Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
TOBIT
Prev Next
Tobi CPDV 5:23  And when they had set out, his mother began to weep, and to say: “You have taken the staff of our old age, and you have sent him away from us.
Tobi DRC 5:23  And when they were departed, his mother began to weep, and to say: Thou hast taken the staff of our old age, and sent him away from us.
Tobi VulgSist 5:23  Cumque profecti essent, coepit mater eius flere, et dicere: Baculum senectutis nostrae tulisti, et transmisisti a nobis.
Tobi VulgCont 5:23  Cumque profecti essent, cœpit mater eius flere, et dicere: Baculum senectutis nostræ tulisti, et transmisisti a nobis.
Tobi Vulgate 5:23  cumque profecti essent coepit flere mater eius et dicere baculum senectutis nostrae tulisti et transmisisti a nobis
Tobi VulgHetz 5:23  Cumque profecti essent, cœpit mater eius flere, et dicere: Baculum senectutis nostræ tulisti, et transmisisti a nobis.
Tobi VulgClem 5:23  Cumque profecti essent, cœpit mater ejus flere, et dicere : Baculum senectutis nostræ tulisti, et transmisisti a nobis.
Tobi CzeB21 5:23  A tak přestala plakat.
Tobi ChiSB 5:23  於是她就止淚不哭了。
Tobi Wycliffe 5:23  And whanne thei weren goon forth, his modir bigan to wepe, and to seie, Thou hast take the staf of oure eelde, and hast sent awey fro vs;
Tobi LinVB 5:23  Mpe mama atiki kolela.
Tobi LXX 5:23  καὶ ἐπαύσατο κλαίουσα καὶ ἐσίγησεν κλαίουσα
Tobi PorCap 5:23  Ela, então, deixou de chorar.
Tobi SpaPlate 5:23  Partidos que fueron, la madre comenzó a llorar y decir: “Nos has quitado el báculo de nuestra vejez, enviándolo lejos de nosotros.
Tobi NlCanisi 5:23  Maar na hun vertrek begon zijn moeder te schreien, en sprak: De staf van onze oude dag hebt gij weggenomen en van ons heen laten gaan.
Tobi CroSaric 5:23  Onda ona prestade plakati.
Tobi VieLCCMN 5:23  Bà liền nín, không khóc nữa.
Tobi FreLXX 5:23  Et elle cessa de pleurer.
Tobi FreCramp 5:23  Lorsqu'ils furent partis, la mère se mit à pleurer, en disant : " Tu nous as ôté le bâton de notre vieillesse, et tu l'as éloigné de nous. Plût à Dieu que cet argent pour lequel tu l'as envoyé, n'eût jamais existé ! Car notre pauvreté nous suffisait, et c'était pour nous une richesse que de voir notre fils. " Tobie lui répondit : " Ne pleure point ; notre fils arrivera sain et sauf, et il reviendra vers nous sain et sauf, et tes yeux le reverront. Car je crois qu'un bon ange de Dieu l'accompagne, et qu'il dispose heureusement tout ce qui lui arrive, en sorte qu'il reviendra vers nous avec joie. " A cette parole, sa mère cessa de pleurer et elle se tut.
Tobi FreVulgG 5:23  Et lorsqu’ils furent partis, sa mère commença à pleurer et à dire : Tu nous as ôté le bâton de notre vieillesse, et tu l’as éloigné de nous.