Exod
|
RWebster
|
36:33 |
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
NHEBJE
|
36:33 |
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
SPE
|
36:33 |
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
ABP
|
36:33 |
And the [2bar 1middle] in between the posts penetrated from the one side unto the other side.
|
Exod
|
NHEBME
|
36:33 |
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
Rotherha
|
36:33 |
And he made the middle bar,—to run along in the midst of the boards, from end to end.
|
Exod
|
LEB
|
36:33 |
And he made the middle bar to run in the midst of the frames from end to end.
|
Exod
|
RNKJV
|
36:33 |
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
Jubilee2
|
36:33 |
And he made the middle bar to pass through the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
Webster
|
36:33 |
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
Darby
|
36:33 |
And he made the middle bar in the midst of the boards reach from one end to the other.
|
Exod
|
ASV
|
36:33 |
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
LITV
|
36:33 |
And he made the middle bar to go through the middle of the boards, from end to end.
|
Exod
|
Geneva15
|
36:33 |
And he made the middest barre to shoote through the boards, from the one end to ye other.
|
Exod
|
CPDV
|
36:33 |
He also made another bar, which came through the middle of the panels from corner to corner.
|
Exod
|
BBE
|
36:33 |
The middle rod was made to go right through the rings of all the boards from one end to the other.
|
Exod
|
DRC
|
36:33 |
He made also another bar, that might come by the midst of the boards from corner to corner.
|
Exod
|
GodsWord
|
36:33 |
They made the middle crossbar so that it ran from one end to the other, halfway up the frames.
|
Exod
|
JPS
|
36:33 |
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
KJVPCE
|
36:33 |
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
NETfree
|
36:33 |
He made the middle bar to reach from end to end in the center of the frames.
|
Exod
|
AB
|
36:33 |
And they made golden bells, and put the bells on the border of the tunic round about between the pomegranates:
|
Exod
|
AFV2020
|
36:33 |
And he made the middle bar to pass through the middle of the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
NHEB
|
36:33 |
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
NETtext
|
36:33 |
He made the middle bar to reach from end to end in the center of the frames.
|
Exod
|
UKJV
|
36:33 |
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
KJV
|
36:33 |
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
KJVA
|
36:33 |
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
AKJV
|
36:33 |
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
RLT
|
36:33 |
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
MKJV
|
36:33 |
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
YLT
|
36:33 |
and he maketh the middle bar to enter into the midst of the boards from end to end;
|
Exod
|
ACV
|
36:33 |
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
|
Exod
|
PorBLivr
|
36:33 |
E fez que a barra do meio passasse por meio das tábuas do um extremo ao outro.
|
Exod
|
Mg1865
|
36:33 |
Ary nanao ny barany afovoany izy, ho afovoan’ ny zana-kazo ka hahatratra ny farany roa.
|
Exod
|
FinPR
|
36:33 |
Ja keskimmäinen poikkitanko tehtiin kulkemaan lautojen keskikohdalta, reunasta reunaan.
|
Exod
|
FinRK
|
36:33 |
Keskimmäinen poikkitanko asetettiin lautojen puoliväliin, niin että se ulottui nurkasta nurkkaan.
|
Exod
|
ChiSB
|
36:33 |
又做了木板中間的那根橫木,從這頭穿到那頭。
|
Exod
|
CopSahBi
|
36:33 |
|
Exod
|
ArmEaste
|
36:33 |
Մէջտեղի նիգը մոյթերի մի ծայրից մինչեւ միւսն անցկացնելով՝ միացրեց իրար:
|
Exod
|
ChiUns
|
36:33 |
使板腰间的中闩从这一头通到那一头。
|
Exod
|
BulVeren
|
36:33 |
И направи средната греда да преминава през средата на дъските от край до край.
|
Exod
|
AraSVD
|
36:33 |
وَصَنَعَ ٱلْعَارِضَةَ ٱلْوُسْطَى لِتَنْفُذَ فِي وَسَطِ ٱلْأَلْوَاحِ مِنَ ٱلطَّرَفِ إِلَى ٱلطَّرَفِ.
|
Exod
|
SPDSS
|
36:33 |
. . . . . . . . . . .
|
Exod
|
Esperant
|
36:33 |
Kaj li faris mezan riglilon, kiu ŝoviĝis meze de la tabuloj de unu fino ĝis la alia.
