Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek AB 24:4  and put the pieces into it, every prime piece, the leg and shoulder taken off from the bones,
Ezek ABP 24:4  And put into it its pieces! every [2piece 1good] -- the leg, and shoulder, tearing off the flesh from the bones,
Ezek ACV 24:4  Gather the pieces of it into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek AFV2020 24:4  Gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder. Fill it with the choice bones.
Ezek AKJV 24:4  Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek ASV 24:4  gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek BBE 24:4  And get the bits together, the fat tail, every good part, the leg and the top part of it: make it full of the best bones.
Ezek CPDV 24:4  Pile together within it every morsel, every good piece, the thigh and the shoulder, the choice pieces and those full of bones.
Ezek DRC 24:4  Heap together into it the pieces thereof, every good piece, the thigh and the shoulder, choice pieces and full of bones.
Ezek Darby 24:4  Gather the pieces thereof into it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill [it] with the choice bones:
Ezek Geneva15 24:4  Gather the pieces thereof into it, euen euery good piece, as the thigh and the shoulder, and fill it with the chiefe bones.
Ezek GodsWord 24:4  Cut the meat into pieces, all the best pieces, the thigh and shoulder. Fill the pot with the meatiest bones
Ezek JPS 24:4  Gather into it the pieces belonging to it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek Jubilee2 24:4  gather her pieces [of meat] into it, [even] every good piece, the thigh, and the shoulder; fill [it] with the choice bones.
Ezek KJV 24:4  Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek KJVA 24:4  Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek KJVPCE 24:4  Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek LEB 24:4  Gather its pieces to it, every good piece, thigh and shoulder, fill it with choice bones;
Ezek LITV 24:4  Gather its pieces into it, every good piece, the thigh and the shoulder. Fill it with choice bones,
Ezek MKJV 24:4  Gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder. Fill it with the choice bones.
Ezek NETfree 24:4  add the pieces of meat to it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.
Ezek NETtext 24:4  add the pieces of meat to it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.
Ezek NHEB 24:4  gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek NHEBJE 24:4  gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek NHEBME 24:4  gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek Noyes 24:4  Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek RLT 24:4  Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek RNKJV 24:4  Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek RWebster 24:4  Gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek Rotherha 24:4  Gather the pieces thereof into it, Every good piece thigh and shoulder, With the choice of the bones, fill it:
Ezek UKJV 24:4  Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
Ezek Webster 24:4  Gather its pieces into it, [even] every good piece, the thigh, and the shoulder; fill [it] with the choice bones.
Ezek YLT 24:4  To gather its pieces unto it, every good piece, Thigh and shoulder, the choice of the bones to fill in.
Ezek VulgClem 24:4  Congere frusta ejus in eam, omnem partem bonam, femur et armum, electa et ossibus plena.
Ezek VulgCont 24:4  Congere frusta eius in eam, omnem partem bonam, femur et armum, electa et ossibus plena.
Ezek VulgHetz 24:4  Congere frusta eius in eam, omnem partem bonam, femur et armum, electa et ossibus plena.
Ezek VulgSist 24:4  Congere frusta eius in eam, omnem partem bonam, femur et armum, electa et ossibus plena.
Ezek Vulgate 24:4  congere frusta eius in ea omnem partem bonam femur et armum electa et ossibus plena
Ezek CzeB21 24:4  Nalož do něj kusy masa, pěkné kýty, krásná plecka. Naplň ho nejlepšími porcemi,
Ezek CzeBKR 24:4  A sebera kusy náležité do něho, každý kus dobrý, stehno i plece, a nejlepšími kostmi naplň jej.
Ezek CzeCEP 24:4  Naházej do něho díly masa, samé dobré díly, kýtu a plece, naplň jej vybranými kostmi.
Ezek CzeCSP 24:4  Shromáždi do něj díly masa, všechny dobré díly, bok i rameno, naplň ho vybranými kostmi.
Ezek ABPGRK 24:4  και έμβαλε εις αυτόν τα διχοτομήματα αυτής παν διχοτόμημα καλόν σκέλος και ώμον εκσεσαρκισμένα από των οστών
Ezek Afr1953 24:4  Sit sy stukke almal daarin, al die goeie stukke, die boud en die blad; maak dit vol met die beste bene.
