Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 9:6  You should not give your soul, in any way, to fornicators, lest you destroy yourself and your inheritance.
Sira DRC 9:6  Give not thy soul to harlots in any point: lest thou destroy thyself and thy inheritance.
Sira KJVA 9:6  Give not thy soul unto harlots, that thou lose not thine inheritance.
Sira VulgSist 9:6  Ne des fornicariis animam tuam in ullo: ne perdas te, et hereditatem tuam.
Sira VulgCont 9:6  Ne des fornicariis animam tuam in ullo: ne perdas te, et hereditatem tuam.
Sira Vulgate 9:6  non des fornicariis animam tuam in nullo ne perdas te et hereditatem tuam
Sira VulgHetz 9:6  Ne des fornicariis animam tuam in ullo: ne perdas te, et hereditatem tuam.
Sira VulgClem 9:6  Ne des fornicariis animam tuam in ullo, ne perdas te et hæreditatem tuam.
Sira CzeB21 9:6  Nedávej své srdce nevěstkám, ať nepřijdeš o dědictví.
Sira FinPR 9:6  Älä antaudu portoille, ettet hävittäisi perintöäsi.
Sira ChiSB 9:6  不要傾心於妓女,怕你蕩盡了你的產業。
Sira CopSahBi 9:6  ⲙⲡⲣϯⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲛϩⲉⲛⲡⲟⲣⲛⲏ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲛⲛⲉⲕⲧⲁⲕⲉⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ
Sira Wycliffe 9:6  Yyue not thi soule to hooris in ony thing; lest thou leese thee, and thi soule, and thin eritage.
Sira RusSynod 9:6  Не отдавай души твоей блудницам, чтобы не погубить наследства твоего.
Sira CSlEliza 9:6  Не даждь блудницам души твоея, да не погубиши наследия твоего.
Sira LinVB 9:6  Olanda basi ndumba te, mpo ’te obebisa mbongo ya yo te.
Sira LXX 9:6  μὴ δῷς πόρναις τὴν ψυχήν σου ἵνα μὴ ἀπολέσῃς τὴν κληρονομίαν σου
Sira DutSVVA 9:6  Geef uw ziel de hoeren niet over, opdat gij uw erfdeel niet verliest.
Sira PorCap 9:6  Nunca te entregues às prostitutas, para não perderes o teu património.
Sira SpaPlate 9:6  De ningún modo des entrada en tu alma a las meretrices, para que no te pierdas a ti y tu patrimonio.
Sira NlCanisi 9:6  Geef u niet af met slechte vrouwen; Want zij brengen uw erfgoed er door.
Sira HunKNB 9:6  Ne add oda magadat romlott nőknek semmi áron, hogy el ne veszítsd magadat és örökrészedet!
Sira Swe1917 9:6  Giv dig icke hän åt skökor, på det att du ej må förspilla ditt arv.
Sira CroSaric 9:6  Ne daj bludnici svoje duše, da ne izgubiš imetak svoj.
Sira VieLCCMN 9:6  Đừng trao thân cho đĩ điếm, kẻo con phải khuynh gia bại sản.
Sira FreLXX 9:6  Ne te livre pas aux courtisanes, de peur que tu ne perdes ton héritage.
Sira FinBibli 9:6  Älä ryhdy porttoihin, ettet omastas pääsisi.
Sira GerMenge 9:6  Gib dein Herz nicht an Buhldirnen hin, damit du nicht um dein Hab und Gut kommest.
Sira FreCramp 9:6  Ne te livre pas aux courtisanes, de peur que tu ne perdes ton héritage.
Sira FreVulgG 9:6  N’abandonne jamais ton âme aux prostituées, de peur que tu ne perdes et toi-même et tes biens.