|
Acts
|
ABP
|
18:1 |
And after these things, Paul having separated from Athens, came unto Corinth.
|
|
Acts
|
ACV
|
18:1 |
And after these things Paul having separated from Athens, he came to Corinth.
|
|
Acts
|
AFV2020
|
18:1 |
Now after these things, Paul departed from Athens and came to Corinth;
|
|
Acts
|
AKJV
|
18:1 |
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
|
|
Acts
|
ASV
|
18:1 |
After these things he departed from Athens, and came to Corinth.
|
|
Acts
|
Anderson
|
18:1 |
After these things, Paul departed from Athens, and came to Corinth;
|
|
Acts
|
BBE
|
18:1 |
After these things, he went away from Athens, and came to Corinth.
|
|
Acts
|
BWE
|
18:1 |
After this Paul left Athens and went to the city of Corinth.
|
|
Acts
|
CPDV
|
18:1 |
After these things, having departed from Athens, he arrived at Corinth.
|
|
Acts
|
Common
|
18:1 |
After this he left Athens and went to Corinth.
|
|
Acts
|
DRC
|
18:1 |
After these things, departing from Athens, he came to Corinth.
|
|
Acts
|
Darby
|
18:1 |
And after these things, having left Athens, he came to Corinth;
|
|
Acts
|
EMTV
|
18:1 |
Now after these things, having departed from Athens, Paul came to Corinth.
|
|
Acts
|
Etheridg
|
18:1 |
AND when Paulos had gone forth from Athinos, he came unto Kurinthos.
|
|
Acts
|
Geneva15
|
18:1 |
After these thinges, Paul departed from Athens, and came to Corinthus,
|
|
Acts
|
Godbey
|
18:1 |
After these things having departed from Athens, he came to Corinth.
|
|
Acts
|
GodsWord
|
18:1 |
After this, Paul left Athens and went to the city of Corinth.
|
|
Acts
|
Haweis
|
18:1 |
AND after these transactions, Paul departing from Athens, came to Corinth;
|
|
Acts
|
ISV
|
18:1 |
Paul in CorinthAfter this PaulLit. he left Athens and went to Corinth.
|
|
Acts
|
Jubilee2
|
18:1 |
After these things Paul departed from Athens and came to Corinth
|
|
Acts
|
KJV
|
18:1 |
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
|
|
Acts
|
KJVA
|
18:1 |
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
|
|
Acts
|
KJVPCE
|
18:1 |
AFTER these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
|
|
Acts
|
LEB
|
18:1 |
After these things he departed from Athens and went to Corinth.
|
|
Acts
|
LITV
|
18:1 |
And after these things, departing from Athens, Paul came to Corinth.
|
|
Acts
|
LO
|
18:1 |
After these things, Paul departed from Athens and came to Corinth;
|
|
Acts
|
MKJV
|
18:1 |
And after these things Paul departed from Athens and came to Corinth.
|
|
Acts
|
Montgome
|
18:1 |
After this Paul left Athens and went to Corinth.
|
|
Acts
|
Murdock
|
18:1 |
And when Paul departed from Athens, he went to Corinth.
|
|
Acts
|
NETfree
|
18:1 |
After this Paul departed from Athens and went to Corinth.
|
|
Acts
|
NETtext
|
18:1 |
After this Paul departed from Athens and went to Corinth.
|
|
Acts
|
NHEB
|
18:1 |
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth.
|
|
Acts
|
NHEBJE
|
18:1 |
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth.
|
|
Acts
|
NHEBME
|
18:1 |
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth.
|
|
Acts
|
Noyes
|
18:1 |
After these things, Paul departed from Athens, and came to Corinth.
|
|
Acts
|
OEB
|
18:1 |
On leaving Athens, Paul next went to Corinth.
|
|
Acts
|
OEBcth
|
18:1 |
On leaving Athens, Paul next went to Corinth.
|
|
Acts
|
OrthJBC
|
18:1 |
After these things Rav Sha'ul left Athens and went to Corinth.
|
|
Acts
|
RKJNT
|
18:1 |
After these things Paul departed from Athens, and went to Corinth;
|
|
Acts
|
RLT
|
18:1 |
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
|
|
Acts
|
RNKJV
|
18:1 |
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
|
|
Acts
|
RWebster
|
18:1 |
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
|
|
Acts
|
Rotherha
|
18:1 |
After these things, withdrawing from Athens, he came unto Corinth;
|
|
Acts
|
Twenty
|
18:1 |
On leaving Athens, Paul next went to Corinth.