Ezek Alb 24:4  Fut në të copat e mishit, gjithë copat e mira, kofshën dhe shpatullën; mbushe me kocka të zgjedhura.
Ezek Aleppo 24:4  אסף נתחיה אליה כל נתח טוב ירך וכתף מבחר עצמים מלא
Ezek AraNAV 24:4  وَاطْرَحْ فِيهَا قِطَعَ الذَّبِيحَةِ، كُلَّ قِطْعَةٍ طَيِّبَةٍ، الْفَخِذَ وَالْكَتِفَ وَخِيَارَ الْعِظَامِ.
Ezek AraSVD 24:4  اِجْمَعْ إِلَيْهَا قِطَعَهَا، كُلَّ قِطْعَةٍ طَيِّبَةٍ: ٱلْفَخِذَ وَٱلْكَتِفَ. ٱمْلَأُوهَا بِخِيَارِ ٱلْعِظَامِ.
Ezek Azeri 24:4  اَتئن تئکه‌لرئني، لاپ ياخشي تئکه‌لرئني، بودو و دؤشو اورايا ييغ. اونو لاپ ياخشي سوموکلرله دولدور.
Ezek Bela 24:4  складзі ў яго кавалкі мяса, усе найлепшыя кавалкі, сьцягна і лапаткі, і напоўні адборнымі касьцямі;
Ezek BulVeren 24:4  Събери в него късовете му, всеки добър къс, бут и плешка; напълни го с избрани кости.
Ezek BurJudso 24:4  အမဲသားတစ်များ၊ ကောင်းသောအတစ်တို့ကို စုထား၍၊ ပေါင်၊ ပခုံး၊ အစရှိသော အကောင်းဆုံးသော အရိုးတို့ကို အိုးကင်း၌အပြည့်ထည့်လော့။
Ezek CSlEliza 24:4  и верзи в онь на двое разсеченая, всякое разсечение доброе, голень и рамо, обрезана от костей,
Ezek CebPinad 24:4  Tiguma niini ang mga bahin sa unod , bisan pa ang tanan nga maayong bahin, ang paa, ang abaga; pun-a kini sa pinili nga mga bukog.
Ezek ChiNCVs 24:4  把肉块,就是所有肥美的肉块,腿肉和肩肉,都放进锅里;用上好的骨头把锅装满。
Ezek ChiSB 24:4  把肉塊、後腿和肩上的好肉放到鍋裏,用最好的骨頭填滿,
Ezek ChiUn 24:4  將肉塊,就是一切肥美的肉塊、腿,和肩都聚在其中,拿美好的骨頭把鍋裝滿;
Ezek ChiUnL 24:4  集肉投鼎、卽肉塊之佳者、若腿若肩、充以所選之骨、
Ezek ChiUns 24:4  将肉块,就是一切肥美的肉块、腿,和肩都聚在其中,拿美好的骨头把锅装满;
Ezek CroSaric 24:4  Baci u nj komade, sve najbolje komade mesa, but i pleće! Napuni ga ponajboljim kostima!
Ezek DaOT1871 24:4  Saml deri de Stykker, som høre dertil, alle de gode Stykker, Kølle og Bov; fyld den med de bedste Ben!
Ezek DaOT1931 24:4  læg Kødstykker i, alle Haande gode Stykker, Kølle og Bov, fyld den med udsøgte Knogler;
Ezek Dari 24:4  آن را با بهترین تکه های گوشت ران و شانه و خوبترین استخوانها پُر سازید.
Ezek DutSVV 24:4  Doe zijn stukken te zamen daarin, alle goede stukken, de dij en den schouder, vul hem met de keur der beenderen.
Ezek DutSVVA 24:4  Doe zijn stukken te zamen daarin, alle goede stukken, de dij en den schouder, vul hem met de keur der beenderen.
Ezek Esperant 24:4  Enkolektu en ĝin ĝiajn pecojn, ĉiujn bonajn pecojn, la lumbojn kaj ŝultrojn; per plej bonaj ostoj plenigu ĝin.
Ezek FarOPV 24:4  قطعه هایش یعنی هر قطعه نیکو و ران و دوش را در میانش جمع کن و از بهترین استخوانها آن را پر ساز.
Ezek FarTPV 24:4  بهترین قسمت‌های گوشت را در آن بگذارید، شانه‌ها و رانها، آن را از بهترین گوشتهای استخوان‌دار پُر کنید.
