Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 11:32  And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
Deut NHEBJE 11:32  You shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
Deut SPE 11:32  And ye shall observe to do all the statutes and all judgments which I set before you this day.
Deut ABP 11:32  And you shall guard to do all his orders, and these judgments, which I give in your presence today.
Deut NHEBME 11:32  You shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
Deut Rotherha 11:32  Therefore shall ye observe to do all the statutes and the regulations,—which I am setting before you to-day.
Deut LEB 11:32  and you must diligently ⌞observe⌟ all the rules and the regulations that I am setting ⌞before you⌟ ⌞today⌟.”
Deut RNKJV 11:32  And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
Deut Jubilee2 11:32  Keep yourselves, therefore, to do all the statutes and rights which I set before you this day.:
Deut Webster 11:32  And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
Deut Darby 11:32  And ye shall take heed to do all the statutes and ordinances which I set before you this day.
Deut ASV 11:32  And ye shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
Deut LITV 11:32  And take heed to do all the statutes and the ordinances which I am setting before you today.
Deut Geneva15 11:32  Take heede therefore that ye doe all the commandements and the lawes, which I set before you this day.
Deut CPDV 11:32  Therefore, see to it that you fulfill the ceremonies and judgments, which I am placing in your sight this day.”
Deut BBE 11:32  And you are to take care to keep all the laws and the decisions which I put before you today.
Deut DRC 11:32  See therefore that you fulfil the ceremonies and judgments, which I shall set this day before you.
Deut GodsWord 11:32  be careful to obey all the laws and rules I'm giving you today.
Deut JPS 11:32  And ye shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
Deut KJVPCE 11:32  And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
Deut NETfree 11:32  Be certain to keep all the statutes and ordinances that I am presenting to you today.
Deut AB 11:32  And you shall take heed to observe all His statutes, and these judgments, as many as I set before you this day.
Deut AFV2020 11:32  And you shall be careful to do all the statutes and judgments which I set before you this day."
Deut NHEB 11:32  You shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
Deut NETtext 11:32  Be certain to keep all the statutes and ordinances that I am presenting to you today.
Deut UKJV 11:32  And all of you shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
Deut KJV 11:32  And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
Deut KJVA 11:32  And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
Deut AKJV 11:32  And you shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
Deut RLT 11:32  And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.
Deut MKJV 11:32  And you shall be careful to do all the statutes and judgments which I set before you today.
Deut YLT 11:32  and observed to do all the statutes and the judgments which I am setting before you to day.
Deut ACV 11:32  And ye shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
Deut VulgSist 11:32  Videte ergo ut impleatis ceremonias atque iudicia, quae ego hodie ponam in conspectu vestro.
Deut VulgCont 11:32  Videte ergo ut impleatis ceremonias atque iudicia, quæ ego hodie ponam in conspectu vestro.
Deut Vulgate 11:32  videte ergo ut impleatis caerimonias atque iudicia quae ego hodie ponam in conspectu vestro
Deut VulgHetz 11:32  Videte ergo ut impleatis ceremonias atque iudicia, quæ ego hodie ponam in conspectu vestro.
Deut VulgClem 11:32  Videte ergo ut impleatis cæremonias atque judicia, quæ ego hodie ponam in conspectu vestro.
Deut CzeBKR 11:32  Hleďtež tedy, abyste činili všecka ustanovení a soudy, kteréž já dnes vám předkládám.
Deut CzeB21 11:32  pečlivě dodržujte všechna ustanovení a pravidla, která vám dnes předkládám.
Deut CzeCEP 11:32  Proto bedlivě dodržujte všechna nařízení a práva, která vám dnes předkládám.
Deut CzeCSP 11:32  zachovávejte a plňte všechna ustanovení a nařízení, která před vás dnes kladu.
Deut PorBLivr 11:32  Cuidareis, pois, de pôr por obra todos os estatutos e direitos que eu apresento hoje diante de vós.