|
Exod
|
ThaiKJV
|
36:33 |
เขาทำกลอนตัวกลางให้ร้อยตอนกลางของไม้กรอบสำหรับขัดฝาตั้งแต่มุมหนึ่งไปจดอีกมุมหนึ่ง
|
Exod
|
OSHB
|
36:33 |
וַיַּ֖עַשׂ אֶת־הַבְּרִ֣יחַ הַתִּיכֹ֑ן לִבְרֹ֨חַ֙ בְּת֣וֹךְ הַקְּרָשִׁ֔ים מִן־הַקָּצֶ֖ה אֶל־הַקָּצֶֽה׃
|
Exod
|
SPMT
|
36:33 |
ויעש את הבריח התיכן לברח בתוך הקרשים מן הקצה אל הקצה
|
Exod
|
BurJudso
|
36:33 |
အလယ်ကန့်လန့်ကျင်ကို ထောင့်တဘက်တချက်၌ ဆုံးစေ၏။
|
Exod
|
FarTPV
|
36:33 |
پشت بند میانی طوری ساخته شده بود که از یک سر تخته وسطی تا سر دیگر آن امتداد داشت.
|
Exod
|
UrduGeoR
|
36:33 |
Darmiyānī shahtīr yoṅ banāyā gayā ki wuh dīwār kī ādhī ūṅchāī par dīwār ke ek sire se dūsre sire tak lag saktā thā.
|
Exod
|
SweFolk
|
36:33 |
Man satte den mellersta tvärstången så att den gick tvärs över, mitt på brädorna, från den ena änden till den andra.
|
Exod
|
GerSch
|
36:33 |
Und machte den Mittelriegel, daß er inwendig durch die Bretter hindurchging von einem Ende zum andern,
|
Exod
|
TagAngBi
|
36:33 |
At kaniyang pinaraan ang gitnang barakilan sa gitna ng mga tabla, mula sa isang dulo hanggang sa kabila.
|
Exod
|
FinSTLK2
|
36:33 |
Keskimmäinen poikkitanko tehtiin ulottumaan lautojen keskikohdalta reunasta reunaan.
|
Exod
|
Dari
|
36:33 |
پشت بند وسطی طوری ساخته شده بود که از یک سر چوکات وسطی تا سر دیگر آن امتداد داشت.
|
Exod
|
SomKQA
|
36:33 |
Oo uldhexaaddii ayuu looxyadii ku gudbay gees ilaa gees.
|
Exod
|
NorSMB
|
36:33 |
Og midstokken laga dei so at ho skulde ganga tvert yver frå ende til ende, midt etter plankeveggen.
|
Exod
|
Alb
|
36:33 |
Pastaj bëri që traversa e qendrës të kalonte në mes të dërrasave, nga njëra anë në tjetrën.
|
Exod
|
UyCyr
|
36:33 |
Рамиларниң оттурисиға четилидиған оттура балдақ чедирниң бир бешидин йәнә бир бешиға йәткүзүлүп ясалди.
|
Exod
|
KorHKJV
|
36:33 |
그가 이 끝에서 저 끝까지 널빤지들을 가로지를 중간 가로 막대기를 만들고
|
Exod
|
SrKDIjek
|
36:33 |
И начинише пријеворницу средњу да иде преко сриједе дасака од једнога краја до другога.
|
Exod
|
Wycliffe
|
36:33 |
He made also another barre, that schulde come bi the myddil tables fro corner til to corner.
|
Exod
|
Mal1910
|
36:33 |
നടുവിലത്തെ അന്താഴം പലകയുടെ ഒത്ത നടുവിൽ ഒരു അറ്റത്തുനിന്നു മറ്റെ അറ്റത്തോളം ചെല്ലുവാൻ തക്കവണ്ണം ഉണ്ടാക്കി.
|
Exod
|
KorRV
|
36:33 |
그 중간 띠를 만들되 널판 중간 이 끝에서 저 끝에 미치게 하였으며
|
Exod
|
Azeri
|
36:33 |
چَرچئوهلرئن اورتاسيندان بئر اوجدان او بئري اوجا قدر اوزانان اورتا دئرَک دوزلتدي.
