Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite,
I Ch NHEBJE 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
I Ch ABP 11:28  Ira son of Ikkesh the Tekoite, Abi-ezer the Antothite,
I Ch NHEBME 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
I Ch Rotherha 11:28  Ira, son of Ikkesh, the Tekoite, Abiezer, the Anathothite;
I Ch LEB 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
I Ch RNKJV 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abi-ezer the Antothite,
I Ch Jubilee2 11:28  Ira, the son of Ikkesh, the Tekoite, Abiezer, the Antothite,
I Ch Webster 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite,
I Ch Darby 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
I Ch ASV 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
I Ch LITV 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anethothite,
I Ch Geneva15 11:28  Ira the sonne of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite,
I Ch CPDV 11:28  Ira, the son of Ikkesh, a Tekoite; Abiezer, an Anathothite;
I Ch BBE 11:28  Ira, the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
I Ch DRC 11:28  Ira the son of Acces a Thecuite, Abiezer an Anathothite,
I Ch GodsWord 11:28  Ira (son of Ikkesh) from Tekoa, Abiezer from Anathoth,
I Ch JPS 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite;
I Ch KJVPCE 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abi-ezer the Antothite,
I Ch NETfree 11:28  Ira son of Ikkesh the Tekoite,Abiezer the Anathothite,
I Ch AB 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
I Ch AFV2020 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Adiezer the Anathothite,
I Ch NHEB 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
I Ch NETtext 11:28  Ira son of Ikkesh the Tekoite,Abiezer the Anathothite,
I Ch UKJV 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite,
I Ch KJV 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abi–ezer the Antothite,
I Ch KJVA 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abi–ezer the Antothite,
I Ch AKJV 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite,
I Ch RLT 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abi–ezer the Antothite,
I Ch MKJV 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Ahiezer the Anathothite,
I Ch YLT 11:28  Ira son of Ikkesh the Tekoite, Abi-Ezer the Annethothite,
I Ch ACV 11:28  Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
I Ch VulgSist 11:28  Ira filius Acces Thecuites, Abiezer Anathothites,
I Ch VulgCont 11:28  Ira filius Acces Thecuites, Abiezer Anathothites,
I Ch Vulgate 11:28  Iras filius Acces Thecuites Abiezer Anathothites
I Ch VulgHetz 11:28  Ira filius Acces Thecuites, Abiezer Anathothites,
I Ch VulgClem 11:28  Ira filius Acces Thecuites, Abiezer Anathothites,
I Ch CzeBKR 11:28  Híra syn Ikeš Tekoitský, Abiezer Anatotský,
I Ch CzeB21 11:28  Ira, syn Ikeše Tekojského; Abiezer Anatotský;
I Ch CzeCEP 11:28  Íra, syn Íkeše Tekójského, Abíezer Anatótský,
I Ch CzeCSP 11:28  Íra, syn Íkeše Tekójského, Abíezer Anatótský,
