Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 7:5  And Noah did according to all that the LORD commanded him.
Gene NHEBJE 7:5  Noah did everything that Jehovah commanded him.
Gene SPE 7:5  And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
Gene ABP 7:5  And Noah did all as much as [3gave charge 4to him 1the lord 2God].
Gene NHEBME 7:5  Noah did everything that the Lord commanded him.
Gene Rotherha 7:5  And Noah did,—according to all that Yahweh commanded him.
Gene LEB 7:5  And Noah did according to all that Yahweh commanded him.
Gene RNKJV 7:5  And Noah did according unto all that יהוה commanded him.
Gene Jubilee2 7:5  And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
Gene Webster 7:5  And Noah did according to all that the LORD commanded him.
Gene Darby 7:5  And Noah did according to all that Jehovah had commanded him.
Gene ASV 7:5  And Noah did according unto all that Jehovah commanded him.
Gene LITV 7:5  And Noah did according to all that Jehovah commanded him.
Gene Geneva15 7:5  Noah therefore did according vnto all that the Lord commanded him.
Gene CPDV 7:5  Therefore, Noah did all things just as the Lord had commanded him.
Gene BBE 7:5  And Noah did everything which the Lord said he was to do.
Gene DRC 7:5  And Noe did all things which the Lord had commanded him.
Gene GodsWord 7:5  So Noah did everything that the LORD commanded him.
Gene JPS 7:5  And Noah did according unto all that HaShem commanded him.
Gene Tyndale 7:5  And Noe dyd acordynge to all yt the lorde comaunded hym:
Gene KJVPCE 7:5  And Noah did according unto all that the Lord commanded him.
Gene NETfree 7:5  And Noah did all that the LORD commanded him.
Gene AB 7:5  And Noah did all things, whatever the Lord God commanded him.
Gene AFV2020 7:5  And Noah did according to all that the LORD commanded him.
Gene NHEB 7:5  Noah did everything that the Lord commanded him.
Gene NETtext 7:5  And Noah did all that the LORD commanded him.
Gene UKJV 7:5  And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
Gene KJV 7:5  And Noah did according unto all that the Lord commanded him.
Gene KJVA 7:5  And Noah did according unto all that the Lord commanded him.
Gene AKJV 7:5  And Noah did according to all that the LORD commanded him.
Gene RLT 7:5  And Noah did according unto all that Yhwh commanded him.
Gene MKJV 7:5  And Noah did according to all that the LORD commanded him.
Gene YLT 7:5  And Noah doth according to all that Jehovah hath commanded him:
Gene ACV 7:5  And Noah did according to all that Jehovah commanded him.
Gene VulgSist 7:5  Fecit ergo Noe omnia, quae mandaverat ei Dominus.
Gene VulgCont 7:5  Fecit ergo Noe omnia, quæ mandaverat ei Dominus.
Gene Vulgate 7:5  fecit ergo Noe omnia quae mandaverat ei Dominus
Gene VulgHetz 7:5  Fecit ergo Noe omnia, quæ mandaverat ei Dominus.
Gene VulgClem 7:5  Fecit ergo Noë omnia quæ mandaverat ei Dominus.
Gene CzeBKR 7:5  Tedy učinil Noé všecko tak, jakž mu přikázal Hospodin.
Gene CzeB21 7:5  A Noe učinil všechno tak, jak mu Hospodin přikázal.
Gene CzeCEP 7:5  Noe udělal všechno, jak mu Hospodin přikázal.
Gene CzeCSP 7:5  A Noe udělal všechno, jak mu Hospodin přikázal.
Gene PorBLivr 7:5  E fez Noé conforme tudo o que lhe mandou o SENHOR.
Gene Mg1865 7:5  Ary Noa nanao araka izay rehetra nandidian’ i Jehovah azy.
Gene FinPR 7:5  Ja Nooa teki näin, aivan niin kuin Herra oli hänen käskenyt tehdä.
Gene FinRK 7:5  Nooa teki aivan niin kuin Herra oli häntä käskenyt.
Gene ChiSB 7:5  諾厄全照上主吩咐他的做了。
Gene CopSahBi 7:5  ⲁⲛⲱϩⲉ ⲇⲉ ⲉⲓⲣⲉ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁϥϩⲟⲛⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ
Gene ArmEaste 7:5  Նոյն արեց այն ամէնը, ինչ պատուիրեց Տէր Աստուած:
Gene ChiUns 7:5  挪亚就遵著耶和华所吩咐的行了。
Gene BulVeren 7:5  И Ной направи според всичко, което му заповяда ГОСПОД.
