1
2
3
5
8
12
20
33
52
83
133
213
340
543
867
1384
2208
3346
3522
5443
5619
6757
6767
6768
6769
6770
6771
7581
8098
8422
8625
8752
8832
8882
8913
8932
8945
8953
8957
8960
8962
8963
8964
8965
▲
▼
| Link | Quote | Stars | Tags | Author |
| ac2d7d9 | L'ansia e la ruggine dell'anima. | life | Carlos Ruiz Zafón | |
| 9093c66 | The female heart is a labyrinth of subtleties, too challenging for the uncouth mind of the male racketeer. If you really want to possess a woman, you must think like her, and the first thing to do is to win over her soul. The rest, that sweet, soft wrapping that steals away your senses and your virtue, is a bonus. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| b424764 | I got the feeling that Julian was living in the past, locked in his memories. Julian lived within himself, for his books and inside them--a comfortable prison of his own design." "You say this as if you envied him." "There are worse prisons than words, Daniel." | Carlos Ruiz Zafón | ||
| d6dd10f | We only remember what never happened. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 1229e87 | There's nothing here. Nothing at all.' Marina gave me a look that I could not fathom. 'You're wrong,' she said. 'The memories of hundreds of people lie here. Their lives, their feelings, their expectations, their absence, the dreams that never came true for them, the disappointments, the deceptions and the unrequited loves that poisoned their existence... All that is here, trapped for ever. | death | Carlos Ruiz Zafón | |
| b058eb6 | A good father, if you see what I mean." "A good father?" "Yes. Like yours. A man with a head, a heart, and a soul. A man capable of listening, of leading and respecting a child, and not of drowning his own defects in him. Someone whom a child will not only love because he's his father but will also admire for the person he is. Someone he would want to grow up to resemble." | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 2105f25 | Als guter Affe ist der Mensch ein soziales Wesen, und als wesentliche Norm ethischen Verhaltens zeichnen ihn Vetternwirtschaft, Nepotismus, Schwindel und Klatsch aus. | sarcasm | Carlos Ruiz Zafón | |
| fa22156 | What killed him was his loyalty to people who, when their time came, betrayed him. Never trust anyone, Daniel, especially the people you admire. Those are the ones who will make you suffer the worst blows. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 7ffaa6c | otvetil ia s entuziazmom, kotorogo ne chuvstvoval. Zdes' nichto ne govorilo o vremeni, v kotorom my zhili. Bendzhamin Sentis predpochiol dlia sebia pliuskvamperfekt. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| a36ede3 | and I kissed his forehead, as if by doing so I could protect him from the invisible threads that kept him away from me, from that tiny apartment, and from my memories, as if I believed that with that kiss I could deceive time and convince it to pass us by, to return some other day, some other life. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 22af926 | Rest now, my friend. Heaven can wait. And hell is too small for you. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| d034238 | There are times and places where not to be anyone is more honorable than to be someone. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| ec57fbd | More or less everyone has lost someone, whatever side they belong to. | war | Carlos Ruiz Zafón | |
| e6b982f | A media perorata ya me habia quedado en blanco, bien por efecto de la formula explosiva o por la pirotecnia gramatical desplegada por mi buen amigo. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| b4ce6d7 | No hace falta que lo diga si le da verguenza, porque los varones somos asi y la testosterona no alienta al verso. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| e3df6fd | lHy@ `lmth b'nn nHtj l'kdhyb kbyr@ wSGyr@ bqdr Htyjn llhw. knt tqwl lw stT`n rw'y@ Hytn `l~ Hqyqth wnfwyn `l~ Hqyqth lywm wHd fqT mn lfjr l~ lGrwb bkml lwDwH lntHrn 'w fqdn rshdn. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 61635cd | lshrwr lty yrtkbh lmr l ttlsh~ bl t`wd `lyh. S 58 | Carlos Ruiz Zafón | ||
| b5aef52 | La experiencia ya le habia ensenado que el futuro le reservaria mas tiempos del tolerable para lamentarse de los errores cometidos en el pasado. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| b8d1e72 | It was my twenty-fourth birthday, and I knew that the best part of my life was already behind me. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| d39fd42 | Julian had once told me that a story is a letter the author writes to himself, to tell himself things that he would be unable to discover otherwise. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 136ee1f |