I Ch PorBLivr 11:28  Ira, filho de Iques, o tecoíta; Abiezer o anatotita;
I Ch Mg1865 11:28  sy Ira, zanak’ Ikesy Tekoïta, sy Abiezera Anatotita
I Ch FinPR 11:28  tekoalainen Iira, Ikkeksen poika; anatotilainen Abieser;
I Ch FinRK 11:28  tekoalainen Iira, Ikkeksen poika, anatotilainen Abieser,
I Ch ChiSB 11:28  特科亞人依刻士的兒子依辣,阿納托特人阿彼厄則爾,
I Ch ChiUns 11:28  提哥亚人益吉的儿子以拉,亚拿突人亚比以谢,
I Ch BulVeren 11:28  Ирас, синът на текоеца Екис, анатонецът Авиезер,
I Ch AraSVD 11:28  عِيرَا بْنُ عِقِّيشَ ٱلتَّقُوعِيُّ، أَبِيعَزَرُ ٱلْعَنَاثُوثِيُّ،
I Ch Esperant 11:28  Ira, filo de Ikeŝ, la Tekoaano, Abiezer, la Anatotano,
I Ch ThaiKJV 11:28  อิราบุตรชายอิกเขชชาวเมืองเทโคอา อาบีเยเซอร์ชาวเมืองอานาโธท
I Ch OSHB 11:28  עִירָ֤א בֶן־עִקֵּשׁ֙ הַתְּקוֹעִ֔י אֲבִיעֶ֖זֶר הָעֲנְּתוֹתִֽי׃ ס
I Ch BurJudso 11:28  တေကောအမျိုး ဣကေရှ၏သား ဣရ၊ အနေ သောသိအမျိုး အဗျေဇာ၊
I Ch FarTPV 11:28  عیرا، پسر عقیش تقوعی؛ ابیعزر عناتوتی؛
I Ch UrduGeoR 11:28  Taqua kā Īrā bin Aqqīs, Anatot kā Abiyazar,
I Ch SweFolk 11:28  tekoaiten Ira, Ickeshs son, anatotiten Abieser,
I Ch GerSch 11:28  Ira, der Sohn Ikkeschs, der Tekoiter; Abieser, der Anatotiter,
I Ch TagAngBi 11:28  Si Ira na anak ni Acces na Tecoita, si Abiezer na Anathothita;
I Ch FinSTLK2 11:28  tekoalainen Iira, Ikkeksen poika; anatotilainen Abieser;
I Ch Dari 11:28  عیرا، پسر عِقیِش تَقوعی؛ ابی عَزَر عَناتوتی؛
I Ch SomKQA 11:28  iyo Ciiraa ina Ciqeesh oo ahaa reer Teqooca, iyo Abiiceser oo ahaa reer Canaatood,
I Ch NorSMB 11:28  Ira, son åt Ikkes, frå Tekoa, Abiezer frå Anatot,
I Ch Alb 11:28  Ira, bir i Ikeshit nga Tekoa, Abiezeri nga Anathothi,
I Ch UyCyr 11:28  Иққешниң оғли тиқовалиқ Ира, анатотлуқ Абиәзәр,
I Ch KorHKJV 11:28  드고아 사람 익게스의 아들 이라와 안도스 사람 아비에셀과
I Ch SrKDIjek 11:28  Ира син Икисов из Текоје, Авијезер из Анатота,
I Ch Wycliffe 11:28  the sone of Acces of Thecue, Abieser of Anathot,
I Ch Mal1910 11:28  തെക്കോവ്യനായ ഇക്കേശിന്റെ മകൻ ഈരാ, അനാഥോത്യനായ അബീയേസേർ,
I Ch KorRV 11:28  드고아 사람 익게스의 아들 이라와 아나돗 사람 아비에셀과
I Ch Azeri 11:28  تِقوعَعلي عئقّش اوغلو عئرا، عَناتوتلو اَبئعِزِر،
I Ch SweKarlX 11:28  Ira, Ikkes son, den Thekoiten, Abieser den Anthothiten,
I Ch KLV 11:28  Ira the puqloD vo' Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
I Ch ItaDio 11:28  Ira, figliuolo d’Iches Tecoita; Abiezer Anatotita;
I Ch RusSynod 11:28  Ира, сын Икеша, Фекоитянин; Евиезер Анафофянин;
I Ch CSlEliza 11:28  Орей сын от Киса Фекуйский, Авиезер Анафофский,
I Ch ABPGRK 11:28  Ειράς υιός Εκκίς ο Θεκωϊτης Αβιέζερ ο Αναθωθίτης
I Ch FreBBB 11:28  Ira, fils d'Ikkesch, de Thékoa ; Abiézer, d'Anathoth ;
I Ch LinVB 11:28  Ira, mwana wa Ikes, moto wa Tekoa ; Abiezer, moto wa Anatot ;
I Ch HunIMIT 11:28  a Tekóabeli Ira, Ikkés fia; az Anátótbeli Abiézer;
I Ch ChiUnL 11:28  提哥亞人益吉子以拉、亞拿突人亞比以謝、
I Ch VietNVB 11:28  Y-ra, con trai của Y-kết, người Thê-kô-a;A-bi-ê-se ở A-na-tốt;
I Ch LXX 11:28  Ωραι υἱὸς Εκκης ὁ Θεκωι Αβιεζερ ὁ Αναθωθι
I Ch CebPinad 11:28  Si Ira anak nga lalake ni Ikes nga Tekohanon, si Abieser ang Anatotnon,
I Ch RomCor 11:28  Ira, fiul lui Icheş, din Tecoa, Abiezer din Anatot.