Ezek FinBibli 24:4  Pane kappaleet siihen kokoon, kaikki ne parhaat kappaleet, reisi ja lapa; ja täytä se parhailla luukappaleilla.
Ezek FinPR 24:4  Kokoile siihen lihakappaleet-kaikki hyvät kappaleet, reittä ja lapaa-ja täytä se valituilla luilla.
Ezek FinPR92 24:4  Lisää keittolihat, kaikki hyvät palat, reidet ja lavat. Lisää mehukkaat luut,
Ezek FinRK 24:4  Kokoa siihen lihankappaleita, kaikkia hyviä kappaleita, reittä ja lapaa. Täytä pata parhailla luilla,
Ezek FinSTLK2 24:4  Kokoa siihen lihankappaleet – kaikki hyvät kappaleet, reittä ja lapaa – ja täytä se valituilla luilla.
Ezek FreBBB 24:4  Amasses-y ses morceaux, toute sorte de bons morceaux, cuisse et épaule ; remplis-la des meilleurs os.
Ezek FreBDM17 24:4  Assemble ses pièces dans elle, toutes les bonnes pièces, la cuisse, et l’épaule, et la remplis des meilleurs os.
Ezek FreCramp 24:4  Amasses-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l'épaule, remplis-la des meilleurs os.
Ezek FreJND 24:4  Rassembles-y ses morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse et l’épaule ; remplis-la d’os choisis,
Ezek FreKhan 24:4  Rassembles-y les morceaux, rien que de bons morceaux, cuisse et épaule, remplis-la d’os excellents.
Ezek FreLXX 24:4  Et jettes-y des parts de victimes, des parts de choix, de la cuisse et de l'épaule réservées, la chair séparée des os,
Ezek FrePGR 24:4  réunis et mets-y ses morceaux, toute espèce de bons morceaux, les cuisses et les épaules ; remplis-la des meilleurs os.
Ezek FreSegon 24:4  Mets-y les morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse, l'épaule; remplis-la des meilleurs os.
Ezek FreVulgG 24:4  Remplis-la de morceaux, de tous les bons morceaux : la cuisse, l’épaule, les morceaux de choix et pleins d’os.
Ezek GerBoLut 24:4  Tue die Stücke zusammen darein, die hinein sollen, und die besten Stücke, die Lenden und Schultern, und fülle ihn mit den besten Markstücken.
Ezek GerElb18 24:4  Tue seine Stücke zusammen darein, alle guten Stücke, Lende und Schulter; fülle ihn mit den besten Knochen.
Ezek GerElb19 24:4  Tue seine Stücke zusammen darein, alle guten Stücke, Lende und Schulter; fülle ihn mit den besten Knochen.
Ezek GerGruen 24:4  Wirf Stücke Fleisch hinein, die besten Stücke von dem Fettschwanz, von den Lenden und den Schultern, und fülle ihn mit auserles'nen Knochenstücken!
Ezek GerMenge 24:4  tu die Fleischstücke zusammen hinein, lauter gute Stücke, Lende und Schulter; fülle ihn mit auserlesenen Knochen;
Ezek GerNeUe 24:4  Lege Fleisch in den Topf, / lauter gute Stücke / von Lende und Schulter. / Gib die besten Knochen dazu.
Ezek GerSch 24:4  Sammle die Fleischstücke dafür, alle guten Stücke, die Hüften und die Schultern, und fülle ihn mit den besten Knochen;
Ezek GerTafel 24:4  Sammle die Stücke darein, jeglich gut Stück, Hüfte und Schulter, mit der Auswahl der Knochen fülle ihn.
Ezek GerTextb 24:4  Thue die Fleischstücke hinein, die hineingehören, allerlei gute Stücke, Lende und Schulter; fülle ihn mit auserlesenen Knochenstücken.
Ezek GerZurch 24:4  Tue Fleischstücke hinein, lauter gute Stücke, Lende und Schulter, fülle ihn mit auserlesenen Knochen.
Ezek GreVamva 24:4  συνάγαγε εις αυτόν τα τμήματα αυτού, παν τμήμα καλόν, τον μηρόν και τον ώμον· γέμισον αυτόν από των εκλεκτών οστέων.