|
|
Acts
|
Tyndale
|
18:1 |
After that Paul departed from Attens and came to Corinthu
|
|
Acts
|
UKJV
|
18:1 |
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
|
|
Acts
|
Webster
|
18:1 |
After these things, Paul departed from Athens, and came to Corinth;
|
|
Acts
|
Weymouth
|
18:1 |
After this he left Athens and came to Corinth.
|
|
Acts
|
Worsley
|
18:1 |
After these things Paul departed from Athens and came to Corinth.
|
|
Acts
|
YLT
|
18:1 |
And after these things, Paul having departed out of Athens, came to Corinth,
|
|
Acts
|
ABPGRK
|
18:1 |
μετά δε ταύτα χωρισθείς ο Παύλος εκ των Αθηνών ήλθεν εις Κόρινθον
|
|
Acts
|
Afr1953
|
18:1 |
En daarna het Paulus uit Athéne vertrek en in Korinthe gekom.
|
|
Acts
|
Alb
|
18:1 |
Pas këtyre gjërave Pali u nis nga Athina dhe erdhi në Korint.
|
|
Acts
|
Antoniad
|
18:1 |
μετα δε ταυτα χωρισθεις ο παυλος εκ των αθηνων ηλθεν εις κορινθον
|
|
Acts
|
AraNAV
|
18:1 |
بَعْدَ ذَلِكَ تَرَكَ بُولُسُ أَثِينَا، وَسَافَرَ إِلى مَدِينَةِ كُورِنْثُوسَ.
|
|
Acts
|
AraSVD
|
18:1 |
وَبَعْدَ هَذَا مَضَى بُولُسُ مِنْ أَثِينَا وَجَاءَ إِلَى كُورِنْثُوسَ،
|
|
Acts
|
ArmWeste
|
18:1 |
Ասկէ ետք Պօղոս՝ հեռանալով Աթէնքէն՝ եկաւ Կորնթոս,
|
|
Acts
|
Azeri
|
18:1 |
بو شيلردن سونرا، پولوس آتِني ترک ادئب قورئنته گتدي.
|
|
Acts
|
BasHauti
|
18:1 |
Gauça hauen ondoan Paul partituric Athenestic, ethor cedin Corinthera.
|
|
Acts
|
Bela
|
18:1 |
Пасьля гэтага Павал, пакінуўшы Афіны, прыйшоў у Карынф;
|
|
Acts
|
BretonNT
|
18:1 |
Goude-se, Paol a yeas kuit eus Aten hag a zeuas da Gorint.
|
|
Acts
|
BulCarig
|
18:1 |
Подир това отлъчи се Павел от Атина и дойде в Коринт;
|
|
Acts
|
BulVeren
|
18:1 |
След това Павел тръгна от Атина и дойде в Коринт,
|
|
Acts
|
BurCBCM
|
18:1 |
ထို့နောက် ပေါလုသည် အေသင်မြို့မှထွက်ခွာ၍ ကောရိန့်မြို့သို့သွားလေ၏။-
|
|
Acts
|
BurJudso
|
18:1 |
ထိုနောက် ပေါလုသည် အာသင်မြို့မှ ထွက်သွား ၍ ကောရိန္တု မြို့သို့ရောက်လေ၏။
|
|
Acts
|
Byz
|
18:1 |
μετα δε ταυτα χωρισθεις ο παυλος εκ των αθηνων ηλθεν εις κορινθον
|
|
Acts
|
CSlEliza
|
18:1 |
По сих же отлучився Павел от Афин, прииде в Коринф:
|
|
Acts
|
CebPinad
|
18:1 |
Tapus niini si Pablo mipahawa sa Atenas ug miadto sa Corinto.
|
|
Acts
|
Che1860
|
18:1 |
ᎾᏍᎩᏃ ᏄᎵᏍᏔᏂᏙᎸ ᏉᎳ ᎡᏗᏂᏱ ᎤᏓᏅᏒᎩ ᎪᎵᏂᏗᏱ ᏭᎷᏨᎩ.