Gene AraSVD 7:5  فَفَعَلَ نُوحٌ حَسَبَ كُلِّ مَا أَمَرَهُ بِهِ ٱلرَّبُّ.
Gene Esperant 7:5  Kaj Noa faris ĉion, kion la Eternulo al li ordonis.
Gene ThaiKJV 7:5  โนอาห์ได้กระทำตามทุกสิ่งที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่ท่าน
Gene SPMT 7:5  ויעש נח ככל אשר צוהו יהוה
Gene OSHB 7:5  וַיַּ֖עַשׂ נֹ֑חַ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖הוּ יְהוָֽה׃
Gene BurJudso 7:5  မှာထားတော်မူသည်အတိုင်းလည်း နောဧ ပြုလေ၏။
Gene FarTPV 7:5  نوح‌ هرچه‌ خداوند به ‌او دستور داده ‌بود، انجام ‌داد.
Gene UrduGeoR 7:5  Nūh ne waisā hī kiyā jaisā Rab ne hukm diyā thā.
Gene SweFolk 7:5  Och Noa gjorde i allt som Herren hade befallt honom.
Gene GerSch 7:5  Und Noah machte alles, wie ihm der HERR gebot.
Gene TagAngBi 7:5  At ginawa ni Noe ayon sa lahat na iniutos sa kaniya ng Panginoon.
Gene FinSTLK2 7:5  Nooa teki näin, aivan kuin Herra oli hänen käskenyt tehdä.
Gene Dari 7:5  نوح هر چه خداوند به او فرموده بود انجام داد.
Gene SomKQA 7:5  Nuuxna wax kasta sidii Rabbigu ugu amray ayuu u sameeyey.
Gene NorSMB 7:5  Og Noah gjorde i alle måtar so som Herren sagde honom fyre.
Gene Alb 7:5  Dhe Noeu bëri pikërisht ashtu siç i kishte urdhëruar Zoti.
Gene UyCyr 7:5  Нуһ Пәрвәрдигарниң буйруқлирини бир-бирләп иҗра қилди.
Gene KorHKJV 7:5  노아가 주께서 자기에게 명령하신 모든 것에 따라 행하였더라.
Gene SrKDIjek 7:5  И Ноје учини све што му заповједи Господ.
Gene Wycliffe 7:5  Therfor Noe dide alle thingis whiche the Lord comaundide to hym.
Gene Mal1910 7:5  യഹോവ തന്നോടു കല്പിച്ചപ്രകാരമൊക്കെയും നോഹ ചെയ്തു.
Gene KorRV 7:5  노아가 여호와께서 자기에게 명하신 대로 다 준행하였더라
Gene Azeri 7:5  رب نوحا نجه امراتمئشدي، او دا هر شيي اِلَجه يرئنه يتئردي.
Gene SweKarlX 7:5  Och Noah gjorde allt det HERren böd honom.
Gene KLV 7:5  Noah ta'ta' everything vetlh joH'a' ra'ta' ghaH.
Gene ItaDio 7:5  E Noè fece secondo tutto ciò che il Signore gli avea comandato.
Gene RusSynod 7:5  Ной сделал все, что Господь [Бог] повелел ему.
Gene CSlEliza 7:5  И сотвори Ное вся, елика заповеда ему Господь Бог.
Gene ABPGRK 7:5  και εποίησε Νώε πάντα όσα ενετείλατο αυτώ κύριος ο θεός
Gene FreBBB 7:5  Et Noé fit tout ce que l'Eternel lui avait ordonné.
Gene LinVB 7:5  Nowe asali manso lokola Yawe atindaki.
Gene HunIMIT 7:5  És tett Nóé mind aszerint, amint megparancsolta neki az Örökkévaló.
Gene ChiUnL 7:5  挪亞悉遵耶和華命而行、○
Gene VietNVB 7:5  Nô-ê làm theo mọi điều CHÚA đã truyền bảo.
Gene LXX 7:5  καὶ ἐποίησεν Νωε πάντα ὅσα ἐνετείλατο αὐτῷ κύριος ὁ θεός
Gene CebPinad 7:5  Ug gibuhat ni Noe sumala sa tanan nga gisugo ni Jehova kaniya.
Gene RomCor 7:5  Noe a făcut tot ce-i poruncise Domnul.
Gene Pohnpeia 7:5  Noha eri kapwaiada mehkoaros me KAUN-O ketin mahsanih.
Gene HunUj 7:5  Nóé meg is tett mindent úgy, ahogyan az Úr megparancsolta neki.
