826a6cd
|
Evidently it's true that the entire second half of a man's life is usually composed solely of the habits accumulated during the first half.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
f012ac2
|
Upon my word," cried my adversary, annoyed, "if you did not want to fight, why did not you let me alone?" "Yesterday I was a fool, to-day I know better," I answered him gayly. "As to yesterday, I believe you, but as for to-day, it is difficult to agree with your opinion,"said he."
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
8378c40
|
The complete atheist stands on the next-to-last highest rung leading to the fullest and most complete faith (he may take that step, or he may not), but the indifferent man has no faith at all, except an ugly fear.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
8ceb105
|
en verite il est tres agreable de se reunir, de s'asseoir et de bavarder des interets publics. Parfois meme je suis pret a chanter de joie, quand je rentre dans la societe et vois des hommes solides, serieux, tres bien eleves, qui se sont reunis, parlent de quelque chose sans rien perdre de leur dignite. De quoi parlent-ils ? ca c'est une autre question. J'oublie meme, parfois, de penetrer le sens de la conversation, me contentant du tablea..
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
8b5aa51
|
soy susceptible de caer en una tentacion, de enamorarme, pues esto no depende de nuestra voluntad.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
2bf266e
|
Where is it that I've read that someone condemned to death says or thinks, an hour before his death, that if he had to live on some high rock, on such a narrow ledge that he'd only got room to stand, with the ocean, everlasting darkness, everlasting solitude, everlasting tempest around him, if he had to remain standing on a square yard of space all his life, a thousand years, eternity, it were better to live like that than to die at once! O..
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
e8e2c1e
|
Perezca yo con tal que mis seres queridos sean felices.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
566b491
|
I seem to be ready for work, my materials are collected, yet the work doesn't get done! Nothing is done!
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
3a3aef9
|
Mutsuzluk bulasici bir hastaliktir. Zavalli ve mutsuz insanlar daha kotu olmamak icin birbirlerinden uzak durmalidirlar.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
482af3e
|
Chelovek liubit videt' luchshego svoego druga v unizhenii pred soboiu; na unizhenii osnovyvaetsia bol'sheiu chast'iu druzhba; i eto staraia, izvestnaia vsem umnym liudiam istina.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
b4c7d6a
|
This idea is a great idea, and a Christian idea could not have found fuller expression. Repentance can go no further than the astonishing heroic deed that you have contemplated, if only...
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
1c452a9
|
as if you're admiring your own psychology and are grasping at every tiny detail, in order to astonish the reader with your insensitivity which is not a part of you. What is this if not the proud challenge of a guilty man to his judge?
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
36c5a35
|
I have mentioned already, by the way, that though he lost his mother in his fourth year he remembered her all his life--her face, her caresses, "as though she stood living before me." Such memories may persist, as every one knows, from an even earlier age, even from two years old, but scarcely standing out through a whole lifetime like spots of light out of darkness, like a corner torn out of a huge picture, which has all faded and disappea..
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
8229d55
|
unfortunately, these young men do not understand that the sacrifice of life is, perhaps, the easiest of all sacrifices in many cases, while to sacrifice, for example, five or six years of their ebulliently youthful life to hard, difficult studies, to learning, in order to increase tenfold their strength to serve the very truth and the very deed that they loved and set out to accomplish--such sacrifice is quite often almost beyond the streng..
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
c16f91e
|
But we realize precisely that if there is no legal right here, there's a human right, a natural one; the right of common sense and the voice of conscience, and even though this right of ours is not written down in any rotten human code of law, a decent and honest man, a right-thinking man, that's to say, is obliged to remain a decent and honest man even on those points that aren't written down in the law books.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
47e3464
|
I suppose that's a Slavophile idea.' 'No: today's Slavophiles would disown it. These days the people have grown more intelligent. But you went even further: you believed that Roman Catholicism was no longer Christianity. You asserted that Rome was preaching a Christ who had succumbed to the third temptation of the Devil, and that by proclaiming to the entire world that Christ without an earthly kingdom cannot prevail on earth, Catholicism w..
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
6bf100d
|
24. you would rather remain with Christ than with the truth: The same sentiments are expressed in Dostoyevsky's letter of late January-February 1854 to Natalya Fonvizina (1805-69), wife of the Decembrist Ivan Fonvizin, who followed her husband into exile. She visited Dostoyevsky and other members of the Petrashevsky Circle in the transit prison in Tobolsk, an act of kindness he remembered ever afterwards. Dostoyevsky wrote: 'That credo is v..
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
3c35083
|
Look, gentlemen, look at how our young men are shooting themselves--oh, without the least Hamletian question of 'what lies beyond,
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
fdd8ae6
|
As soon as he reflected seriously he was convinced of the existence of God and immortality, and at once he instinctively said to himself: "I want to live for immortality, and I will accept no compromise." In the same way, if he had decided that God and immortality did not exist, he would have at once become an atheist and a socialist. For socialism is not merely the labor question, it is before all things the atheistic question, the questio..
|
|
socialsm
|
Fyodor Dostoyevsky |
378842e
|
Libertatea deplina va veni atunci cand omului ii va fi absolut egal daca traieste sau daca nu traieste.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
82b5ceb
|
The only gain of civilisation for mankind is the greater capacity for variety of sensations--and absolutely nothing more.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
4422541
|
what's strange, what would be marvelous, is not that God should really exist; the marvel is that such an idea, the idea of the necessity of God, could enter the head of such a savage, vicious beast as man.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
f0e87e1
|
to be Christians finally, it is our duty and obligation to foster only those convictions that are justified by reason and experience, that have passed through the crucible of analysis, in a word, to act sensibly and not senselessly as in dreams or delirium, so as not to bring harm to a man, so as not to torment and ruin a man. Then, then it will be a real Christian deed, not only a mystical one, but a sensible and truly philanthropic deed ...