|
|
Acts
|
ChiNCVs
|
18:1 |
此后,保罗离开雅典,来到哥林多,
|
|
Acts
|
ChiSB
|
18:1 |
後,保祿就離開雅典,來到了格林多。
|
|
Acts
|
ChiUn
|
18:1 |
這事以後,保羅離了雅典,來到哥林多。
|
|
Acts
|
ChiUnL
|
18:1 |
厥後、保羅去雅典、至哥林多、
|
|
Acts
|
ChiUns
|
18:1 |
这事以后,保罗离了雅典,来到哥林多。
|
|
Acts
|
CopNT
|
18:1 |
ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⳿ⲉⲧⲁϥ⳿ⲓ ⳿ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲁⲑⲏⲛⲛⲏⲥ ⲁϥ⳿ⲓ ⳿ⲉⲕⲟⲣⲓⲛⲑⲟⲥ ..
|
|
Acts
|
CopSahBi
|
18:1 |
ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲁⲑⲏⲛⲁⲓⲥ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲕⲟⲣⲓⲛⲑⲟⲥ
|
|
Acts
|
CopSahHo
|
18:1 |
ⲙⲛ̅ⲛ̅ⲥⲁⲛⲁⲓ̈ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ⲁⲑⲏⲛⲁⲓⲥ. ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲕⲟⲣⲓⲛⲑⲟⲥ.
|
|
Acts
|
CopSahid
|
18:1 |
ⲙⲛⲛⲥⲁⲛⲁⲓ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲁⲑⲏⲛⲁⲓⲥ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲕⲟⲣⲓⲛⲑⲟⲥ
|
|
Acts
|
CopSahid
|
18:1 |
ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲁⲑⲏⲛⲁⲓⲥ. ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲕⲟⲣⲓⲛⲑⲟⲥ.
|
|
Acts
|
CroSaric
|
18:1 |
Nakon toga napusti Pavao Atenu i ode u Korint.
|
|
Acts
|
DaNT1819
|
18:1 |
Derefter forlod Paulus Athenen og kom til Corinth.
|
|
Acts
|
DaOT1871
|
18:1 |
Derefter forlod Paulus Athen og kom til Korinth.
|
|
Acts
|
DaOT1931
|
18:1 |
Derefter forlod Paulus Athen og kom til Korinth.
|
|
Acts
|
Dari
|
18:1 |
پس از این پولُس آتن را ترک کرد و رهسپار قرنتس شد
|
|
Acts
|
DutSVV
|
18:1 |
En na dezen scheidde Paulus van Athene en kwam te Korinthe;
|
|
Acts
|
DutSVVA
|
18:1 |
En na dezen scheidde Paulus van Athene en kwam te Korinthe;
|
|
Acts
|
Elzevir
|
18:1 |
μετα δε ταυτα χωρισθεις ο παυλος εκ των αθηνων ηλθεν εις κορινθον
|
|
Acts
|
Esperant
|
18:1 |
Post tio li foriris el Ateno kaj alvenis en Korinton.
|
|
Acts
|
Est
|
18:1 |
Pärast seda läks Paulus Ateenast ära ja tuli Korintosesse.
|
|
Acts
|
FarHezar
|
18:1 |
پس از این، پولُس آتن را ترک گفت و به قُرِنتُس رفت.
|
|
Acts
|
FarOPV
|
18:1 |
و بعد از آن پولس از اطینا روانه شده، به قرنتس آمد.
|
|
Acts
|
FarTPV
|
18:1 |
پس از این پولس آتن را ترک كرد و رهسپار قرنتس شد
|
|
Acts
|
FinBibli
|
18:1 |
Senjälkeen läksi Paavali Atenasta ja tuli Korintoon,
|
|
Acts
|
FinPR
|
18:1 |
Sen jälkeen Paavali lähti Ateenasta ja meni Korinttoon.
|
|
Acts
|
FinPR92
|
18:1 |
Paavali lähti sitten Ateenasta ja meni Korinttiin.
|
|
Acts
|
FinRK
|
18:1 |
Sen jälkeen Paavali lähti Ateenasta ja meni Korinttiin.
|
|
Acts
|
FinSTLK2
|
18:1 |
Sen jälkeen Paavali lähti Ateenasta ja meni Korinttoon.