|
Exod
|
SweKarlX
|
36:33 |
Och gjorde skottstångena, så att hon öfwer bräden allt bortåt skjuten wardt, ifrå den ena ändan till den andra;
|
Exod
|
KLV
|
36:33 |
ghaH chenmoHta' the middle bar Daq juS vegh Daq the midst vo' the boards vo' the wa' pItlh Daq the latlh.
|
Exod
|
ItaDio
|
36:33 |
(H36-32) E fecero la sbarra di mezzo, per traversar per lo mezzo delle assi, da un capo all’altro.
|
Exod
|
RusSynod
|
36:33 |
и сделал внутренний шест, который проходил бы по средине брусьев от одного конца до другого;
|
Exod
|
CSlEliza
|
36:33 |
звонец злат и пугвица на омете внутренния ризы окрест, к служению, якоже повеле Господь Моисею.
|
Exod
|
ABPGRK
|
36:33 |
και ο μοχλός ο μέσος αναμέσον των στύλων διϊκνείτο από του ενός κλίτους εις το έτερον κλίτος
|
Exod
|
FreBBB
|
36:33 |
Et il fit la traverse du milieu pour traverser, les planches par le milieu, d'un bout à l'autre.
|
Exod
|
LinVB
|
36:33 |
Libasa liye lisali o kati lisangisi bisingeli binso banda eye ya liboso tee eye ya nsuka.
|
Exod
|
HunIMIT
|
36:33 |
És készítette a középső tolózárt, hogy átfusson a deszkák közepén, egyik végétől a másikig.
|
Exod
|
ChiUnL
|
36:33 |
板之中楗、貫乎兩端、
|
Exod
|
VietNVB
|
36:33 |
Họ cũng làm thanh chính giữa đặt nằm giữa các tấm ván, từ đầu này đến đầu kia của vách.
|
Exod
|
LXX
|
36:33 |
κώδων χρυσοῦς καὶ ῥοίσκος ἐπὶ τοῦ λώματος τοῦ ὑποδύτου κύκλῳ εἰς τὸ λειτουργεῖν καθὰ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ
|
Exod
|
CebPinad
|
36:33 |
Ug gihimo niya nga ang balabag sa taliwala nga molapus sa kinataliwad-an sa mga tabla gikan sa usa ka tumoy ngadto sa usa ka tumoy.
|
Exod
|
RomCor
|
36:33 |
drugul de la mijloc l-au făcut aşa ca să treacă prin mijlocul scândurilor, de la un capăt la celălalt.
|
Exod
|
Pohnpeia
|
36:33 |
Lohlo en nanwerenge, pahn mi nanpwungen uhr kan, oh tang sang ni apali Impwalo lel apali.
|
Exod
|
HunUj
|
36:33 |
Elkészítették a középső reteszt is, hogy középen rögzítse a deszkákat, egyik végétől a másik végéig.
|
Exod
|
GerZurch
|
36:33 |
Den mittelsten Riegel aber machte er so, dass er an der Mitte der Bretter durchlief, vom einen Ende bis zum andern.
|
Exod
|
GerTafel
|
36:33 |
Und den mittleren Riegel machte er so, daß er von Ende zu Ende mitten hinlief an den Brettern.
|
Exod
|
RusMakar
|
36:33 |
И сдјлалъ средній шестъ, который бы проходилъ по срединј брусьевъ отъ одного конца до другаго.
|
Exod
|
PorAR
|
36:33 |
Fizeram que o travessão do meio passasse ao meio das tábuas duma extremidade até a outra.
|
Exod
|
DutSVVA
|
36:33 |
En hij maakte de middelste richel doorschietende in het midden der berderen, van het ene einde tot het andere einde.
|
Exod
|
FarOPV
|
36:33 |
و پشت بند وسطی را ساخت تا در میان تختهها از سر تا سر بگذرد.
|
Exod
|
Ndebele
|
36:33 |
Wenza umthando waphakathi udabule phakathi kwamapulanka, kusukela ekucineni kusiya ekucineni.
|
Exod
|
PorBLivr
|
36:33 |
E fez que a barra do meio passasse por meio das tábuas do um extremo ao outro.
|
Exod
|
Norsk
|
36:33 |
Og den mellemste tverrstang satte de således at den gikk tvert over midt på plankeveggen, fra den ene ende til den andre.