Ezek Haitian 24:4  Mete vyann ladan l', pi bon moso vyann ou konnen: jigo ak zepòl. Mete bon moso zo ladan l' tou.
Ezek HebModer 24:4  אסף נתחיה אליה כל נתח טוב ירך וכתף מבחר עצמים מלא׃
Ezek HunIMIT 24:4  Gyűjtsd beléje a darabjait, minden jó darabot, combot és lapockát, a csontok javával töltsd meg;
Ezek HunKNB 24:4  Rakj bele húsdarabokat, mindenféle jó részt, combot és lapockát, válogatott és csontokkal teli darabokat.
Ezek HunKar 24:4  Gyűjtsd össze a bele való darabokat, minden jó darabot, czombot, lapoczkát; válogatott csontokkal töltsd meg.
Ezek HunRUF 24:4  Rakj bele húsdarabokat, csupa jó darabot, combot és lapockát, a legjava csontokkal rakd tele!
Ezek HunUj 24:4  Rakj bele húsdarabokat, csupa jó darabokat, combot és lapockát, a legjava csontokkal rakd tele!
Ezek ItaDio 24:4  Raccogli i suoi pezzi di carne dentro di essa, ogni buon pezzo, coscia, e spalla; empila della scelta delle ossa.
Ezek ItaRive 24:4  raccoglici dentro i pezzi di carne, tutti i buoni pezzi, coscia e spalla; riempila d’ossa scelte.
Ezek JapBungo 24:4  其肉の凡て佳き所を集めて股と肩とを之に入れ佳き骨をこれに充し
Ezek JapKougo 24:4  その中に肉の切れを入れよ、すべて良い肉の切れ、すなわち、ももと肩の肉をこれに入れよ。良い骨をこれに満たせ。
Ezek KLV 24:4  tay'moH its pieces Daq 'oH, 'ach Hoch QaQ piece, the thigh, je the shoulder; fill 'oH tlhej the choice HomDu'.
Ezek Kapingam 24:4  wanga-ina nia goneiga ala koia e-humalia gi-no-lodo, nia goneiga o-nia bana-banaua, mo nia wae, wanga-ina labelaa nia iwi ala koia e-kala.
Ezek Kaz 24:4  Еттің жылы-жұмсағын, саны мен жауырынын, еті мол таңдаулы сүйектерін сал.
Ezek Kekchi 24:4  Te̱sicˈ li cha̱bil tib joˈ xtzˈejcual li raˈ ut li tzˈej ut te̱qˈue saˈ li ucˈal. Ut te̱qˈue ajcuiˈ li cha̱bil bak.
Ezek KorHKJV 24:4  그것의 조각들 곧 모든 좋은 조각과 넓적다리와 어깨를 모아 그 안에 넣고 좋은 뼈들로 그것을 가득히 채우며
Ezek KorRV 24:4  건 후에 물을 붓고 양떼에서 고른 것을 가지고 각을 뜨고 그 넓적다리와 어깨고기의 모든 좋은 덩이를 그 가운데 모아 넣으며 고른 뼈를 가득히 담고 그 뼈를 위하여 가마 밑에 나무를 쌓아 넣고 잘 삶되 가마속의 뼈가 무르도록 삶을지어다
Ezek LXX 24:4  καὶ ἔμβαλε εἰς αὐτὸν τὰ διχοτομήματα πᾶν διχοτόμημα καλόν σκέλος καὶ ὦμον ἐκσεσαρκισμένα ἀπὸ τῶν ὀστῶν
Ezek LinVB 24:4  Bakisa biteni bya nsuni biye bileki malamu, ebelo na lipeke ; tondisa lisasu na minkuwa mileki malamu.
Ezek LtKBB 24:4  Įdėk į jį geriausios mėsos gabalus: šlaunį, petį ir geriausius kaulus.
Ezek LvGluck8 24:4  Saliec tos gabalus tur iekšā, visus labos gabalus, cisku un pleci, pildi to ar tiem visulabākiem kauliem.
Ezek Mal1910 24:4  മാംസകഷണങ്ങൾ, തുട, കൈക്കുറകു മുതലായ നല്ല കഷണങ്ങൾ ഒക്കെയും തന്നേ എടുത്തു അതിൽ ഇടുക; ഉത്തമമായ അസ്ഥിഖണ്ഡങ്ങൾകൊണ്ടു അതിനെ നിറെക്കുക.
