Sira
|
FinPR
|
34:17 |
Herraa pelkääväisen sielu on onnellinen
|
Sira
|
ChiSB
|
34:17 |
敬畏上主的人,他的靈魂是有福的!
|
Sira
|
CopSahBi
|
34:17 |
ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲉⲥⲃⲱ ⲕⲁⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲣⲁⲧⲥⲉⲓ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲅϫⲱⲣⲡ
|
Sira
|
Wycliffe
|
34:17 |
The soule of hym that dredith the Lord, is blessid.
|
Sira
|
RusSynod
|
34:17 |
Он возвышает душу и просвещает очи, дает врачевство, жизнь и благословение.
|
Sira
|
CSlEliza
|
34:17 |
воздвизаяй душу и просвещаяй очи, изцеление даяй, живот и благословение.
|
Sira
|
LinVB
|
34:17 |
Akopesaka bato mpiko mpe akongengisaka bilongi bya bango, akopesaka bango nzoto kolongonu, bomoi mpe bobenisi.
|
Sira
|
LXX
|
34:17 |
ἀνυψῶν ψυχὴν καὶ φωτίζων ὀφθαλμούς ἴασιν διδούς ζωὴν καὶ εὐλογίαν
|
Sira
|
DutSVVA
|
34:17 |
De ogen des Heren zien op degenen die hem liefhebben; hij is hun een krachtig schild en sterk steunsel; een bescherming tegen de hitte, en een bescherming tegen de middag; een bewaring voor de aanstoot, en een hulp tegen de val.
|
Sira
|
PorCap
|
34:17 |
Ele eleva a alma, alumia os olhos, dá saúde, vida e bênção.
|
Sira
|
SpaPlate
|
34:17 |
Bienaventurada es el alma del que teme al Señor.
|
Sira
|
NlCanisi
|
34:17 |
Hij verkwikt de ziel, en verlicht de ogen, Hij schenkt genezing, leven en zegen.
|
Sira
|
HunKNB
|
34:17 |
Boldog annak lelke, aki az Urat féli!
|
Sira
|
Swe1917
|
34:17 |
Den som fruktar Herren - salig är hans själ.
|
Sira
|
CroSaric
|
34:17 |
On je radost srcu i svjetlost očima, on je zdravlje, život i blagoslov.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
34:17 |
Người nâng cao tâm hồn, sáng soi con mắt, Người ban sức khoẻ, sự sống và phúc lành.
|
Sira
|
FreLXX
|
34:17 |
il élève l'âme, il illumine les yeux, il donne santé, vie et bénédiction.
|
Sira
|
FinBibli
|
34:17 |
Autuas on, joka Herraa pelkää.: mihinkä hän uskaltaa? ja mikä on hänen lohdutuksensa?
|
Sira
|
GerMenge
|
34:17 |
er hebt den Mut und macht die Augen hell, verleiht Heilung, Leben und Segen.
|
Sira
|
FreCramp
|
34:17 |
il élève l'âme, il illumine les yeux, il donne santé, vie et bénédiction.
|
Sira
|
FreVulgG
|
34:17 |
(Bien)Heureuse l’âme de celui qui craint le Seigneur.
|