Deut Mg1865 11:32  koa tandremo mba harahinareo ny didy rehetra sy ny fitsipika izay ataoko eo anoloanareo anio.
Deut FinPR 11:32  niin noudattakaa tarkoin kaikkia niitä käskyjä ja oikeuksia, jotka minä tänä päivänä teille annan."
Deut FinRK 11:32  noudattakaa tarkoin kaikkia niitä lakeja ja säädöksiä, jotka minä tänä päivänä teille annan.”
Deut ChiSB 11:32  你們應謹慎遵行我今天在你們面前所頒佈的一切法令和規則。
Deut CopSahBi 11:32  ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛϯϩⲧⲏⲧⲛ ⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲓⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲓϩⲁⲡ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲙⲡⲟⲟⲩ
Deut ChiUns 11:32  你们要谨守遵行我今日在你们面前所陈明的一切律例典章。」
Deut BulVeren 11:32  И да внимавате да вършите всичките наредби и правила, които днес поставям пред вас!
Deut AraSVD 11:32  فَٱحْفَظُوا جَمِيعَ ٱلْفَرَائِضِ وَٱلْأَحْكَامِ ٱلَّتِي أَنَا وَاضِعٌ أَمَامَكُمُ ٱلْيَوْمَ لِتَعْمَلُوهَا.
Deut SPDSS 11:32  . . . . . . . . . . . . .
Deut Esperant 11:32  Observu do, ke vi plenumu ĉiujn leĝojn kaj instrukciojn, kiujn mi donas al vi hodiaŭ.
Deut ThaiKJV 11:32  ท่านจงระวังที่จะรักษากฎเกณฑ์และคำตัดสินทั้งปวงซึ่งข้าพเจ้าตั้งไว้ต่อหน้าท่านทั้งหลายในวันนี้”
Deut OSHB 11:32  וּשְׁמַרְתֶּ֣ם לַעֲשׂ֔וֹת אֵ֥ת כָּל־הַֽחֻקִּ֖ים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֑ים אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י נֹתֵ֥ן לִפְנֵיכֶ֖ם הַיּֽוֹם׃
Deut SPMT 11:32  ושמרתם לעשות את כל החקים ואת . המשפטים אשר אנכי נתן לפניכם היום
Deut BurJudso 11:32  ယနေ့ ငါထားသမျှသော စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်တို့ကို ကျင့်အံ့သောငှာ စောင့်ရှောက်ရကြမည်။
Deut FarTPV 11:32  باید از تک‌تک احکامی که امروز به شما می‌دهم از دل و جان اطاعت نمایید.
Deut UrduGeoR 11:32  to ehtiyāt se un tamām ahkām par amal karte raho jo maiṅ āj tumheṅ de rahā hūṅ.
Deut SweFolk 11:32  ska ni vara noga med att följa alla de stadgar och rådslut som jag i dag förelägger er.
Deut GerSch 11:32  So achtet nun darauf, daß ihr alle Satzungen und Rechte tut, die ich euch heute vorlege!
Deut TagAngBi 11:32  At inyong isasagawa ang lahat ng mga palatuntunan at mga kahatulan na aking iginagawad sa inyo sa araw na ito.
Deut FinSTLK2 11:32  noudattakaa tarkasti kaikkia niitä käskyjä ja oikeuksia, jotka minä tänä päivänä teille annan."
Deut Dari 11:32  باید از یک یک احکامی که امروز به شما می دهم از دل و جان اطاعت نمائید.
Deut SomKQA 11:32  Oo waa inaad dhawrtaan oo wada yeeshaan qaynuunnada iyo xukummada aan maanta idin hor dhigayo oo dhan.
Deut NorSMB 11:32  sjå då til at du held alle dei loverne og bodi eg legg fyre deg i dag!
Deut Alb 11:32  Kini kujdes, pra, të zbatoni të gjitha statutet dhe dekretet, që unë shtroj sot para jush".
Deut KorHKJV 11:32  너희는 이 날 내가 너희 앞에 세우는 모든 법규와 판단의 법도를 지켜 행할지니라.
