Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 36
Exod TurNTB 36:1  “Besalel, Oholiav ve kutsal yerin yapımında gereken işleri nasıl yapacaklarına ilişkin RAB'bin kendilerine bilgelik ve anlayış verdiği bütün becerikli kişiler her işi tam RAB'bin buyurduğu gibi yapacaklar.”
Exod TurNTB 36:2  Musa Besalel'i, Oholiav'ı, RAB'bin kendilerine bilgelik verdiği becerikli adamları ve çalışmaya istekli herkesi iş başına çağırdı.
Exod TurNTB 36:3  Gelenler kutsal yerin yapımında gereken işleri yapmak üzere İsrailliler'in getirmiş olduğu bütün armağanları Musa'dan aldılar. İsrailliler gönülden verdikleri sunuları her sabah Musa'ya getirmeye devam ettiler.
Exod TurNTB 36:4  Öyle ki, kutsal yerdeki işleri yapmakta olan ustalar işlerini bırakıp bir bir Musa'nın yanına gelerek,
Exod TurNTB 36:5  “Halk RAB'bin yapılmasını buyurduğu iş için gereğinden fazla getiriyor” dediler.
Exod TurNTB 36:6  Bunun üzerine Musa buyruk verdi: “Ne erkek, ne kadın hiç kimse kutsal yere armağan olarak artık bir şey vermesin.” Buyruk ordugahta ilan edildi. Böylece halkın daha çok armağan getirmesine engel olundu.
Exod TurNTB 36:7  Çünkü o ana kadar getirilenler işi bitirmek için yeter de artardı bile.
Exod TurNTB 36:8  Çalışanlar arasındaki becerikli adamlar konutu on perdeden yaptılar. Besalel onları lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden yaptı, üzerini Keruvlar'la ustaca süsledi.
Exod TurNTB 36:9  Her perdenin boyu yirmi sekiz, eni dört arşındı. Bütün perdeler aynı ölçüdeydi.
Exod TurNTB 36:10  Perdeleri beşer beşer birbirine ekleyerek iki takım perde yaptı.
Exod TurNTB 36:11  Birinci takımın kenarına lacivert ilmekler açtı. Öbür takımın kenarına da aynı şeyi yaptı.
Exod TurNTB 36:12  Birinci takımın ilk perdesiyle ikinci takımın son perdesine ellişer ilmek açtı; ilmekler birbirine karşıydı.
Exod TurNTB 36:13  Elli altın kopça yaptı, perdeleri kopçalayarak çadırı birleştirdi. Böylece konut tek parça haline geldi.
Exod TurNTB 36:14  Konutun üstünü kaplayacak çadır için keçi kılından on bir perde yaptı.
Exod TurNTB 36:15  Her perdenin boyu otuz, eni dört arşındı. On bir perde de aynı ölçüdeydi.
Exod TurNTB 36:16  Beş perdeyi birbirine, altı perdeyi birbirine birleştirdi.
Exod TurNTB 36:17  Her iki perde takımının kenarlarına ellişer ilmek açtı.
Exod TurNTB 36:18  Çadırı birleştirip tek parça haline getirmek için elli tunç kopça yaptı.
Exod TurNTB 36:19  Çadır için kırmızı boyalı koç derisinden bir örtü, onun üstüne de deriden başka bir örtü yaptı.
Exod TurNTB 36:20  Konut için akasya ağacından dikine çerçeveler yaptı.
Exod TurNTB 36:21  Her çerçevenin boyu on, eni bir buçuk arşındı.
Exod TurNTB 36:22  Çerçevelerin birbirine uyan iki paralel çıkıntısı vardı. Konutun bütün çerçevelerini aynı biçimde yaptı.
Exod TurNTB 36:24  Her çerçevenin altında iki çıkıntı için birer taban olmak üzere, yirmi çerçevenin altında kırk gümüş taban yaptı.
Exod TurNTB 36:25  Konutun öbür yanı, yani kuzeyi için de yirmi çerçeve ve her çerçevenin altında iki taban olmak üzere kırk gümüş taban yaptı.
Exod TurNTB 36:26  Konutun öbür yanı, yani kuzeyi için de yirmi çerçeve ve her çerçevenin altında iki taban olmak üzere kırk gümüş taban yaptı.
Exod TurNTB 36:27  Konutun batıya bakacak arka tarafı için altı çerçeve yaptı.
Exod TurNTB 36:28  Arkada konutun köşeleri için iki çerçeve yaptı.
Exod TurNTB 36:29  Bu köşe çerçevelerinin alt tarafı ayrı kaldı, üst tarafı ise birinci halkayla birleştirildi. İki köşeyi oluşturan iki çerçeveyi aynı biçimde yaptı.
Exod TurNTB 36:30  Böylece sekiz çerçeve ve her çerçevenin altında iki taban olmak üzere on altı gümüş taban yaptı.
Exod TurNTB 36:31  Konutun bir yanındaki çerçeveler için beş, öbür yanındaki çerçeveler için beş, batıya bakan arka tarafındaki çerçeveler için de beş olmak üzere akasya ağacından kirişler yaptı.
Exod TurNTB 36:32  Konutun bir yanındaki çerçeveler için beş, öbür yanındaki çerçeveler için beş, batıya bakan arka tarafındaki çerçeveler için de beş olmak üzere akasya ağacından kirişler yaptı.
Exod TurNTB 36:33  Çerçevelerin ortasındaki kirişi konutun bir ucundan öbür ucuna geçirdi.
Exod TurNTB 36:34  Çerçevelerle kirişleri altınla kapladı, kirişlerin geçeceği halkaları da altından yaptı.
Exod TurNTB 36:35  Lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden bir perde yaptı, üzerini Keruvlar'la ustaca süsledi.
Exod TurNTB 36:36  Perde için akasya ağacından dört direk yaparak altınla kapladı. Çengelleri de altındı. Direkler için dört gümüş taban döktü.
Exod TurNTB 36:37  Çadırın giriş bölümüne lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden nakışlı bir perde yaptı.
Exod TurNTB 36:38  Perdeyi asmak için çengelli beş direk yaparak başlıklarını, çemberlerini altınla kapladı. Direklere beş tunç taban yaptı.