Ezek Maori 24:4  Kohikohia ano ona wahi ki roto, nga wahi pai katoa, te huha, te peke; whakakiia ki nga wheua pai rawa.
Ezek MapM 24:4  אֱסֹ֤ף נְתָחֶ֙יהָ֙ אֵלֶ֔יהָ כׇּל־נֵ֥תַח ט֖וֹב יָרֵ֣ךְ וְכָתֵ֑ף מִבְחַ֥ר עֲצָמִ֖ים מַלֵּֽא׃
Ezek Mg1865 24:4  ary arotsahy ao ny vaingambaingany, dia ny vaingambaingany tsara rehetra, na ny feny na ny sorony; fenoy taolana voafantina izy.
Ezek Ndebele 24:4  ubuthele iziqa zayo kiyo, zonke iziqa ezinhle, umlenze lomkhono, uyigcwalise ngekhethelo lamathambo.
Ezek NlCanisi 24:4  De stukken vlees erin gestopt: Al de beste stukken! Met lende en schouder, En vette kluiven hem gevuld;
Ezek NorSMB 24:4  Hav kjøtstykki nedi henne, gode stykke alle, lår og bog! Fyll henne med dei likaste mergbein!
Ezek Norsk 24:4  Legg kjøttstykkene sammen i den, alle gode stykker, lår og bog! Fyll den med de beste ben!
Ezek Northern 24:4  Ətin parçalarını, ən yaxşı parçalarını, Budu və döşü oraya yığ. Onu seçilmiş sümüklərlə doldur.
Ezek OSHB 24:4  אֱסֹ֤ף נְתָחֶ֨יהָ֙ אֵלֶ֔יהָ כָּל־נֵ֥תַח ט֖וֹב יָרֵ֣ךְ וְכָתֵ֑ף מִבְחַ֥ר עֲצָמִ֖ים מַלֵּֽא׃
Ezek Pohnpeia 24:4  Kihdiong loale uduk me keieu kaselel-% uduk en peh kan, oh neh kan-% pil audehkihla tih me kin keieu iou kan.
Ezek PolGdans 24:4  A zebrawszy sztuki należące do niego, każdą sztukę dobrą, udziec i łopatkę, najlepszemi kościami napełń go.
Ezek PolUGdan 24:4  Włóż do niego kawałki mięsa, każdy dobry kawałek, udziec i łopatkę, napełnij go najlepszymi kośćmi.
Ezek PorAR 24:4  mete nela os pedaços de carne, todos os bons pedaços, a coxa e a espádua; enche-a de ossos escolhidos.
Ezek PorAlmei 24:4  Ajunta n'ella os seus pedaços, todos os bons pedaços, as pernas e as espadoas; enche-a de ossos escolhidos.
Ezek PorBLivr 24:4  Ajunta seus pedaços de carne nela; todos bons pedaços, pernas e espáduas; enche - a dos melhores ossos.
Ezek PorBLivr 24:4  Ajunta seus pedaços de carne nela; todos bons pedaços, pernas e espáduas; enche - a dos melhores ossos.
Ezek PorCap 24:4  Acrescenta-lhe pedaços de carne, toda a espécie de bons pedaços, coxa e espádua; enche-a com os melhores ossos.
Ezek RomCor 24:4  Pune bucăţi de carne în el, toate bucăţile cele bune, coapsa şi spata, şi umple-l cu cele mai bune oase.
Ezek RusSynod 24:4  сложи в него куски мяса, все лучшие куски, бедра и плеча, и наполни отборными костями;
Ezek RusSynod 24:4  сложи в него куски мяса – все лучшие куски бедра и плеча – и наполни отборными костями;
Ezek SloChras 24:4  Deni vanj kose, vse najboljše kose, stegno in pleče; napolni ga z izbranimi kostmi.
Ezek SloKJV 24:4  Zberi vanj kose, celó vsak dober kos, stegno in pleče; napolni ga z izbranimi kostmi.
Ezek SomKQA 24:4  Oo waxaad ku gurtaan cadcadka, xataa cadcadka wanwanaagsan oo dhan, oo ah bowdada iyo garabka, oo waxaad ka buuxisaan lafaha ugu wacan.