Deut SrKDIjek 11:32  Гледајте дакле да творите све ове уредбе и законе које ја данас износим пред вас.
Deut Wycliffe 11:32  Therfor se ye, `that ye fille the cerymonyes and domes, whiche I schal sette to dai in youre siyt.
Deut Mal1910 11:32  ഞാൻ ഇന്നു നിങ്ങളുടെ മുമ്പിൽ വെക്കുന്ന എല്ലാചട്ടങ്ങളും വിധികളും നിങ്ങൾ പ്രമാണിച്ചു നടക്കേണം.
Deut KorRV 11:32  내가 오늘날 너희 앞에 베푸는 모든 규례와 법도를 너희는 지켜 행할지니라
Deut Azeri 11:32  دئقّتلي اولون کي، بو گون قاباغينيزا قويدوغوم بوتون قايدالار و حؤکملري يرئنه يتئره‌سئنئز.
Deut SweKarlX 11:32  Så ser nu till, att I gören efter all de bud och rätter, som jag eder i dag förelägger.
Deut KLV 11:32  SoH DIchDaq observe Daq ta' Hoch the chutmey je the chutmey nuq jIH cher qaSpa' SoH vam jaj.
Deut ItaDio 11:32  prendete guardia di mettere in opera tutti gli statuti e le leggi che oggi vi propongo.
Deut RusSynod 11:32  Итак старайтесь соблюдать все постановления и законы [Его], которые предлагаю я вам сегодня.
Deut CSlEliza 11:32  и да сохраните творити вся заповеди Его и суды Его, яже аз даю пред вами днесь.
Deut ABPGRK 11:32  και φυλάξεσθε του ποιείν πάντα τα προστάγματα αυτού και τας κρίσεις ταύτας ας εγώ δίδωμι ενώπιον υμών σήμερον
Deut FreBBB 11:32  Vous aurez donc soin d'accomplir tous les statuts et toutes les lois que je mets aujourd'hui devant vous.
Deut LinVB 11:32  Botosa mpe bolanda mibeko na mimeseno minso napesi bino lelo.
Deut HunIMIT 11:32  akkor vigyázzatok, hogy megtegyétek mind a törvényeket és rendeleteket, melyeket én ma elétek teszek.
Deut ChiUnL 11:32  我今陳於爾前之典章律例、當謹守遵行焉、
Deut VietNVB 11:32  anh chị em phải quyết tâm vâng giữ các quy luật và sắc lệnh tôi truyền lại hôm nay.
Deut LXX 11:32  καὶ φυλάξεσθε τοῦ ποιεῖν πάντα τὰ προστάγματα αὐτοῦ καὶ τὰς κρίσεις ταύτας ὅσας ἐγὼ δίδωμι ἐνώπιον ὑμῶν σήμερον
Deut CebPinad 11:32  Ug magasingkamot kamo sa pagbuhat sa tanang kabalaoran ug sa mga tulomanon nga akong gipahayag sa atubangan ninyo niining adlawa.
Deut RomCor 11:32  Să păziţi şi să împliniţi toate legile şi poruncile pe care vi le dau eu astăzi.
Deut Pohnpeia 11:32  kumwail kanahieng kapwaiada kosonned koaros me I kihong kumwail rahnwet.
Deut HunUj 11:32  De vigyázzatok, teljesítsétek mindazokat a rendelkezéseket és döntéseket, amelyeket én ma elétek adok!
Deut GerZurch 11:32  und dann erfüllt getreulich alle Satzungen und Rechte, die ich euch heute vorlege.
Deut GerTafel 11:32  So haltet denn, daß ihr tut alle Satzungen und Rechte, die ich heute gebe vor eurem Angesichte.
Deut RusMakar 11:32  Тогда старайтесь соблюсти всј постановленія и законы, которые предлагаю я вамъ сегодня.