|
|
Acts
|
FreBBB
|
18:1 |
S'étant après cela éloigné d'Athènes, il vint à Corinthe.
|
|
Acts
|
FreBDM17
|
18:1 |
Après cela Paul étant parti d’Athènes, vint à Corinthe.
|
|
Acts
|
FreCramp
|
18:1 |
Après cela, Paul partit d'Athènes et se rendit à Corinthe.
|
|
Acts
|
FreGenev
|
18:1 |
Or apres ces chofes Paul partant d'Athenes, vint à Corinthe.
|
|
Acts
|
FreJND
|
18:1 |
Après cela, étant parti d’Athènes, il vint à Corinthe ;
|
|
Acts
|
FreOltra
|
18:1 |
Ensuite Paul partit d'Athènes et se rendit à Corinthe.
|
|
Acts
|
FrePGR
|
18:1 |
S'étant après cela éloigné d'Athènes, il vint à Corinthe,
|
|
Acts
|
FreSegon
|
18:1 |
Après cela, Paul partit d'Athènes, et se rendit à Corinthe.
|
|
Acts
|
FreStapf
|
18:1 |
Après cela, Paul partit d'Athènes et vint à Corinthe.
|
|
Acts
|
FreSynod
|
18:1 |
Après cela, Paul, étant parti d'Athènes, vint à Corinthe.
|
|
Acts
|
FreVulgG
|
18:1 |
Après cela Paul partit d’Athènes et vint à Corinthe.
|
|
Acts
|
GerAlbre
|
18:1 |
Darauf verließ Paulus Athen und kam nach Korinth.
|
|
Acts
|
GerBoLut
|
18:1 |
Danach schied Paulus von Athen und kam gen Korinth
|
|
Acts
|
GerElb18
|
18:1 |
Nach diesem aber schied er von Athen und kam nach Korinth.
|
|
Acts
|
GerElb19
|
18:1 |
Nach diesem aber schied er von Athen und kam nach Korinth.
|
|
Acts
|
GerGruen
|
18:1 |
Hierauf schied Paulus von Athen und begab sich nach Korinth.
|
|
Acts
|
GerLeoNA
|
18:1 |
Danach verließ er Athen und kam nach Korinth.
|
|
Acts
|
GerLeoRP
|
18:1 |
Danach aber verließ Paulus Athen und kam nach Korinth.
|
|
Acts
|
GerMenge
|
18:1 |
Hierauf verließ Paulus Athen und begab sich nach Korinth.
|
|
Acts
|
GerNeUe
|
18:1 |
Danach verließ Paulus Athen und kam nach Korinth.
|
|
Acts
|
GerSch
|
18:1 |
Darnach schied Paulus von Athen und kam nach Korinth.
|
|
Acts
|
GerTafel
|
18:1 |
Hierauf schied Paulus von Athen und kam nach Korinth;
|
|
Acts
|
GerTextb
|
18:1 |
Nach diesem verließ er Athen und gieng nach Korinth.
|
|
Acts
|
GerZurch
|
18:1 |
DARNACH schied er von Athen und kam nach Korinth. (a) 1Kor 1:2
|
|
Acts
|
GreVamva
|
18:1 |
Μετά δε ταύτα αναχωρήσας ο Παύλος εκ των Αθηνών, ήλθεν εις Κόρινθον·
|
|
Acts
|
Haitian
|
18:1 |
Apre sa, Pòl pati, li kite lavil Atèn, li ale lavil Korent.
|
|
Acts
|
HebDelit
|
18:1 |
אַחַר כֵּן סָר פּוֹלוֹס מֵאַתִּינַס וַיָּבֹא אֶל־קוֹרִנְתּוֹס׃
|
|
Acts
|
HebModer
|
18:1 |
אחר כן סר פולוס מאתינס ויבא אל קורנתוס׃
|
|
Acts
|
HunKNB
|
18:1 |
Ezek után eltávozott Athénból, és elment Korintusba.
|
|
Acts
|
HunKar
|
18:1 |
Ezekután Pál Athénből eltávozván, méne Korinthusba.
|
|
Acts
|
HunRUF
|
18:1 |
Ezek után Pál eltávozott Athénből, és Korinthusba ment.
|
|
Acts
|
HunUj
|
18:1 |
Ezek után Pál eltávozott Athénből, és Korinthusba ment.