Gene GerZurch 7:5  Und Noah tat, ganz wie ihm der Herr geboten hatte.
Gene GerTafel 7:5  Und Noach tat nach allem, das Jehovah geboten hatte.
Gene RusMakar 7:5  Ной сдјлалъ все, что Іегова повелјлъ ему.
Gene PorAR 7:5  E Noé fez segundo tudo o que o Senhor lhe ordenara.
Gene DutSVVA 7:5  En Noach deed, naar al wat de Heere hem geboden had.
Gene FarOPV 7:5  پس نوح موافق آنچه خداوند او را امرفرموده بود، عمل نمود.
Gene Ndebele 7:5  UNowa wasesenza njengakho konke iNkosi eyamlaya khona.
Gene PorBLivr 7:5  E fez Noé conforme tudo o que lhe mandou o SENHOR.
Gene Norsk 7:5  Og Noah gjorde i ett og alt som Herren hadde befalt ham.
Gene SloChras 7:5  In Noe stori vse, kakor mu je zapovedal Gospod.
Gene Northern 7:5  Rəbb Nuha necə əmr etmişdisə, o da hər şeyi eləcə yerinə yetirdi.
Gene GerElb19 7:5  Und Noah tat nach allem, was Jehova ihm geboten hatte.
Gene LvGluck8 7:5  Un Noa darīja itin tā, kā Tas Kungs bija pavēlējis.
Gene PorAlmei 7:5  E fez Noé conforme a tudo o que o Senhor lhe ordenára.
Gene ChiUn 7:5  挪亞就遵著耶和華所吩咐的行了。
Gene SweKarlX 7:5  Och Noah gjorde allt det Herren böd honom.
Gene SPVar 7:5  ויעש נח ככל אשר צוהו יהוה
Gene FreKhan 7:5  Noé se conforma à tout ce que lui avait ordonné l’Éternel.
Gene FrePGR 7:5  Et Noé exécuta tous les ordres que l'Éternel lui donna.
Gene PorCap 7:5  E Noé cumpriu tudo quanto o Senhor lhe ordenara.
Gene JapKougo 7:5  ノアはすべて主が命じられたようにした。
Gene GerTextb 7:5  Da that Noah ganz, wie ihm Jahwe geheißen hatte.
Gene SpaPlate 7:5  E hizo Noé conforme a cuanto Yahvé le había mandado.
Gene Kapingam 7:5  Noah guu-hai nia mee huogodoo Dimaadua ne-helekai gi mee bolo gi-heia.
Gene GerOffBi 7:5  Und Noach tat nach allem, was JHWH ihm befohlen hatte.
Gene WLC 7:5  וַיַּ֖עַשׂ נֹ֑חַ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖הוּ יְהוָֽה׃
Gene LtKBB 7:5  Ir Nojus padarė viską, ką Viešpats jam įsakė.
Gene Bela 7:5  Ной зрабіў усё, што Гасподзь Бог наказаў яму.
Gene GerBoLut 7:5  Und Noah tat alles, was ihm der HERR gebot.
Gene FinPR92 7:5  Nooa teki niin kuin Herra oli häntä käskenyt.
Gene SpaRV186 7:5  E hizo Noé conforme a todo lo que le mandó Jehová.
Gene NlCanisi 7:5  En Noë deed alles, wat Jahweh hem bevolen had.
Gene GerNeUe 7:5  Noah machte alles genauso, wie Jahwe es ihm befohlen hatte.
Gene Est 7:5  Ja Noa tegi kõik nõnda, nagu Issand teda käskis.
Gene UrduGeo 7:5  نوح نے ویسا ہی کیا جیسا رب نے حکم دیا تھا۔
Gene AraNAV 7:5  وَفَعَلَ نُوحٌ بِمُوْجِبِ كُلِّ مَا أَمَرَهُ الرَّبُّ بِهِ.
Gene ChiNCVs 7:5  挪亚就照着耶和华吩咐他的一切作了。
Gene ItaRive 7:5  E Noè fece tutto quello che l’Eterno gli avea comandato.
Gene Afr1953 7:5  En Noag het gedoen net soos die HERE hom beveel het.
Gene RusSynod 7:5  Ной сделал все, что Господь Бог повелел ему.
Gene UrduGeoD 7:5  नूह ने वैसा ही किया जैसा रब ने हुक्म दिया था।
Gene TurNTB 7:5  Nuh RAB'bin bütün buyruklarını yerine getirdi.
Gene DutSVV 7:5  En Noach deed, naar al wat de HEERE hem geboden had.