Deut PorAR 11:32  Tende, pois, cuidado em observar todos os estatutos e os preceitos que eu hoje vos proponho.
Deut DutSVVA 11:32  Neemt dan waar te doen al de inzettingen en de rechten, die ik u heden voorstel.
Deut FarOPV 11:32  پس متوجه باشید تا جمیع این فرایض و احکامی را که من امروز پیش شمامی گذارم، به عمل آورید.
Deut Ndebele 11:32  linanzelele ukwenza zonke izimiso lezahlulelo engizibeka phambi kwenu lamuhla.
Deut PorBLivr 11:32  Cuidareis, pois, de pôr por obra todos os estatutos e direitos que eu apresento hoje diante de vós.
Deut Norsk 11:32  Akt da vel på at I holder alle de bud og lover som jeg idag legger frem for eder!
Deut SloChras 11:32  A pazite, da izpolnjujete vse postave in sodbe, ki vam jih predlagam danes.
Deut Northern 11:32  bu gün önünüzə qoyacağım bütün qayda və hökmləri yerinə yetirmək üçün diqqətli olun.
Deut GerElb19 11:32  Und so achtet darauf, alle die Satzungen und die Rechte zu tun, die ich euch heute vorlege.
Deut LvGluck8 11:32  Tad nu turat un darāt visus likumus un visas tiesas, ko es jums šodien lieku priekšā.
Deut PorAlmei 11:32  Tende pois cuidado em fazer todos os estatutos e os juizos, que eu hoje vos proponho.
Deut ChiUn 11:32  你們要謹守遵行我今日在你們面前所陳明的一切律例典章。」
Deut SweKarlX 11:32  Så ser nu till, att I gören efter all de bud och rätter, som jag eder i dag förelägger.
Deut SPVar 11:32  ושמרתם לעשות את כל החקים ואת כל המשפטים אשר אנכי נתן לפניכם היום
Deut FreKhan 11:32  Appliquez-vous alors à observer toutes les lois et les statuts que je vous expose en ce jour.
Deut FrePGR 11:32  Veillez donc à pratiquer tous les statuts et les lois que je vous mets en ce jour devant les yeux.
Deut PorCap 11:32  Cuidarás, então, de pôr em prática todas estas leis e preceitos que hoje ponho na tua frente.»
Deut JapKougo 11:32  それゆえ、わたしが、きょう、あなたがたに授ける定めと、おきてをことごとく守って行わなければならない。
Deut GerTextb 11:32  sollt ihr auf die Befolgung aller der Satzungen und Rechte achten, welche ich euch heute vorlege.
Deut Kapingam 11:32  gei goodou heia gi-daudali nnaganoho huogodoo ala e-gowadu ko-au gi goodou dangi-nei.
Deut SpaPlate 11:32  Mirad, pues, que cumpláis todas las leyes y preceptos que hoy os pongo delante.
Deut WLC 11:32  וּשְׁמַרְתֶּ֣ם לַעֲשׂ֔וֹת אֵ֥ת כָּל־הֽ͏ַחֻקִּ֖ים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֑ים אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י נֹתֵ֥ן לִפְנֵיכֶ֖ם הַיּֽוֹם׃
Deut LtKBB 11:32  Vykdykite įsakymus ir paliepimus, kuriuos šiandien skelbiu jums“.
Deut Bela 11:32  Дык вось, старайцеся выконваць усе пастановы і законы, якія прапаную вам я сёньня.
Deut GerBoLut 11:32  So haltet nun, daß ihr tut nach alien Geboten und Rechten, die ich euch heute vorlege.
Deut FinPR92 11:32  noudattakaa tarkoin kaikkia niitä lakeja ja säädöksiä, jotka minä teille nyt annan.
Deut SpaRV186 11:32  Guardaréis pues que hagáis todos los estatutos, y derechos, que yo doy delante de vosotros hoy.
Deut NlCanisi 11:32  zorgt er dan voor, alle bepalingen en voorschriften te onderhouden, die ik heden ga geven.
