Sira
|
FinPR
|
34:25 |
Anelijain leipä on köyhien elämä; joka sen riistää, on verityön tekijä
|
Sira
|
ChiSB
|
34:25 |
貧乏人的糧食,是窮人的生命;奪取他們食糧的,就是流人血的罪犯。
|
Sira
|
CopSahBi
|
34:25 |
ⲙⲡⲣⲣⲥⲁⲩⲏⲣⲡ ⲁⲡⲏⲣⲡ ⲅⲁⲣ ⲧⲁⲕⲉϩⲁϩ
|
Sira
|
Wycliffe
|
34:25 |
The breed of nedi men is the lijf of a pore man; he that defraudith hym, is a man of blood.
|
Sira
|
RusSynod
|
34:25 |
Когда кто омывается от осквернения мертвым и опять прикасается к нему, какая польза от его омовения?
|
Sira
|
CSlEliza
|
34:25 |
Омываяйся от мертвеца и паки прикасаяйся ему, кая польза ему от бани?
|
Sira
|
LinVB
|
34:25 |
Moto amipetoli mpo asimbaki ebembe, amisukoli mpamba tee soko na nsima asimbi yango lisusu ?
|
Sira
|
LXX
|
34:25 |
βαπτιζόμενος ἀπὸ νεκροῦ καὶ πάλιν ἁπτόμενος αὐτοῦ τί ὠφέλησεν ἐν τῷ λουτρῷ αὐτοῦ
|
Sira
|
DutSVVA
|
34:25 |
Als de een bouwt en de andere afbreekt, wat winnen zij meer dan moeite?
|
Sira
|
PorCap
|
34:25 |
Se alguém se lava, depois de ter tocado num morto, e o toca outra vez, de que lhe serviu a ablução?
|
Sira
|
SpaPlate
|
34:25 |
Es la vida de los pobres el pan de los miserables; y es un hombre sanguinario cualquiera que se lo quita.
|
Sira
|
NlCanisi
|
34:25 |
Zo iemand na zijn reiniging weer een lijk aanraakt, Wat baat hem dan zijn reiniging?
|
Sira
|
HunKNB
|
34:25 |
A szegényeknek szűkös a kenyere a megélhetéshez, aki az ilyet megcsalja, vér embere!
|
Sira
|
Swe1917
|
34:25 |
Av armodets bröd beror de fattigas liv; den som berövar dem det, han är en blodsman.
|
Sira
|
CroSaric
|
34:25 |
Tko se taknuo mrtvaca, pa se oprao i opet ga dirnuo, što mu koristi pranje njegovo?
|
Sira
|
VieLCCMN
|
34:25 |
Kẻ đụng vào người chết, được tẩy uế rồi, lại đụng vào nữa, thanh tẩy kiểu đó, nào được ích lợi gì ?
|
Sira
|
FreLXX
|
34:25 |
Celui qui se lave après le contact d'un mort et qui le touche encore, que gagne-t-il à s'être lavé ?
|
Sira
|
FinBibli
|
34:25 |
Ei köyhällä ole mitään muuta kuin vähäinen leipä; joka sen ottaa häneltä pois, se on murhaaja.
|
Sira
|
GerMenge
|
34:25 |
Wer sich nach Berührung einer Leiche wäscht und sie dann wieder berührt: welchen Nutzen hat der von seinem Waschen?
|
Sira
|
FreCramp
|
34:25 |
Celui qui se lave après le contact d'un mort et qui le touche encore, que gagne-t-il à s'être lavé ?
|
Sira
|
FreVulgG
|
34:25 |
Un peu de (Le) pain est la vie des pauvres ; celui qui le leur enlève est un homme de sang.
|