|
|
Acts
|
ItaDio
|
18:1 |
ORA, dopo queste cose, Paolo si partì d’Atene, e venne in Corinto.
|
|
Acts
|
ItaRive
|
18:1 |
Dopo queste cose egli, partitosi da Atene, venne a Corinto.
|
|
Acts
|
JapBungo
|
18:1 |
この後パウロ、アテネを離れてコリントに到り、
|
|
Acts
|
JapDenmo
|
18:1 |
こうした事ののち,パウロはアテネを去ってコリントに行った。
|
|
Acts
|
JapKougo
|
18:1 |
その後、パウロはアテネを去ってコリントへ行った。
|
|
Acts
|
JapRague
|
18:1 |
其後パウロアデンスを出でてコリントに至りしが
|
|
Acts
|
KLV
|
18:1 |
After Dochvammey Dochmey Paul departed vo' Athens, je ghoSta' Daq Corinth.
|
|
Acts
|
Kapingam
|
18:1 |
I-muli nia mee aanei, Paul ga-hagatanga i Athens gaa-hana gi Corinth.
|
|
Acts
|
Kaz
|
18:1 |
Бұдан кейін Пауыл Афиныдан шығып, Қорынт қаласына бет алды.
|
|
Acts
|
Kekchi
|
18:1 |
Nak ac xcˈulman aˈin, laj Pablo qui-el Atenas. Ut co̱ Corinto.
|
|
Acts
|
KhmerNT
|
18:1 |
ក្រោយពីហេតុការណ៍ទាំងនោះ លោកប៉ូលក៏ចាកចេញពីក្រុងអាថែនទៅក្រុងកូរិនថូស។
|
|
Acts
|
KorHKJV
|
18:1 |
이 일들 뒤에 바울이 아테네를 떠나 고린도에 이르러
|
|
Acts
|
KorRV
|
18:1 |
이 후에 바울이 아덴을 떠나 고린도에 이르러
|
|
Acts
|
Latvian
|
18:1 |
Pēc tam viņš, aizgājis no Atēnām, nonāca Korintā.
|
|
Acts
|
LinVB
|
18:1 |
Nsima yangó Pólo alongwí o Aténe mpé akómí o Korínti.
|
|
Acts
|
LtKBB
|
18:1 |
Po viso šito Paulius iškeliavo iš Atėnų ir nuvyko į Korintą.
|
|
Acts
|
LvGluck8
|
18:1 |
Un pēc tam Pāvils aizgāja no Atēnas un nāca uz Korintu,
|
|
Acts
|
Mal1910
|
18:1 |
അനന്തരം അവൻ അഥേന വിട്ടു കൊരിന്തിൽ ചെന്നു.
|
|
Acts
|
Maori
|
18:1 |
Muri iho i enei mea ka haere atu a Paora i Atene, ka tae ki Koriniti;
|
|
Acts
|
Mg1865
|
18:1 |
Ary rehefa afaka izany, dia niala tany Atena Paoly ka nankany Korinto.
|
|
Acts
|
MonKJV
|
18:1 |
Тэгээд эдгээрийн дараа Паулос Афинаас явж, Кооринтост иржээ.
|
|
Acts
|
MorphGNT
|
18:1 |
⸀Μετὰ ταῦτα ⸀χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς Κόρινθον.
|
|
Acts
|
Ndebele
|
18:1 |
Emva kwalezizinto uPawuli wasuka eAtene weza eKorinte.
|
|
Acts
|
NlCanisi
|
18:1 |
Hierna vertrok Hij uit Athene, en ging naar Korinte.
|
|
Acts
|
NorBroed
|
18:1 |
Og etter disse ting, idet Paulus hadde blitt skilt fra Aten, kom han til Korint (mettet);
|
|
Acts
|
NorSMB
|
18:1 |
So drog han frå Aten og kom til Korint.
|
|
Acts
|
Norsk
|
18:1 |
Derefter drog han fra Aten og kom til Korint.
|
|
Acts
|
Northern
|
18:1 |
Bundan sonra Paul Afinadan çıxıb Korinfə getdi.