Deut GerNeUe 11:32  Haltet euch dann an alle Vorschriften und Bestimmungen, die ich euch heute vorlege!
Deut UrduGeo 11:32  تو احتیاط سے اُن تمام احکام پر عمل کرتے رہو جو مَیں آج تمہیں دے رہا ہوں۔
Deut AraNAV 11:32  فَأَطِيعُوا جَمِيعَ الْفَرَائِضِ وَالأَحْكَامِ الَّتِي سَنَنْتُهَا الْيَوْمَ أَمَامَكُمْ لِتُمَارِسُوهَا.
Deut ChiNCVs 11:32  你们要谨守遵行我今日在你们的面前颁布的一切律例和典章。”
Deut ItaRive 11:32  Abbiate dunque cura di mettere in pratica tutte le leggi e le prescrizioni, che oggi io pongo dinanzi a voi.
Deut Afr1953 11:32  Onderhou dan sorgvuldiglik al die insettinge en die verordeninge wat ek julle vandag voorhou.
Deut RusSynod 11:32  Итак, старайтесь соблюдать все постановления и законы Его, которые предлагаю я вам сегодня.
Deut UrduGeoD 11:32  तो एहतियात से उन तमाम अहकाम पर अमल करते रहो जो मैं आज तुम्हें दे रहा हूँ।
Deut TurNTB 11:32  bugün size bildirdiğim bütün kurallara, ilkelere uymaya dikkat edin.”
Deut DutSVV 11:32  Neemt dan waar te doen al de inzettingen en de rechten, die ik u heden voorstel.
Deut HunKNB 11:32  Vigyázzatok tehát, hogy teljesítsétek e szertartásokat és rendeleteket, amelyeket ma elétek terjesztek.
Deut Maori 11:32  Na kia mahara ki te mahi i nga tikanga katoa, i nga whakaritenga e hoatu nei e ahau ki to koutou aroaro i tenei ra.
Deut HunKar 11:32  Vigyázzatok, hogy mind e rendelések és végzések szerint cselekedjetek, a melyeket én ma adok ti előtökbe.
Deut Viet 11:32  Vậy, phải cẩn thận làm theo hết thảy những luật lệ và mạng lịnh mà ngày nay ta đặt trước mặt các ngươi.
Deut Kekchi 11:32  Nak ac xere̱chani li naˈajej ut nak cua̱nkex chic aran, te̱ba̱nu chixjunil li chakˈrab ut le̱ taklanquil li yo̱quin chixchˈolobanquil che̱ru anakcuan.
Deut Swe1917 11:32  Hållen då alla de stadgar och rätter som jag i dag förelägger eder, och gören efter dem.
Deut SP 11:32  ושמרתם לעשות את כל החקים ואת כל המשפטים אשר אנכי נתן לפניכם היום
Deut CroSaric 11:32  Ali držite i vršite sve zakone i uredbe koje vam danas izlažem.
Deut VieLCCMN 11:32  Vậy anh em phải lo đem ra thực hành mọi thánh chỉ và quyết định mà hôm nay tôi trình bày cho anh em.
Deut FreBDM17 11:32  Vous prendrez donc garde de faire tous les statuts et les droits que je vous propose aujourd’hui.
Deut FreLXX 11:32  Et vous veillerez à exécuter tous ces préceptes et ces jugements que je vous intime aujourd'hui.
Deut Aleppo 11:32  ושמרתם לעשות את כל החקים ואת המשפטים אשר אנכי נתן לפניכם היום
Deut MapM 11:32  וּשְׁמַרְתֶּ֣ם לַעֲשׂ֔וֹת אֵ֥ת כׇּל־הַֽחֻקִּ֖ים וְאֶת־הַמִּשְׁפָּטִ֑ים אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י נֹתֵ֥ן לִפְנֵיכֶ֖ם הַיּֽוֹם׃
Deut HebModer 11:32  ושמרתם לעשות את כל החקים ואת המשפטים אשר אנכי נתן לפניכם היום׃
Deut Kaz 11:32  мен өздеріңе бүгін табыстап отырған барлық ережелер мен шешімдерді сақтап орындаңдар.
