Wisd
|
FinPR
|
5:8 |
Mitä hyödytti meitä ylpeytemme, mitä auttoi meitä rikkaus ja korskeus?
|
Wisd
|
ChiSB
|
5:8 |
傲慢為我們有什麼用處﹖財富與虛榮為我們又有什麼利益﹖
|
Wisd
|
Wycliffe
|
5:8 |
But we knewen not the weie of the Lord; what profitide pride to vs, ethir what brouyte the boost of richessis to vs?
|
Wisd
|
RusSynod
|
5:8 |
Какую пользу принесло нам высокомерие, и что доставило нам богатство с тщеславием?
|
Wisd
|
CSlEliza
|
5:8 |
Что пользова нам гордыня, и богатство с величанием что воздаде нам?
|
Wisd
|
LinVB
|
5:8 |
Lofundo la biso lopesi biso litomba nini ? Tofundi na nkita ya biso, kasi yango ipesi biso eloko nini ?
|
Wisd
|
LXX
|
5:8 |
τί ὠφέλησεν ἡμᾶς ἡ ὑπερηφανία καὶ τί πλοῦτος μετὰ ἀλαζονείας συμβέβληται ἡμῖν
|
Wisd
|
DutSVVA
|
5:8 |
Wat heeft ons de hovaardij gebaat? en wat heeft ons de rijkdom met pochen gebracht?
|
Wisd
|
PorCap
|
5:8 |
Que proveito tirámos do nosso orgulho, e de que nos serviu a riqueza e a arrogância?
|
Wisd
|
SpaPlate
|
5:8 |
¿De qué nos ha servido la soberbia? O, ¿qué provecho nos ha traído la ostentación de las riquezas?
|
Wisd
|
NlCanisi
|
5:8 |
Wat baatte ons dan die overmoed; Wat hebben geld en grootdoen ons gebracht?
|
Wisd
|
HunKNB
|
5:8 |
Mi hasznát láttuk a gőgnek? És mit nyertünk, ha a gazdagsággal kérkedtünk?
|
Wisd
|
Swe1917
|
5:8 |
Vad har nu vårt övermod gagnat oss? Och vad har rikedom, i förening med högfärd, gjort oss för nytta?
|
Wisd
|
CroSaric
|
5:8 |
Što nam je koristila oholost? Što nam je vrijedilo bogatstvo i hvastanje?
|
Wisd
|
VieLCCMN
|
5:8 |
Kiêu căng tự mãn đâu ích gì ? Giàu sang hợm hĩnh nào được chi ?
|
Wisd
|
FreLXX
|
5:8 |
De quoi nous a servi notre superbe ? Que nous a rapporté la richesse dont nous étions si fiers ?
|
Wisd
|
FinBibli
|
5:8 |
Mitä autti meitä koreutemme? mitä hyödytti meitä rikkaus ja ylpeys?
|
Wisd
|
GerMenge
|
5:8 |
Was hat uns nun unser Übermut genützt, und wozu hat uns der Reichtum mitsamt der eitlen Prahlerei geholfen?
|
Wisd
|
FreCramp
|
5:8 |
A quoi nous a servi l'orgueil, et que nous a rapporté la richesse avec la jactance ?
|
Wisd
|
FreVulgG
|
5:8 |
De quoi nous a servi l’orgueil ? De quel profit nous a été la vaine ostentation de nos (des) richesses ?
|