La tactica es el conjunto de pequenos pasos que das para llegar a algun sitio. La estrategia son los pasos que das cuando ya no hay ningun lugar para ir>>. Sheere alzo la vista y sonrio a Ben. <|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
|
| 2c9c8d5 | We are doomed to remember what never really happened. | remember | Carlos Ruiz Zafón | |
| 6bda82e | Don Gustavo, que se declaraba agnostico (lo cual la Bernarda sospechaba era una afeccion respiratoria, como el asma, pero de senoritos), opinaba que era matematicamente imposible que la criada pecase lo suficiente como para mantener semejante ritmo de confesion. --Si tu eres mas buena que el pan, Bernarda--decia, indignado--. Esta gente que ve pecado en todas partes esta enferma del alma y, si me apuras, de los intestinos. La condicion basi.. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| c23f07b | El dia que comprenda usted que el negocio de los libros es miseria y compania y decida aprender a robar un banco, o a crear uno, que viene a ser lo mismo, venga a verme y le explicare cuatro cosas sobre cerrojos. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 1727fc8 | Paris es la unica ciudad del mundo donde morirse de hambre todavia es considerado un arte. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| e39db3b | Todo lo que le sobraba de inteligencia le faltaba de sentido practico. Su interes en el mundo real se concentraba en aspectos como la sincronia de los semaforos de la Gran Via, los misterios de las fuentes luminosas de Montjuic o los automatas del parque de atracciones del Tibidabo. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 56c8244 | Ejercito, matrimonio, Iglesia y banca: los cuatro jinetes del Apocalipsis. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 94c1ae1 | That afternoon he invited me to his house for an after-school snack and showed me his collection of strange gadgets made from bits of scrap metal, which he kept in his room. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 0c13cd9 | und bekanntlich sind wir Manner das verlorene Glied zwischen dem Piraten und dem Schwein. | life-philosophy sarcasm | Carlos Ruiz Zafón | |
| b5aa077 | People who have no life always have to stick their nose in the life of others, | Carlos Ruiz Zafón | ||
| b1e9236 | When we stand in front of a coffin, we see only what is good, or what we want to see. | forgiveness | Carlos Ruiz Zafón | |
| 2b71429 | No se yo mucho de mujeres, la verdad. --Saber no sabe nadie, ni Freud, ni ellas mismas, | Carlos Ruiz Zafón | ||
| b2d7efa | It is impossible to survive in a prolonged state of reality, at least for a human being. We spend a good part of our lives dreaming, especially when we're awake. | life | Carlos Ruiz Zafón | |
| 9f43460 | Do you know the best thing about broken hearts?... They can only really break once. The rest is just scratches. | love | Carlos Ruiz Zafón | |
| 06d7e7b | We think we understand a songs lyrics, but what makes us believe in them, or not, is the music. | music | Carlos Ruiz Zafón | |
| 1a81f91 | Solo recordamos aquello que nunca sucedio. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 46f507b | Es gibt viele Leute mit Talent und Lust, und viele von ihnen bringen es nie zu etwas. Das ist erst der Ausgangspunkt, um im Leben etwas zu erreichen. Das Talent ist wie die Kraft eines Athleten. Man kann mit mehr oder weniger Fahigkeiten geboren werden, aber niemand wird nur aus dem Grund Athlet, weil er von Natur aus gross oder stark oder schnell ist. Was den Athleten - oder den Kunstler - ausmacht, das ist die Arbeit, das Handwerk, die Te.. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 646307c | Marina mi-a zis odata ca nu ne aducem aminte decat ceea ce nicicand nu s-a petrecut. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| d5d9118 | Dios se compadece primero de los hijos de puta. Hasta en eso la vida era una grandisima zorra. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 73148bb | Odiar de veras es un talento que se aprende con los anos. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| e757364 | Era una imagen de luz y de esperanza que prometia cosas que solo existen en las miradas de pocos anos. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| aba301b | Es como la marea, ?sabe usted?--decia, ido--. La barbarie, digo. Se va y uno se cree a salvo, pero siempre vuelve, siempre vuelve... y nos ahoga. | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 2a8a2da | Well this story is about books. About books? About accursed books, about the man who wrote them, about a character who broke out of the pages of a novel so that he could burn it, about a betrayal and a lost friendship. It's a story of love, of hatred, and of the dreams that live in the shadow of the wind (p.178) | Carlos Ruiz Zafón | ||
| 003016b | Armata, casatoria, biserica si banca: cei patru calareti ai Apocalipsei. | dark humor | Carlos Ruiz Zafón |