Ezek SpaPlate 24:4  Mete en ella sus trozos, todos los trozos buenos, la pierna y la espalda y llénala de huesos selectos.
Ezek SpaRV 24:4  Junta sus piezas en ella; todas buenas piezas, pierna y espalda; hínchela de huesos escogidos.
Ezek SpaRV186 24:4  Junta sus piezas de carne en ella, todas buenas piezas, pierna y espalda: hínchela de huesos escogidos.
Ezek SpaRV190 24:4  Junta sus piezas en ella; todas buenas piezas, pierna y espalda; hínchela de huesos escogidos.
Ezek SrKDEkav 24:4  Сложи у њ делове, све добре делове, стегно и плеће, и напуни га најбољих костију.
Ezek SrKDIjek 24:4  Сложи у њ дијелове, све добре дијелове, стегно и плеће, и напуни га најбољих костију.
Ezek Swe1917 24:4  Lägg sedan köttstyckena tillhopa däri, allahanda goda stycken, av låret och bogen; och fyll den så med de bästa märgbenen.
Ezek SweFolk 24:4  Lägg köttstyckena i den, alla slags utvalda bitar, lår och bog, och fyll den med utsökta ben.
Ezek SweKarlX 24:4  Lägg stycken tillsammans deruti, de derin skola, och de bästa stycken, låret och bogen; och fyll henne med bästa märgstycken.
Ezek TagAngBi 24:4  Pisanin mo ang mga putol niyaon doon, lahat ng mabuting putol, ang hita, at ang balikat; punuin mo ng mga piling buto.
Ezek ThaiKJV 24:4  ใส่ชิ้นเนื้อเข้าไป เอาชิ้นเนื้อดีๆ คือเนื้อโคนขาและเนื้อสันขาหน้า เลือกกระดูกดีมาใส่ให้เต็ม
Ezek TpiKJPB 24:4  Bungim ol hap hap bilong en i go insait long en, yes, olgeta wan wan gutpela hap, hap antap bilong lek, na sol bilong han. Pulimapim dispela wantaim olgeta nambawan bun tru.
Ezek TurNTB 24:4  Etin parçalarını da koyun, Etin en iyi parçalarını, Budu ve döşü. Seçme kemikleri de doldurun.
Ezek UkrOgien 24:4  Повкладай його ку́сні до нього, усякий добрий кусо́к, стегно́ та лопа́тку, напо́вни кістка́ми добі́рними.
Ezek UrduGeo 24:4  پھر اُسے بہترین گوشت سے بھر دے۔ ران اور شانے کے ٹکڑے، نیز بہترین ہڈیاں اُس میں ڈال دے۔
Ezek UrduGeoD 24:4  फिर उसे बेहतरीन गोश्त से भर दे। रान और शाने के टुकड़े, नीज़ बेहतरीन हड्डियाँ उसमें डाल दे।
Ezek UrduGeoR 24:4  Phir use behtarīn gosht se bhar de. Rān aur shāne ke ṭukṛe, nīz behtarīn haḍḍiyāṅ us meṅ ḍāl de.
Ezek VieLCCMN 24:4  rồi bỏ thịt vào đó bỏ những miếng ngon lành : thịt đùi, thịt vai ; nhét cho đầy nồi những khúc xương bổ béo.
Ezek Viet 24:4  Hãy để những tấm thịt vào, là hết thảy những tấm thịt tốt, những đùi và vai, và làm cho đầy xương rất tốt.
Ezek VietNVB 24:4  Bỏ thịt vào nồi,Tất cả thịt ngon, thịt đùi, thịt vai;Bỏ đầy nồi những xương ngon lành.
Ezek WLC 24:4  אֱסֹ֤ף נְתָחֶ֙יהָ֙ אֵלֶ֔יהָ כָּל־נֵ֥תַח ט֖וֹב יָרֵ֣ךְ וְכָתֵ֑ף מִבְחַ֥ר עֲצָמִ֖ים מַלֵּֽא׃
Ezek WelBeibl 24:4  Rho ddarnau o gig ynddo, y darnau gorau – y goes a'r ysgwydd. Ei lenwi gyda'r esgyrn da
Ezek Wycliffe 24:4  gadere thou togidere the gobetis therof in it, ech good part, and the hipe, and the schuldre, chosun thingis and ful of boonys.