Sira
|
FinPR
|
34:7 |
Monen ovat unet vieneet harhaan, ja he ovat pettyneet, kun ovat niihin toivonsa panneet
|
Sira
|
ChiSB
|
34:7 |
因為,夢使許多人誤入迷途,他們寄望於夢,卻大失所望。
|
Sira
|
CopSahBi
|
34:7 |
ⲟⲩϣⲉ ⲛϫⲣⲡ ⲡⲉ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲙϣⲉ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲁⲑⲏⲧ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲛϩⲏⲧϥ
|
Sira
|
Wycliffe
|
34:7 |
For whi dremes han maad many men for to erre, and men hopynge in tho fellen doun.
|
Sira
|
RusSynod
|
34:7 |
Сновидения ввели многих в заблуждение, и надеявшиеся на них подверглись падению.
|
Sira
|
CSlEliza
|
34:7 |
многих бо прельстиша сония, и отпадоша надеющеся на ня.
|
Sira
|
LinVB
|
34:7 |
Ndoto isili ibungisi bato ebele, esukisi baye batiaki mitema na yango.
|
Sira
|
LXX
|
34:7 |
πολλοὺς γὰρ ἐπλάνησεν τὰ ἐνύπνια καὶ ἐξέπεσον ἐλπίζοντες ἐπ’ αὐτοῖς
|
Sira
|
DutSVVA
|
34:7 |
Want de dromen hebben velen verleid, en die daarop hoop ten, zijn gevallen.
|
Sira
|
PorCap
|
34:7 |
Os sonhos, com efeito, extraviaram a muitos, que se perderam, por terem posto neles a sua confiança.
|
Sira
|
SpaPlate
|
34:7 |
Porque a muchos hicieron errar los sueños, y se perdieron por haber confiado en ellos.
|
Sira
|
NlCanisi
|
34:7 |
Want de droom heeft reeds velen bedrogen, En die er op hoopten, teleurgesteld;
|
Sira
|
HunKNB
|
34:7 |
Már sok embert vezettek tévútra az álmok, és kárt vallottak, akik azokban bíztak.
|
Sira
|
Swe1917
|
34:7 |
Många hava låtit sig ledas vilse av sina drömmar och svikits i sitt hopp till dem.
|
Sira
|
CroSaric
|
34:7 |
Jer mnoge su sni zaludili i propali su uzdajući se u njih.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
34:7 |
Bởi chưng mộng mị đã khiến cho bao người lầm lạc ; họ gục ngã vì hy vọng vào đó.
|
Sira
|
FreLXX
|
34:7 |
Car les songes en ont égaré beaucoup, et ceux qui appuyaient sur eux leurs espérances sont tombés.
|
Sira
|
FinBibli
|
34:7 |
Sillä unet ovat monta pettäneet, ja ne häpiään tulleet, jotka niihin ovat luottaneet.
|
Sira
|
GerMenge
|
34:7 |
denn viele haben die Träume schon irregeführt, und gar mancher, der seine Hoffnung auf sie setzte, hat sich getäuscht gesehen.
|
Sira
|
FreCramp
|
34:7 |
Car les songes en ont égaré beaucoup, et ceux qui appuyaient sur eux leurs espérances sont tombés.
|
Sira
|
FreVulgG
|
34:7 |
car les songes en ont égaré beaucoup, et ils sont tombés pour y avoir mis leur confiance (espérance).
|