Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 13:11  O Jerusalem, the city of God, the Lord has chastised you for the works of your hands.
Tobi DRC 13:11  Jerusalem, city of God, the Lord hath chastised thee for the works of thy hands.
Tobi KJVA 13:11  Many nations shall come from far to the name of the Lord God with gifts in their hands, even gifts to the King of heaven; all generations shall praise thee with great joy.
Tobi VulgClem 13:11  Jerusalem civitas Dei, castigavit te Dominus in operibus manuum tuarum.
Tobi VulgCont 13:11  Ierusalem civitas Dei, castigavit te Dominus in operibus manuum tuarum.
Tobi VulgHetz 13:11  Ierusalem civitas Dei, castigavit te Dominus in operibus manuum tuarum.
Tobi VulgSist 13:11  Ierusalem civitas Dei, castigavit te Dominus in operibus manuum tuarum.
Tobi Vulgate 13:11  Hierusalem civitas Dei castigavit te Dominus in operibus manuum tuarum
Tobi CzeB21 13:11  Vzdávej dík Hospodinu, jak se sluší, a veleb Krále věků, ať se tvůj Stánek radostně znovu zbuduje.
Tobi CSlEliza 13:11  языцы мнози отдалеча приидут ко имени Господа Бога, дары в руках имуще и дары Царю Небесе, родове родов восхвалят тя и дадут радование:
Tobi ChiSB 13:11  你該適當地讚美上主,稱頌萬代的君王,因為衪的會幕在你內,將再歡欣地建築起來,
Tobi CopSahBi 13:11  ⲟⲛ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁⲉⲓ ⲙⲡⲟⲩⲉ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲉ ϩⲉⲛⲇⲱⲣⲟⲛ ϩⲛ ⲛⲉⲩϭⲓϫ ⲉⲧⲣⲉⲩⲧⲁⲁⲩ ⲛⲇⲱⲣⲟⲛ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲛⲧⲡⲉ ⲉⲛϫⲱⲙ ⲙⲛ ⲛϫⲱⲙ ⲥⲉⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲉⲗⲏⲗ ⲛϩⲏⲧⲉ
Tobi CroSaric 13:11  Podaj hvalu Gospodu zanosno i blagoslivljaj kralja vjekova da ti njegov Šator ponovno bude podignut uz veselje;
Tobi DutSVVA 13:11  [13:13] Vele volken zullen van verre komen tot de naam Gods, des Heren, hebbende gaven in hun handen, en dat, gaven voor de Koning des hemels. Alle geslachten na elkander zullen u prijzen, en zullen u vervrolijking toebrengen.
Tobi FinBibli 13:11  Jerusalem, sinä Jumalan kaupunki! Jumala kurittaa sinua sinun töittes tähden, mutta hän taas armahtaa sinua.
Tobi FinPR 13:11  Monet kansat tulevat kaukaa Herran Jumalan nimen tykö, lahjat käsissänsä, lahjat taivaan Kuninkaalle. Sukukuntien sukukunnat sinua riemuiten kiittävät.
Tobi FreCramp 13:11  Jérusalem, cité de Dieu, le Seigneur t'a châtiée à cause des œuvres de tes mains.
Tobi FreLXX 13:11  Rends au Seigneur une grande gloire ; bénis le Roi des siècles ; afin qu'en toi son tabernacle soit relevé avec allégresse.
Tobi FreVulgG 13:11  Jérusalem, cité de Dieu, le Seigneur t’a châtiée à cause des œuvres de tes mains.
Tobi GerMenge 13:11  Viele Völker werden aus der Ferne kommen, um den Namen Gottes des Herrn anzubeten, mit Geschenken in den Händen, mit Geschenken für den König des Himmels; die künftigen Geschlechter alle werden dir zujauchzen.
Tobi HunKNB 13:11  Ragyogó világosság támad a föld minden határán; Számtalan nép jön hozzád messziről, és a föld határairól szent Nevedhez, s ajándékot hoznak kezükben az ég Királyának. Nemzedék nemzedék nyomába lépve megtisztel öröménekével, és a kiválasztott neve megmarad örökkön örökké.
Tobi LXX 13:11  ἐξομολογοῦ τῷ κυρίῳ ἀγαθῶς καὶ εὐλόγει τὸν βασιλέα τῶν αἰώνων ἵνα πάλιν ἡ σκηνὴ αὐτοῦ οἰκοδομηθῇ σοι μετὰ χαρᾶς καὶ πάλιν ἡ σκηνή σου οἰκοδομηθήσεταί σοι μετὰ χαρᾶς
Tobi LinVB 13:11  Mwinda monene mokongengele bikolo binso bya nse, bato ebele bakouta o bikolo mosika koluka Nkombo esantu ya Mokonzi Nzambe, bakoyela Mokonzi monene wa likolo mabonza. O mboka ya yo mabota manso makosepela, mpe nkombo ya Mboka eponomi ekoumela o bileko binso bikoya nsima.
Tobi NlCanisi 13:11  Jerusalem, gij stad van God, De Heer heeft u gestraft, om wat uw handen misdeden.
Tobi PorCap 13:11  Bendiz o Senhor, como convém, e louva o Rei dos séculos. Pois a sua Tenda será reconstruído com júbilo.
Tobi RusSynod 13:11  Многие народы издалека придут к имени Господа Бога с дарами в руках, с дарами Царю Небесному; роды родов восхвалят тебя с восклицаниями радостными.
Tobi SpaPlate 13:11  Jerusalén, ciudad de Dios, el Señor te ha castigado por lo que has hecho.
Tobi Swe1917 13:11  Många folk skola komma fjärran ifrån för att tillbedja Herren Gud, med skänker i sina händer, med skänker åt himmelens konung. Släkte efter släkte skall hembära dig jublande lov.
Tobi VieLCCMN 13:11  Hãy nhiệt liệt tung hô Đức Chúa, chúc tụng Người là Vua hiển trị thiên thu, để Đền Thánh được xây dựng lại nơi ngươi trong bầu khí vui mừng.
Tobi Wycliffe 13:11  Jerusalem, the citee of God, the Lord hath chastisid thee for the werkis of thin hondis.