|
|
Acts
|
Peshitta
|
18:1 |
ܘܟܕ ܢܦܩ ܦܘܠܘܤ ܡܢ ܐܬܢܘܤ ܐܬܐ ܠܗ ܠܩܘܪܢܬܘܤ ܀
|
|
Acts
|
PohnOld
|
18:1 |
MURIN mepukat a kotila sang Aten o kotilang Korint,
|
|
Acts
|
Pohnpeia
|
18:1 |
Mwurin mepwukat Pohl eri mweselsang Adens oh kolahng Korint.
|
|
Acts
|
PolGdans
|
18:1 |
Potem Paweł odszedłszy z Aten, przyszedł do Koryntu;
|
|
Acts
|
PolUGdan
|
18:1 |
Potem Paweł opuścił Ateny i przybył do Koryntu.
|
|
Acts
|
PorAR
|
18:1 |
Depois disto Paulo partiu para Atenas e chegou a Corinto.
|
|
Acts
|
PorAlmei
|
18:1 |
E depois d'isto partiu Paulo de Athenas, e chegou a Corintho.
|
|
Acts
|
PorBLivr
|
18:1 |
E depois disto ele partiu de Atenas, e veio a Corinto.
|
|
Acts
|
PorBLivr
|
18:1 |
E depois disto ele partiu de Atenas, e veio a Corinto.
|
|
Acts
|
PorCap
|
18:1 |
*Depois disso, Paulo afastou-se de Atenas e foi para Corinto.
|
|
Acts
|
PotLykin
|
18:1 |
IcI kakish otI nomkuk Pan kiwcI maci, shi E'tinsuk, ipi kipie'wak Kone'ntuk.
|
|
Acts
|
RomCor
|
18:1 |
După aceea, Pavel a plecat din Atena şi s-a dus la Corint.
|
|
Acts
|
RusSynod
|
18:1 |
После сего Павел, оставив Афины, пришел в Коринф;
|
|
Acts
|
RusSynod
|
18:1 |
После этого Павел, оставив Афины, пришел в Коринф;
|
|
Acts
|
RusVZh
|
18:1 |
После сего Павел, оставив Афины, пришел в Коринф;
|
|
Acts
|
SBLGNT
|
18:1 |
⸀Μετὰ ταῦτα ⸀χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς Κόρινθον.
|
|
Acts
|
Shona
|
18:1 |
Shure kwezvinhu izvi Pauro wakabva paAtene akauya kuKorinde.
|
|
Acts
|
SloChras
|
18:1 |
Potem se je Pavel ločil iz Aten in prišel v Korint.
|
|
Acts
|
SloKJV
|
18:1 |
Po teh stvareh je Pavel odšel iz Aten in prišel v Korint
|
|
Acts
|
SloStrit
|
18:1 |
Po tem je pa Pavel, ko se je bil ločil iz Aten, prišel v Korint.
|
|
Acts
|
SomKQA
|
18:1 |
Waxyaalahaas dabadeed Ateenay ayuu ka tegey, oo wuxuu yimid Korintos.
|
|
Acts
|
SpaPlate
|
18:1 |
Después de esto, Pablo partió de Atenas y se fue a Corinto.
|
|
Acts
|
SpaRV
|
18:1 |
PASADAS estas cosas, Pablo partió de Atenas, y vino á Corinto.
|
|
Acts
|
SpaRV186
|
18:1 |
Pasadas estas cosas Pablo se partió de Aténas, y vino a Corinto.
|
|
Acts
|
SpaRV190
|
18:1 |
PASADAS estas cosas, Pablo partió de Atenas, y vino á Corinto.
|
|
Acts
|
SpaTDP
|
18:1 |
Después de estas cosas Pablo partió de Atenas y llegó a Corinto.
|
|
Acts
|
SpaVNT
|
18:1 |
PASADAS estas cosas, Pablo partió de Atenas, y vino á Corinto.
|
|
Acts
|
SrKDEkav
|
18:1 |
А потом се одлучи Павле од Атине и дође у Коринт,
|
|
Acts
|
SrKDIjek
|
18:1 |
Потом се одлучи Павле од Атине и дође у Коринт,
|
|
Acts
|
StatResG
|
18:1 |
¶Μετὰ ταῦτα, χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν, ἦλθεν εἰς Κόρινθον.
|
|
Acts
|
Swahili
|
18:1 |
Baada ya hayo, Paulo aliondoka Athene, akaenda Korintho.
