Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 5:19  And Tobit responded, “You are from a great family. But I ask you, do not be angry that I wanted to know your family.”
Tobi DRC 5:19  And Tobias answered: Thou art of a great family. But I pray thee be not angry that I desired to know thy family.
Tobi KJVA 5:19  For that which the Lord hath given us to live with doth suffice us.
Tobi VulgClem 5:19  Et Tobias respondit : Ex magno genere es tu. Sed peto ne irascaris quod voluerim cognoscere genus tuum.
Tobi VulgCont 5:19  Et Tobias respondit: Ex magno genere es tu. Sed peto ne irascaris quod voluerim cognoscere genus tuum.
Tobi VulgHetz 5:19  Et Tobias respondit: Ex magno genere es tu. Sed peto ne irascaris quod voluerim cognoscere genus tuum.
Tobi VulgSist 5:19  Et Tobias respondit: Ex magno genere es tu. Sed peto ne irascaris quod voluerim cognoscere genus tuum.
Tobi Vulgate 5:19  et Tobias respondit ex magno genere es tu sed peto ne irascaris quod voluerim cognoscere genus tuum
Tobi CzeB21 5:19  Peníze, peníze – copak je to smetí cennější než náš syn?
Tobi CSlEliza 5:19  Сребро сребром да не возвратится, но уметы сына нашего да будет:
Tobi ChiSB 5:19  錢又加不上錢,寧願失去那筆錢,而使我們的兒子安全。
Tobi CopSahBi 5:19  ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧϣⲉⲗⲉⲉⲧ ⲛⲧⲱⲃⲓⲁⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ
Tobi CroSaric 5:19  Ne bilo toga novca, smeće je prema našem sinu.
Tobi DutSVVA 5:19  [5:26] Och of dat geld nooit voorgekomen ware, maar dat hetgeen wij bijeengeschraapt hebben, van onze zoon zijn mocht.
Tobi FinBibli 5:19  Ja Tobia sanoi: sinä olet hyvästä suvusta. Minä rukoilen sinua, ettet vihastuisi, että minä sinun sukuas kysynyt olen.
Tobi FinPR 5:19  Älköön raha tuljo rahan lisäksi, vaan olkoon se poikamme hengen lunastusraha.
Tobi FreCramp 5:19  " Tu es d'une noble race, lui dit Tobie. Mais ne te fâche pas, je te prie, de ce que j'ai désiré connaître ta famille. "
Tobi FreLXX 5:19  Puisse cet argent ne plus avoir cours ; puisse-t-il être changé en l'ordure de notre fils !
Tobi FreVulgG 5:19  Et Tobie répondit : Tu es d’une race illustre. Mais je te prie de ne pas te fâcher, si j’ai désiré connaître ta race.
Tobi GerMenge 5:19  Denn soviel uns vom Herrn zum Lebensunterhalt gegeben worden ist, das genügt für uns«.
Tobi HunKNB 5:19  Nem a pénz a legfontosabb, s mit számít fiúnkhoz képest?
Tobi LXX 5:19  ἀργύριον τῷ ἀργυρίῳ μὴ φθάσαι ἀλλὰ περίψημα τοῦ παιδίου ἡμῶν γένοιτο ἀργύριον τῷ ἀργυρίῳ μὴ φθάσαι ἀλλὰ περίψημα τοῦ παιδίου ἡμῶν γένοιτο
Tobi LinVB 5:19  Owela bobele likambo lya mosolo te ; ná mosolo ná mwana, mwana liboso.
Tobi NlCanisi 5:19  Tobit sprak: Dan zijt gij uit een voornaam geslacht; neem het mij daarom niet kwalijk, dat ik uw afkomst wilde weten.
Tobi PorCap 5:19  Oxalá nunca tivesse existido esse dinheiro, por causa do qual ficamos sem o nosso filho.
Tobi RusSynod 5:19  Не предпочитай серебра серебру; пусть оно будет как сор в сравнении с сыном нашим!
Tobi SpaPlate 5:19  Dijo entonces Tobías: “Tú eres de noble linaje. Te ruego que no tomes a mal el que haya querido saber tu ascendencia.”
Tobi Swe1917 5:19  Lägg icke mer penningar till dem som vi hava. Låt dem i stället bliva en lösen för vårt barns liv.
Tobi VieLCCMN 5:19  Tiền rừng bạc bể nghĩa lý gì đâu sánh với mạng sống của con chúng ta !
Tobi Wycliffe 5:19  And Tobie answeride, Thou art of greet kyn; but Y axe, that thou be not wrooth, that Y wolde knowe thi kyn.