Deut FreJND 11:32  Et vous prendrez garde à pratiquer tous les statuts et les ordonnances que je mets aujourd’hui devant vous.
Deut GerGruen 11:32  dann achtet, all die Gesetze und Gebräuche zu halten, die ich euch heute vorlege!"
Deut SloKJV 11:32  In obeležili boste, da storite vse zakone in sodbe, ki sem jih ta dan postavil pred vas.
Deut Haitian 11:32  N'a fè atansyon pou nou kenbe tout lòd ak tout prensip mwen mete devan nou jòdi a.
Deut FinBibli 11:32  Niin pitäkäät ja tehkäät kaikki ne säädyt ja oikeudet, jotka minä tänäpänä panen teidän eteenne.
Deut Geez 11:32  ወዕቀቡ ፡ ከመ ፡ ትግበሩ ፡ ኵሎ ፡ ትእዛዞ ፡ ወፍትሖ ፡ ወኵሎ ፡ ዘአነ ፡ እሁበክሙ ፡ ቅድሜክሙ ፡ ዮም ።
Deut SpaRV 11:32  Cuidaréis, pues, de poner por obra todos los estatutos y derechos que yo presento hoy delante de vosotros.
Deut WelBeibl 11:32  Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw'r rheolau a'r canllawiau dw i wedi'u rhoi i chi heddiw.
Deut GerMenge 11:32  so seid auf die Erfüllung aller Satzungen und Verordnungen bedacht, die ich euch heute vorlege.«
Deut GreVamva 11:32  Και θέλετε προσέχει να εκτελήτε πάντα τα διατάγματα και τας κρίσεις, τας οποίας εγώ βάλλω ενώπιόν σας σήμερον.
Deut UkrOgien 11:32  і будете доде́ржувати, щоб виконувати всі постанови й зако́ни Його́, які я сьогодні даю вам.
Deut FreCramp 11:32  Vous aurez donc soin d'observer toutes les lois et toutes les ordonnances que je mets aujourd'hui devant vous. »
Deut SrKDEkav 11:32  Гледајте, дакле, да творите све ове уредбе и законе које ја данас износим пред вас.
Deut PolUGdan 11:32  Dopilnujcie, abyście wypełniali wszystkie nakazy i prawa, które dziś wam przedkładam.
Deut FreSegon 11:32  Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les lois et les ordonnances que je vous prescris aujourd'hui.
Deut SpaRV190 11:32  Cuidaréis, pues, de poner por obra todos los estatutos y derechos que yo presento hoy delante de vosotros.
Deut HunRUF 11:32  De vigyázzatok: teljesítsétek mindazokat a rendelkezéseket és törvényeket, amelyeket ma elétek adok!
Deut DaOT1931 11:32  skal I omhyggeligt handle efter alle de Anordninger og Lovbud, jeg i Dag forelægger eder!
Deut TpiKJPB 11:32  Na yupela i mas stap strong long mekim olgeta bilong ol strongpela tok i stap long buk na ol tok long ol pe bilong kot mi putim long pes bilong yupela dispela de.
Deut DaOT1871 11:32  Saa skulle I tage Vare paa at gøre efter alle de Skikke og Bud, som jeg lægger for eders Ansigt paa denne Dag.
Deut FreVulgG 11:32  Prenez donc bien garde d’accomplir les cérémonies et les ordonnances que je vous proposerai aujourd’hui.
Deut PolGdans 11:32  Pilnujcież tedy, abyście czynili wszystkie ustawy i sądy, które ja wam dziś przedkładam.
Deut JapBungo 11:32  然ば我が今日なんぢらに授くるところの法度と律法を汝らことごとく守りて行ふべし
Deut GerElb18 11:32  Und so achtet darauf, alle die Satzungen und die Rechte zu tun, die ich euch heute vorlege.