|
Exod
|
SloChras
|
36:33 |
In srednji zapah sredi desek je naredil, da je segal od konca do konca.
|
Exod
|
Northern
|
36:33 |
Çərçivələrin ortasında bir ucdan o biri uca qədər uzanan orta şüvül düzəltdilər.
|
Exod
|
GerElb19
|
36:33 |
und er machte den mittleren Riegel in der Mitte der Bretter durchlaufend von einem Ende zum anderen.
|
Exod
|
LvGluck8
|
36:33 |
Un viņš taisīja to vidēju kārti cauršaujamu gar dēļu vidu no viena gala līdz otram.
|
Exod
|
PorAlmei
|
36:33 |
E fez que a barra do meio passasse pelo meio das taboas d'uma extremidade até á outra.
|
Exod
|
ChiUn
|
36:33 |
使板腰間的中閂從這一頭通到那一頭。
|
Exod
|
SweKarlX
|
36:33 |
Och gjorde skottstångena, så att hon öfver bräden allt bortåt skjuten vardt, ifrå den ena ändan till den andra;
|
Exod
|
SPVar
|
36:33 |
ויעש את הבריח התיכון לברח בתוך הקרשים מן הקצה אל הקצה
|
Exod
|
FreKhan
|
36:33 |
On tailla la traverse du milieu, devant passer dans l’intérieur des solives d’une extrémité à l’autre.
|
Exod
|
FrePGR
|
36:33 |
et la traverse médiale au milieu des ais qu'elle traversa d'une extrémité à l'autre extrémité.
|
Exod
|
PorCap
|
36:33 |
A travessa do meio passava pelo centro das pranchas, de uma à outra extremidade.
|
Exod
|
JapKougo
|
36:33 |
枠のまん中にある中央の横木は、端から端まで通るようにした。
|
Exod
|
GerTextb
|
36:33 |
Den mittelsten Riegel aber ließ er in der Mitte der Bretter quer durchlaufen von einem Ende bis zum anderen.
|
Exod
|
Kapingam
|
36:33 |
Di giodo tungaalodo gu-haganoho tungaalodo nia ogo e-hana e-tugi i-nia mada di Hale-laa.
|
Exod
|
SpaPlate
|
36:33 |
E hizo el travesaño central de tal suerte que pasase en medio de los tablones, de un extremo al otro.
|
Exod
|
WLC
|
36:33 |
וַיַּ֖עַשׂ אֶת־הַבְּרִ֣יחַ הַתִּיכֹ֑ן לִבְרֹ֙חַ֙ בְּת֣וֹךְ הַקְּרָשִׁ֔ים מִן־הַקָּצֶ֖ה אֶל־הַקָּצֶֽה׃
|
Exod
|
LtKBB
|
36:33 |
Ir padarė vidinį užkaištį, kuris eitų per lentas nuo vieno galo iki kito.
|
Exod
|
Bela
|
36:33 |
і зрабіў унутраную жэрдзь, якая праходзіла б па сярэдзіне брусоў ад аднаго канца да другога;
|
Exod
|
GerBoLut
|
36:33 |
Und machte die Riegel, daß sie mitten an den Brettern durchhingestoßen würden, von einem Ende zum andern.
|
Exod
|
FinPR92
|
36:33 |
Keskimmäinen poikkipuu oli lautojen keskikohdalla, ja se sitoi laudat seinän koko pituudelta.
|
Exod
|
SpaRV186
|
36:33 |
E hizo que la barra del medio pasase por medio de las tablas del un cabo al otro.
|
Exod
|
NlCanisi
|
36:33 |
De middelste bindlat maakte hij zo, dat zij midden over de schotten liep van het ene einde tot het andere.
|
Exod
|
GerNeUe
|
36:33 |
Der jeweils mittlere Riegel lief in der Mitte der Bretter von einem Ende bis zum anderen durch.
|
Exod
|
UrduGeo
|
36:33 |
درمیانی شہتیر یوں بنایا گیا کہ وہ دیوار کی آدھی اونچائی پر دیوار کے ایک سرے سے دوسرے سرے تک لگ سکتا تھا۔
|
Exod
|
AraNAV
|
36:33 |
وَجَعَلُوا الْعَارِضَةَ الْوُسْطَى تَنْفُذُ فِي وَسَطِ الأَلْوَاحِ مِنْ طَرَفٍ إِلَى طَرَفٍ
|
Exod
|
ChiNCVs
|
36:33 |
他又做了中间的横闩,穿过板腰,从这一端穿到那一端。
|
Exod
|
ItaRive
|
36:33 |
E si fece la traversa di mezzo, in mezzo alle assi, per farla passare da una parte all’altra.
