Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 13:12  Confess to the Lord with your good things, and bless the God of all ages, so that he may rebuild his tabernacle in you, and he may recall all the captives to you, and you may be glad in all ages and forever.
Tobi DRC 13:12  Give glory to the Lord for thy good things, and bless the God eternal that he may rebuild his tabernacle in thee, and may call back all the captives to thee, and thou mayst rejoice for ever and ever.
Tobi KJVA 13:12  Cursed are all they which hate thee, and blessed shall all be which love thee for ever.
Tobi VulgSist 13:12  Confitere Domino in bonis tuis, et benedic Deum saeculorum ut reaedificet in te tabernaculum suum, et revocet ad te omnes captivos, et gaudeas in omnia saecula saeculorum.
Tobi VulgCont 13:12  Confitere Domino in bonis tuis, et benedic Deum sæculorum ut reædificet in te tabernaculum suum, et revocet ad te omnes captivos, et gaudeas in omnia sæcula sæculorum.
Tobi Vulgate 13:12  confitere Domino in bonis et benedic Deum saeculorum ut reaedificet in te tabernaculum suum et revocet ad te omnes captivos et gaudeas in omnia saecula saeculorum
Tobi VulgHetz 13:12  Confitere Domino in bonis tuis, et benedic Deum sæculorum ut reædificet in te tabernaculum suum, et revocet ad te omnes captivos, et gaudeas in omnia sæcula sæculorum.
Tobi VulgClem 13:12  Confitere Domino in bonis tuis, et benedic Deum sæculorum : ut reædificet in te tabernaculum suum, et revocet ad te omnes captivos, et gaudeas in omnia sæcula sæculorum.
Tobi CzeB21 13:12  Kéž v tobě Hospodin potěší všechny zajaté, kéž v tobě vždycky, navěky miluje všechny ubohé!
Tobi FinPR 13:12  Kirotut olkoot kaikki, jotka sinua vihaavat; siunatut kaikki jotka sinua rakastavat, iankaikkisesti.
Tobi ChiSB 13:12  為使眾俘擄在你內喜樂,為使一切不幸的人,在你內永遠獲得慈愛。
Tobi CopSahBi 13:12  ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲙⲉ ⲙⲙⲟ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ
Tobi Wycliffe 13:12  Knouleche thou to God in thi goodis, and blesse thou God of worldis, that he bilde ayen in thee his tabernacle, and ayen clepe to thee alle thi prisoneris; and that thou haue ioie in to alle worldis of worldis.
Tobi RusSynod 13:12  Прокляты все ненавидящие тебя, благословенны будут вовек все любящие тебя!
Tobi CSlEliza 13:12  прокляти вси ненавидящии тя, благословени будут вси любящии тя во век:
Tobi LinVB 13:12  Mabe makwela baye banso bakofinga yo, baye banso bakoboma mboka ya yo mpe bakokweisa lopango la yo, baye banso bakobuka manongi mpe bakotumba ndako ya yo. Kasi esengo na baye bakotonga yo lisusu.
Tobi LXX 13:12  καὶ εὐφράναι ἐν σοὶ τοὺς αἰχμαλώτους καὶ ἀγαπήσαι ἐν σοὶ τοὺς ταλαιπώρους εἰς πάσας τὰς γενεὰς τοῦ αἰῶνος καὶ εὐφράναι ἐν σοὶ πάντας τοὺς αἰχμαλώτους καὶ ἀγαπήσαι ἐν σοὶ πάντας τοὺς ταλαιπώρους εἰς πάσας τὰς γενεὰς τοῦ αἰῶνος
Tobi DutSVVA 13:12  [13:14] Vervloekt moeten zij allen zijn, die u haten; gezegend daarentegen zullen zij allen zijn, die u liefhebben, in eeuwigheid.
Tobi PorCap 13:12  Que Ele te dê alegria e, em ti, a todos os cativos, e mostre o seu amor para com todos os aflitos, por todas as gerações, sem fim!
Tobi SpaPlate 13:12  Glorifica al Señor con tus buenas obras, y bendice al Dios de los siglos, para que reedifique en ti su morada y te restituya todos los cautivos, y te goces por todos los siglos de los siglos.
Tobi NlCanisi 13:12  Loof nu den Heer door uw goede daden. En wil den God der eeuwen prijzen, Opdat Hij zijn tent weer in u opbouwe, Al uw ballingen tot u terugroepe, En gij weer vreugde moogt hebben in alle eeuwen der eeuwen.
Tobi HunKNB 13:12  Átok mindazokra, akik durván beszélnek veled. Átok rá, aki elpusztít, lebontja falaidat, ledönti tornyaidat, és fölégeti házaidat. Áldottak mindazok örökké, akik félnek téged.
Tobi Swe1917 13:12  Förbannade vare alla de som hata dig, välsignade alla de som älska dig, evinnerligen.
Tobi CroSaric 13:12  da bi se u tebi obradovali prognani i da bi u tebi ljubav našli siromasi za sva pokoljenja.
Tobi VieLCCMN 13:12  Để nơi ngươi, qua muôn ngàn thế hệ, Chúa ban niềm hoan lạc cho những kẻ lưu đày, và yêu thương mọi người bất hạnh.
Tobi FreLXX 13:12  Qu'il y comble de joie les captifs, qu'il y aime les affligés dans toutes les générations du siècle.
Tobi FinBibli 13:12  Kiitä Herraa hänen lahjainsa edessä, ja ylistä ijankaikkista Jumalaa, että hän taas rakentais sinun majas ja tois jälleen kaikki sinun vankis, niin ettäs iloitsisit ijankaikkisesti.
Tobi GerMenge 13:12  Verflucht seien alle, die dich hassen! gesegnet werden alle sein, die dich lieben, in Ewigkeit.
Tobi FreCramp 13:12  Glorifie le Seigneur par tes bonnes œuvres, et bénis le Dieu des siècles, afin qu'il rebâtisse en toi son sanctuaire, qu'il rappelle à toi tous les captifs et que tu te réjouisses dans tous les siècles des siècles.
Tobi FreVulgG 13:12  Rends grâces au Seigneur pour les biens qu’il t’a faits, et bénis le Dieu des siècles, afin qu’il rétablisse en toi son tabernacle, et qu’il rappelle à toi tous les captifs, et que tu te réjouisses dans tous les siècles des siècles.