Gene HunKNB 7:5  Meg is tette Noé mindazt, amit az Úr megparancsolt neki.
Gene Maori 7:5  A rite tonu ta Noa i mea ai ki a Ihowa katoa i whakahau ai ki a ia.
Gene sml_BL_2 7:5  Na, bineya' e' si Nū kamemon bay panoho'an PANGHŪ' ma iya.
Gene HunKar 7:5  Cselekedék azért Noé mind a szerint, a mint az Úr néki megparancsolta vala.
Gene Viet 7:5  Ðoạn, Nô-ê làm theo mọi điều Ðức Giê-hô-va đã phán dặn mình.
Gene Kekchi 7:5  Ut laj Noé quixba̱nu chixjunil li quitakla̱c cuiˈ xban li Dios.
Gene SP 7:5  ויעש נח ככל אשר צוהו יהוה
Gene Swe1917 7:5  Och Noa gjorde i alla stycken såsom HERREN hade bjudit honom.
Gene CroSaric 7:5  Noa učini sve kako mu je Jahve naredio.
Gene VieLCCMN 7:5  Ông Nô-ê làm đúng như ĐỨC CHÚA đã truyền.
Gene FreBDM17 7:5  Et Noé fit selon tout ce que l’Eternel lui avait commandé.
Gene FreLXX 7:5  Noé fit tout ce que lui ordonna le Seigneur Dieu.
Gene Aleppo 7:5  ויעש נח ככל אשר צוהו יהוה
Gene MapM 7:5  וַיַּ֖עַשׂ נֹ֑חַ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖הוּ יְהֹוָֽה׃
Gene HebModer 7:5  ויעש נח ככל אשר צוהו יהוה׃
Gene Kaz 7:5  Нұх барлығын да Жаратқан Иенің өзіне бұйырғанындай істеді.
Gene FreJND 7:5  Et Noé fit selon tout ce que l’Éternel lui avait commandé.
Gene GerGruen 7:5  Und Noe tat ganz so, wie ihn der Herr geheißen hatte.
Gene SloKJV 7:5  Noe je storil glede na vse, kar mu je Gospod zapovedal.
Gene Haitian 7:5  Noe fè tout sa Seyè a te ba li lòd fè a.
Gene FinBibli 7:5  Ja Noa teki kaiken sen jälkeen kuin Herra hänelle käski.
Gene Geez 7:5  ወገብረ ፡ ኖኅ ፡ ኵሎ ፡ ዘአዘዞ ፡ አምላኩ ፡ እግዚአብሔር ።
Gene SpaRV 7:5  E hizo Noé conforme á todo lo que le mandó Jehová.
Gene WelBeibl 7:5  A dyma Noa yn gwneud yn union fel roedd yr ARGLWYDD wedi dweud wrtho.
Gene GerMenge 7:5  Da tat Noah alles genau so, wie der HERR es ihm geboten hatte.
Gene GreVamva 7:5  Και έκαμεν ο Νώε κατά πάντα όσα προσέταξεν εις αυτόν ο Κύριος.
Gene UkrOgien 7:5  І зробив Ной усе, як звелів був Господь.
Gene SrKDEkav 7:5  И Ноје учини све што му заповеди Господ.
Gene FreCramp 7:5  Noé fit tout ce que Yahweh lui avait ordonné.
Gene PolUGdan 7:5  Noe uczynił więc wszystko, co mu Pan rozkazał.
Gene FreSegon 7:5  Noé exécuta tout ce que l'Éternel lui avait ordonné.
Gene SpaRV190 7:5  E hizo Noé conforme á todo lo que le mandó Jehová.
Gene HunRUF 7:5  Nóé úgy is tett mindent, ahogyan az Úr megparancsolta neki.
Gene DaOT1931 7:5  Og Noa gjorde ganske som HERREN havde paalagt ham.
Gene TpiKJPB 7:5  ¶ Na Noa i mekim bilong bihainim olgeta dispela samting BIKPELA i tok strong long em.
Gene DaOT1871 7:5  Og Noa gjorde efter alt, hvad Herren bød ham.
Gene FreVulgG 7:5  Noé fit donc tout ce que le Seigneur lui avait commandé.
Gene PolGdans 7:5  Uczynił tedy Noe według wszystkiego, jako mu był Pan rozkazał.
Gene JapBungo 7:5  ノア、ヱホバの凡て己に命じたまひし如くなせり
Gene GerElb18 7:5  Und Noah tat nach allem, was Jehova ihm geboten hatte.