riitely panee tukkimaan korvansa.
Sira ChiSB 27:14  愚人的談論,令人生厭;他們在罪惡的放蕩中,纔有歡笑。
Sira CopSahBi 27:14  ϣⲁⲣⲉⲧϭⲓⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲟⲩⲣⲉϥⲧⲁϣⲉⲱⲣⲕ [ⲛⲉϩ]ϣⲗϩϥ [ⲉⲡ]ⲉⲕϣⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲱϫⲡ ⲙⲙⲁⲁϫⲉ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲙⲓϣⲉ
Sira Wycliffe 27:14  The tellyng of synneris is hateful; and the leiyyng of hem is in the trespassis of synne.
Sira RusSynod 27:14  Пустословие много клянущихся поднимет дыбом волосы, а спор их заткнет уши.
Sira CSlEliza 27:14  Беседа многокленущагося подимет власы, и свар его затчение ушес.
Sira LinVB 27:14  Soko oyoki masolo ma bato bakolayaka ndai mbala na mbala, oko­le­nge ; boswani bwa bato bokole­mbisa yo tee okozipa matoi.
Sira LXX 27:14  λαλιὰ πολυόρκου ἀνορθώσει τρίχας καὶ ἡ μάχη αὐτῶν ἐμφραγμὸς ὠτίων
Sira DutSVVA 27:14  De spraak desgenen die veel zweert, doet de haren overeind staan, en hun strijd maakt dat men de oren toestoppen moet.
Sira PorCap 27:14  A linguagem do que multiplica os palavrões faz eriçar os cabelos, e a sua disputa faz tapar os ouvidos.
Sira SpaPlate 27:14  La conversación de los pecadores es insoportable; porque hacen gala de las delicias del pecado.
Sira NlCanisi 27:14  Wie onophoudelijk zweren, doen de haren te berge rijzen, En hun kijven maakt iemand de oren doof.
Sira HunKNB 27:14  A balgák társalgása utálatos, és nevetésük gyönyörködés a bűnben.
Sira Swe1917 27:14  Storsvärjarens tal kommer håren att resa sig, och när sådana kiva, måste man stoppa till öronen.
Sira CroSaric 27:14  Govor s mnogim zakletvama podiže čovjeku vlasi, i kad se takvi svađaju, začepiti je uši.
Sira VieLCCMN 27:14  Kẻ hay thề mở miệng là người ta dựng tóc gáy, nghe chúng cãi cọ là phải bịt tai.
Sira FreLXX 27:14  Le langage de celui qui prodigue les serments fait dresser les cheveux ; quand il dispute, on se bouche les oreilles.
Sira FinBibli 27:14  Tyhmäin puhe on ylen nurja, ja heidän naurunsa on sula synti, ja kuitenkin he sitä ailakoitsevat.
Sira GerMenge 27:14  Das Geschwätz des viel Schwörenden macht die Haare sich sträuben, und vor ihrem Gezänk hält man sich die Ohren zu.
Sira FreCramp 27:14  Le langage de celui qui prodigue les serments fait dresser les cheveux ; quand il dispute, on se bouche les oreilles.
Sira FreVulgG 27:14  L’entretien des pécheurs est odieux, et leur rire (consentement) porte sur les délices du péché.