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
567519f
|
He seemed to be very dark-haired, lean, and swarthy; his eyes were large, undoubtedly black, very shiny, and had a yellow cast, like a Gypsy's--that could be guessed even in the dark. He must have been about forty, and was not drunk.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
5574594
|
Und die liebende Frau, o, die liebende Frau! - die vergottert sogar die Laster und die grossten Schandtaten des geliebten Mannes.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
80c93e6
|
I believe that to execute a man for murder is to punish him immeasurably more dreadfully than is equivalent to his crime. A murder by sentence is far more dreadful than a murder committed by a criminal. The man who is attacked by robbers at night, in a dark wood, or anywhere, undoubtedly hopes and hopes that he may yet escape until the very moment of his death. There are plenty of instances of a man running away, or imploring for mercy--at ..
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
4965c3d
|
It is this demand for a universality of worship that has been the chief torment of each and every man individually and of the whole of humankind from the beginning of time. For this universality of worship, men have put one another to the sword. They have created gods and appealed to one another, 'Leave your gods and come and worship ours, otherwise death to you and to your gods!
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
fbb6698
|
The Brothers Karamazov is a joyful book.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
c35945e
|
Usted no es de los que pueden vivir sin ocupacion: usted necesita trabajar, tener un objetivo y perseguirlo tenazmente.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
9346e9f
|
ona kazalas' gorazdo molozhe svoikh let, chto byvaet pochti vsegda s zhenshchinami, sokhranivshimi iasnost' dukha, svezhest' vpechatlenii i chestnyi, chistyi zhar serdtsa do starosti. Skazhem v skobkakh, chto sokhranit' vse eto est' edinstvennoe sredstvo ne poteriat' krasoty svoei dazhe s starosti.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
35a88e2
|
They have science, but science contains nothing that does not come through the senses. The spiritual world, the nobler side of man's being, has been rejected altogether, banned as it were triumphantly, perhaps even with hatred.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
fe428ad
|
Nadie llega a una verdad sin haberse equivocado catorce veces, o ciento catorce, y esto es, acaso, un honor para el genero humano.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
e4de74e
|
A veces nos ocurre que personas a las que no conocemos nos inspiran un interes subito cuando las vemos por primera vez, incluso antes de cruzar una palabra con ellas.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
d2d63c4
|
O da butun bunlari cok iyi biliyordu; benim icin erisilmez olusundan, ona dair tum hayallerimin imkansizligi dusuncesinden de muazzam bir keyif aldigina kalibimi basarim; aksi takdirde onun gibi temkinli ve akilli bir kadin bana karsi bu kadar samimi, acik davranir miydi? Sanirim bu zamana dek bana bir antikcag imparatoricesinin yaninda soyunabilecegi, insan yerine koymadigi kolesi gibi davrandi. Evet, pek cok kez beni insan yerine bile koy..
|
|
kumarbaz
the-gambler
|
Fyodor Dostoyevsky |
28ec8f5
|
Creen que no lo siento? Cuanto mas bebo, mas sufro. Por eso, para sentir mas, para sufrir mas, me entrego a la bebida. Yo bebo para sufrir mas profundamente.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
6668d0c
|
Disbelief in the devil is a French notion, a frivolous notion.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
abbfac6
|
viata e un rai in care toti ne desfatam, numai ca noi nu vrem sa ne dam seama de asta, caci daca am vrea, chiar miine tot pamintul ar fi un rai.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
3b7f5c5
|
La ce bun sa mai numaram zilele, cind e de ajuns una singura pentru ca omul sa cunoasca pe deplin fericirea!
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
b381df5
|
We must name the eminent and fascinating Prince N. - once the vanquisher of female hearts all over Europe.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
bfd1653
|
Paradise . . . lies hidden within all of us . . . .
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
c630e6c
|
Indeed, there is nothing more vexing, for instance, than to be rich, of respectable family, of decent appearance, of rather good education, not stupid, even kind, and at the same time to have no talent, no particularity, no oddity even, not a single idea of one's own, to be decidedly "like everybody else."
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
1e810af
|
Acikyureklilikte yuzde bir degerinde bile olsa bir nota falsolu oldu mu, uyumsuzluk hemen farkedilir; ovmede ise bastan sona butun notalar falsolu bile olsa, yine de kulaga hos gelir, zevkle dinlenir.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
3646b42
|
As soon as some of our young ladies cut their hair, put on blue spectacles, and called themselves nihilists, they became convinced at once that, having put on the spectacles, they immediately began to have their own "convictions."
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |
4ad552e
|
As soon as a man feels in his heart just a drop of some sort of generally human and kindly feeling for something or other, he immediately becomes convinced that no one else feels as he does, that he is in the forefront of general development.
|
|
|
Fyodor Dostoyevsky |