|
|
Acts
|
Swe1917
|
18:1 |
Därefter lämnade Paulus Aten och kom till Korint.
|
|
Acts
|
SweFolk
|
18:1 |
Sedan lämnade Paulus Aten och kom till Korint.
|
|
Acts
|
SweKarlX
|
18:1 |
Derefter for Paulus af Athen, och kom till Corinthus;
|
|
Acts
|
SweKarlX
|
18:1 |
Derefter for Paulus af Athen, och kom till Corinthus;
|
|
Acts
|
TNT
|
18:1 |
Μετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς Κόρινθον,
|
|
Acts
|
TR
|
18:1 |
μετα δε ταυτα χωρισθεις ο παυλος εκ των αθηνων ηλθεν εις κορινθον
|
|
Acts
|
TagAngBi
|
18:1 |
Pagkatapos ng mga bagay na ito'y umalis siya sa Atenas, at napasa Corinto.
|
|
Acts
|
Tausug
|
18:1 |
Pag'ubus minīg na hi Paul dayn ha Atin, ampa siya miyadtu pa dāira Kurintu.
|
|
Acts
|
ThaiKJV
|
18:1 |
ภายหลังเหตุการณ์เหล่านี้เปาโลจึงออกจากกรุงเอเธนส์ไปยังเมืองโครินธ์
|
|
Acts
|
Tisch
|
18:1 |
Μετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς Κόρινθον.
|
|
Acts
|
TpiKJPB
|
18:1 |
¶ Bihain long ol dispela samting Pol i lusim Atens, na kam long Korin.
|
|
Acts
|
TurHADI
|
18:1 |
Bundan sonra Pavlus Atina’dan ayrıldı, Korint şehrine gitti.
|
|
Acts
|
TurNTB
|
18:1 |
Bundan sonra Pavlus Atina'dan ayrılıp Korint'e gitti.
|
|
Acts
|
UkrKulis
|
18:1 |
Після сього, покинувши Павел Атини, прийшов у Коринт,
|
|
Acts
|
UkrOgien
|
18:1 |
Після цього він вийшов з Ате́н і прибув до Кори́нту.
|
|
Acts
|
Uma
|
18:1 |
Oti toe, me'ongko' -imi Paulus ngkai Atena, hilou hi ngata Korintus.
|
|
Acts
|
UrduGeo
|
18:1 |
اِس کے بعد پولس اتھینے کو چھوڑ کر کُرِنتھس شہر آیا۔
|
|
Acts
|
UrduGeoD
|
18:1 |
इसके बाद पौलुस अथेने को छोड़कर कुरिंथुस शहर आया।
|
|
Acts
|
UrduGeoR
|
18:1 |
Is ke bād Paulus Athene ko chhoṛ kar Kurinthus Shahr āyā.
|
|
Acts
|
UyCyr
|
18:1 |
Бу ишлардин кейин Павлус Афина шәһиридин Коринт шәһиригә барди.
|
|
Acts
|
VieLCCMN
|
18:1 |
*Sau đó, ông Phao-lô rời A-thê-na đi Cô-rin-tô.
|
|
Acts
|
Viet
|
18:1 |
Rồi đó, Phao-lô đi khỏi thành A-thên, mà tới thành Cô-rinh-tô.
|
|
Acts
|
VietNVB
|
18:1 |
Sau đó, Phao-lô rời A-then qua Cô-rinh-tô.
|
|
Acts
|
WHNU
|
18:1 |
μετα ταυτα χωρισθεις εκ των αθηνων ηλθεν εις κορινθον
|
|
Acts
|
WelBeibl
|
18:1 |
Ar ôl hyn gadawodd Paul Athen a mynd i Corinth.
|
|
Acts
|
Wycliffe
|
18:1 |
Aftir these thingis Poul yede out of Atenes, and cam to Corinthie.
|
|
Acts
|
f35
|
18:1 |
μετα δε ταυτα χωρισθεις ο παυλος εκ των αθηνων ηλθεν εις κορινθον
|
|
Acts
|
sml_BL_2
|
18:1 |
Puwas e' atulak si Paul min Aten pauntas ni da'ira Kurintu.
|
|
Acts
|
vlsJoNT
|
18:1 |
Na deze dingen vertrok Paulus van Athene en ging naar Korinthe.
|