Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 27:9  If you pursue justice, you will obtain it. And you will be clothed with justice, as with a long robe of honor. And you will live with justice. And justice will protect you continually. And on the day of reckoning, you will find a strong foundation.
Sira DRC 27:9  If thou followest justice, thou shalt obtain her: and shalt put her on as a long robe of honour, and thou shalt dwell with her: and she shall protect thee for ever, and in the day of acknowledgment thou shalt find a strong foundation.
Sira KJVA 27:9  The birds will resort unto their like; so will truth return unto them that practise in her.
Sira VulgClem 27:9  Si sequaris justitiam, apprehendes illam, et indues quasi poderem honoris : et inhabitabis cum ea, et proteget te in sempiternum, et in die agnitionis invenies firmamentum.
Sira VulgCont 27:9  Si sequaris iustitiam, apprehendes illam: et indues quasi poderem honoris, et inhabitabis cum ea, et proteget te in sempiternum, et in die agnitionis invenies firmamentum.
Sira VulgHetz 27:9  Si sequaris iustitiam, apprehendes illam: et indues quasi poderem honoris, et inhabitabis cum ea, et proteget te in sempiternum, et in die agnitionis invenies firmamentum.
Sira VulgSist 27:9  Si sequaris iustitiam, apprehendes illam: et indues quasi poderem honoris, et inhabitabis cum ea, et proteget te in sempiternum, et in die agnitionis invenies firmamentum.
Sira Vulgate 27:9  si sequaris iustitiam adprehendes illam et indues quasi poderem honoris et inhabitabis cum ea et proteget te in sempiternum et in die agnitionis invenies firmamentum
Sira CzeB21 27:9  Vrána k vráně sedá, poctivost poctivého hledá.
Sira CSlEliza 27:9  Птицы с подобными себе обитают, и истина к творящым ю обратится.
Sira ChiSB 27:9  如果你追求正義,你必能獲得,披戴她有如光榮的禮服;同她一起居住,她要永遠保護你,在審判之日,你就有了依靠。
Sira CopSahBi 27:9  ⲛⲑⲉ ⲉϣⲁⲣⲉⲛϩⲁⲗⲁⲧⲉ ⲟⲩⲱϩ ϩⲁⲧⲛ ⲛⲉϯⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉϣⲁⲣⲉⲧⲙⲉ ⲕⲟⲧⲥ ⲉⲛⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲥ
Sira CroSaric 27:9  Ptice se jate sa sebi sličnima, i pravica se svraća onima koji je vrše.
Sira DutSVVA 27:9  Het gevogelte nestelt bij zijns gelijken, en de waarheid komt weder tot degenen, die haar betrachten.
Sira FinBibli 27:9  Jos sinä vanhurskautta seuraat, niin sinä sen saavutat, ja puet sen päälles niinkuin kauniin hameen.
Sira FinPR 27:9  Linnut pysähtyvät kaltaistensa pariin; samoin totuus palajaa niiden tykö, jotka sitä harjoittavat.
Sira FreCramp 27:9  Les oiseaux se réunissent à leurs semblables : de même la vérité retourne à ceux qui la pratiquent.
Sira FreLXX 27:9  Les oiseaux se réunissent à leurs semblables de même la vérité retourne à ceux qui la pratiquent.
Sira FreVulgG 27:9  Si tu poursuis la justice, tu l’atteindras, et tu t’en revêtiras comme d’une robe de gloire, et tu habiteras avec elle, et elle te protégera à jamais, et tu trouveras un ferme appui au jour du jugement (de la reconnaissance).
Sira GerMenge 27:9  Wie die Vögel sich zu ihresgleichen gesellen, so wird auch die Wahrheit zu denen kommen, die sie üben.
Sira HunKNB 27:9  Ha az igazságosságot nyomon követed, el is éred, és magadra veheted díszes ruha gyanánt. Nála vehetsz lakást, s az oltalmába fogad téged örökre, és erős támaszod lesz a számadás napján.
Sira LXX 27:9  πετεινὰ πρὸς τὰ ὅμοια αὐτοῖς καταλύσει καὶ ἀλήθεια πρὸς τοὺς ἐργαζομένους αὐτὴν ἐπανήξει
Sira LinVB 27:9  Ndeke ya lolenge loko ikotongaka zumbu esika yoko, se bongo bosolo bokozongela bato ba bosolo.
Sira NlCanisi 27:9  Zoals de vogels zich neerzetten bij hun soort, Zo blijft de trouw bij die haar beoefenen;
Sira PorCap 27:9  *As aves chegam-se aos seus semelhantes; assim a verdade volta para aqueles que a praticam.
Sira RusSynod 27:9  Птицы слетаются к подобным себе, и истина обращается к тем, которые упражняются в ней.
Sira SpaPlate 27:9  Si vas en pos de la justicia, la alcanzarás, y te revestirás de ella como de una vestidura talar de gloria; con ella morarás, y ella te amparará para siempre, y en el día de la cuenta hallarás en ella apoyo.
Sira Swe1917 27:9  Fåglarna slå ned bland sina likar, och sanningen vänder åter till dem som öva den.
Sira VieLCCMN 27:9  Chim cùng loại tìm đậu chung một chỗ, sự thật tìm về với những kẻ chân thật.
Sira Wycliffe 27:9  If thou suest riytfulnesse, thou schalt take it; thou schalt clothe it as a long cloth of onour, and thou schalt dwelle with it, and it schal defende thee with outen ende, and in the dai of knowing thou shalt fynde stidfastnesse.