|
Exod
|
Afr1953
|
36:33 |
En hy het die middelste dwarshout gemaak om oordwars te loop, in die middel van die style, van die een ent na die ander.
|
Exod
|
RusSynod
|
36:33 |
И сделал внутренний шест, который проходил бы по середине брусьев от одного конца до другого.
|
Exod
|
UrduGeoD
|
36:33 |
दरमियानी शहतीर यों बनाया गया कि वह दीवार की आधी ऊँचाई पर दीवार के एक सिरे से दूसरे सिरे तक लग सकता था।
|
Exod
|
TurNTB
|
36:33 |
Çerçevelerin ortasındaki kirişi konutun bir ucundan öbür ucuna geçirdi.
|
Exod
|
DutSVV
|
36:33 |
En hij maakte de middelste richel doorschietende in het midden der berderen, van het ene einde tot het andere einde.
|
Exod
|
HunKNB
|
36:33 |
Elkészítette azt a másik reteszrudat is, amelynek a deszkák közepén, az egyik végtől a másik végig kellett érnie.
|
Exod
|
Maori
|
36:33 |
A ko to waenga kaho i meinga e ia kia rere na waenganui o nga papa i tetahi pito ki tetahi pito.
|
Exod
|
sml_BL_2
|
36:33 |
Ya batang-batang ma t'ngnga' dinding bay pina'abut e' sigām min tōng dakayu' tudju ni tōng dakayu'.
|
Exod
|
HunKar
|
36:33 |
A deszkákat pedig aranynyal boríták be; a karikáikat aranyból csinálák, gyűrűk gyanánt a reteszrúdakhoz, és a reteszrúdakat is beboríták aranynyal.
|
Exod
|
Viet
|
36:33 |
Họ làm cây xà ngang giữa, đặng lòn qua thân giữa các tấm ván từ đầu nầy đến đầu kia,
|
Exod
|
Kekchi
|
36:33 |
Li cheˈ li queˈxqˈue chi kˈekˈo saˈ xyi quicuulac saˈ li xuc jun pacˈal ut toj saˈ li xuc jun chic.
|
Exod
|
Swe1917
|
36:33 |
Och man satte den mellersta tvärstången så, att den gick tvärs över, mitt på bräderna, från den ena ändan till den andra.
|
Exod
|
SP
|
36:33 |
ויעש את הבריח התיכון לברח בתוך הקרשים מן הקצה אל הקצה
|
Exod
|
CroSaric
|
36:33 |
Onda načine središnju priječnicu što je prolazila sredinom trenica s kraja na kraj.
|
Exod
|
VieLCCMN
|
36:33 |
Ông cho làm thanh ngang giữa, cho nó nằm ở nửa độ cao các tấm ván, chạy suốt từ đầu này đến đầu kia.
|
Exod
|
FreBDM17
|
36:33 |
Et on fit que la barre du milieu passait par le milieu des ais depuis un bout jusqu’à l’autre.
|
Exod
|
FreLXX
|
36:33 |
Une clochette d'or et une grenade se succédaient sur la bordure de la robe de dessous, pour le prêtre exerçant le sacerdoce, comme le Seigneur l'avait prescrit à Moïse.
|
Exod
|
Aleppo
|
36:33 |
ויעש את הבריח התיכן לברח בתוך הקרשים מן הקצה אל הקצה
|
Exod
|
MapM
|
36:33 |
וַיַּ֖עַשׂ אֶת־הַבְּרִ֣יחַ הַתִּיכֹ֑ן לִבְרֹ֙חַ֙ בְּת֣וֹךְ הַקְּרָשִׁ֔ים מִן־הַקָּצֶ֖ה אֶל־הַקָּצֶֽה׃
|
Exod
|
HebModer
|
36:33 |
ויעש את הבריח התיכן לברח בתוך הקרשים מן הקצה אל הקצה׃
|
Exod
|
Kaz
|
36:33 |
Ал ортаңғы сырықтар бөренелердің ортасынан өтіп, қабырғаның бір басынан келесі басына дейін жететін болды.
|
Exod
|
FreJND
|
36:33 |
et on fit la traverse du milieu pour courir par le milieu des ais, d’un bout à l’autre.
|
Exod
|
GerGruen
|
36:33 |
Den mittelsten Riegel ließ man in der Brettermitte von einem Ende zum anderen durchlaufen.
|
Exod
|
SloKJV
|
36:33 |
Naredil je srednji zapah, da je segal skozi deske od enega konca k drugemu.
|
Exod
|
Haitian
|
36:33 |
Yo fè travès mitan an yon jan pou l' pase nan ren ankadreman yo, depi yon bout rive nan lòt bout la.
|
Exod
|
FinBibli
|
36:33 |
Ja teki keskimäisen korennon, niin että se piti lautain keskeltä sisälle sysättämän, yhdestä kulmasta toiseen.
|
Exod
|
Geez
|
36:33 |
ወገብሩ ፡ ውስተ ፡ ዘባኑ ፡ ለልብሰ ፡ ሂጶዲጤን ፡ መትሕቱ ፡ ከመ ፡ ጽጌ ፡ ሮማን ፡ ሶበ ፡ ትጸጊ ፡ በደረከኖ ፡ ወበሕብረ ፡ ከብድ ፡ ወበለይ ፡ ፍቱል ፡ ወበሜላት ፡ ክዑብ ።
|
Exod
|
SpaRV
|
36:33 |
E hizo que la barra del medio pasase por medio de las tablas del un cabo al otro.
|
Exod
|
WelBeibl
|
36:33 |
Roedd y croesfar ar ganol y fframiau yn ymestyn o un pen i'r llall.
|
Exod
|
GerMenge
|
36:33 |
Den mittleren Riegel aber machte er so, daß er in der Mitte der Bretter von einem Ende bis zum andern durchlief.
|
Exod
|
GreVamva
|
36:33 |
και έκαμε τον μέσον μοχλόν διά να διαπερά διά των σανίδων απ' άκρου έως άκρου.
|
Exod
|
UkrOgien
|
36:33 |
І зробив він середнього засува, щоб засувати по сере́дині дощок від кінця до кінця.
|
Exod
|
FreCramp
|
36:33 |
La traverse du milieu s'étendait, le long des planches, d'une extrémité à l'autre.
|
Exod
|
SrKDEkav
|
36:33 |
И начинише преворницу средњу да иде преко среде дасака од једног краја до другог.
|
Exod
|
PolUGdan
|
36:33 |
I zrobili też środkowy drążek, aby przechodził przez środek desek od końca do końca.
|
Exod
|
FreSegon
|
36:33 |
on fit la barre du milieu pour traverser les planches d'une extrémité à l'autre.
|
Exod
|
SpaRV190
|
36:33 |
E hizo que la barra del medio pasase por medio de las tablas del un cabo al otro.
|
Exod
|
HunRUF
|
36:33 |
Elkészítették a középső reteszt is, hogy középen rögzítse a deszkákat, egyik végétől a másik végéig.
|
Exod
|
DaOT1931
|
36:33 |
den mellemste Tværstang lavede han saaledes, at den midt paa Brædderne naaede fra den ene Ende af Væggen til den anden.
|
Exod
|
TpiKJPB
|
36:33 |
Na em i wokim stik i stap namel tru long i go long ol plang long wanpela sait i go long arapela sait.
|
Exod
|
DaOT1871
|
36:33 |
Og man gjorde den midterste Stang til at gaa tværsover paa Midten af Fjælene, fra den ene Ende til den anden.
|
Exod
|
FreVulgG
|
36:33 |
Ils firent aussi une autre barre (levier) qui passait par le milieu des ais, depuis une extrémité jusqu’à l’autre.
|
Exod
|
PolGdans
|
36:33 |
A uczynił też drąg pośredni, aby przechodził przez pośrodek desek od końca do końca.
|
Exod
|
JapBungo
|
36:33 |
又中間の横木をつくりて板の眞中において端より端まで通らしめ
|
Exod
|
GerElb18
|
36:33 |
und er machte den mittleren Riegel in der Mitte der Bretter durchlaufend von einem Ende zum anderen.
|