I Ch Pohnpeia 11:28  Iet ekei sounpei koahiek:
I Ch HunUj 11:28  a tekóai Írá, Ikkés fia, az anátóti Abiezer,
I Ch GerZurch 11:28  Ira, der Sohn des Ikkes, aus Thekoa; Abieser aus Anathoth;
I Ch PorAR 11:28  Ira, filho de Iques, o tecoíta; Abiezer, o anatotita;
I Ch DutSVVA 11:28  Ira, de zoon van Ikkes, de Thekoiet; Abiezer, de Anathothiet;
I Ch FarOPV 11:28  و عيرا ابن عِقّيشِ تَقُوعي و اَبيعَزَر عَناتُوتي،
I Ch Ndebele 11:28  uIra indodana kaIkheshi umThekhowa, uAbiyezeri umAnathothi,
I Ch PorBLivr 11:28  Ira, filho de Iques, o tecoíta; Abiezer o anatotita;
I Ch Norsk 11:28  teko'itten Ira, sønn av Ikkes; anatotitten Abieser;
I Ch SloChras 11:28  Ira, sin Ikešev, Tekojčan, Abiezer Anatotčan,
I Ch Northern 11:28  Teqoalı İqqeş oğlu İra, Anatotlu Aviezer,
I Ch GerElb19 11:28  Ira, der Sohn Ikkesch', der Tekoiter; Abieser, der Anathothiter;
I Ch LvGluck8 11:28  Īrus, Ikeša dēls, no Tekoas; Abiēzers no Antotas;
I Ch PorAlmei 11:28  Ira, filho de Ikkes, o tekoita, Abiezer, o anathothita,
I Ch ChiUn 11:28  提哥亞人益吉的兒子以拉,亞拿突人亞比以謝,
I Ch SweKarlX 11:28  Ira, Ikkes son, den Thekoiten, Abieser den Anthothiten,
I Ch FreKhan 11:28  Ira, fils d’Ikkech, de Tekoa; Abiézer, d’Anatot;
I Ch FrePGR 11:28  Ira, fils de Ickesch de Thékôa ; Abiézer, d'Anatoth ;
I Ch PorCap 11:28  Ira, filho de Iqués, de Técua; Abiézer de Anatot;
I Ch JapKougo 11:28  テコア出身のイッケシの子イラ。アナトテ出身のアビエゼル。
I Ch GerTextb 11:28  Ira, der Sohn des Ikkes, aus Thekoa, Abieser aus Anathoth,
I Ch Kapingam 11:28  Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah.
I Ch SpaPlate 11:28  Irá, hijo de Iqués, de Tecoa; Abiéser de Anatot;
I Ch WLC 11:28  עִירָ֤א בֶן־עִקֵּשׁ֙ הַתְּקוֹעִ֔י אֲבִיעֶ֖זֶר הָעֲנְּתוֹתִֽי׃
I Ch LtKBB 11:28  tekojiečio Ikešo sūnus Ira, anatotietis Abiezeras,
I Ch Bela 11:28  Іра, сын Ікеша, Тэкаіцянін; Эвіезэр Анатацянін;
I Ch GerBoLut 11:28  Ira, der Sohn Ekes, der Thekoiter. Abieser, der Anthothiter.
I Ch FinPR92 11:28  tekoalainen Ira, Ikkesin poika, anatotilainen Abieser,
I Ch SpaRV186 11:28  Ira, hijo de Acces Tecuita, Abiezer Anatotita,
I Ch NlCanisi 11:28  Ira, de zoon van Ikkesj uit Tekóa; Abiézer uit Anatot;
I Ch GerNeUe 11:28  Ira Ben-Ikkesch aus Tekoa, Abiëser aus Anatot,
I Ch UrduGeo 11:28  تقوع کا عیرا بن عقیس، عنتوت کا ابی عزر،
I Ch AraNAV 11:28  وَعِيرَا بْنُ عِقِّيشَ التَّقُوعِيُّ، وَأَبِيعَزَرُ الْعَنَاثُوثِيُّ،
I Ch ChiNCVs 11:28  提哥亚人益吉的儿子以拉、亚拿突人亚比以谢、
I Ch ItaRive 11:28  Ira, figliuolo di Ikkesh, da Tekoa; Abiezer da Anatoth;
I Ch Afr1953 11:28  Ira, die seun van Ikkes, die Tekoïet; Abiëser, die Anatotiet;
I Ch RusSynod 11:28  Ира, сын Икеша, фекоец; Евиезер анафофянин;
I Ch UrduGeoD 11:28  तक़ुअ का ईरा बिन अक़्क़ीस, अनतोत का अबियज़र,
I Ch TurNTB 11:28  Tekoalı İkkeş oğlu İra, Anatotlu Aviezer,
I Ch DutSVV 11:28  Ira, de zoon van Ikkes, de Thekoiet; Abiezer, de Anathothiet;
I Ch HunKNB 11:28  a tekoai Ira, Ákkes fia, az anatóti Abiézer,
I Ch Maori 11:28  Ko Ira tama a Ikehe Tekoi, ko Apietere Anatoti;
I Ch HunKar 11:28  Tékoabeli Hira, Ikkés fia, Anatótbeli Abiézer,
I Ch Viet 11:28  Y-ra, con trai của Y-kết ở Thê-kô-a; A-bi-ê-xe ở A-na-tốt;
I Ch Kekchi 11:28  laj Ira li ralal laj Iques, Tecoa xtenamit; laj Abiezer, Anatot xtenamit;
I Ch Swe1917 11:28  tekoaiten Ira, Ickes' son; anatotiten Abieser;
I Ch CroSaric 11:28  Akešov sin Ira, Tekoanin, Abiezer Anatoćanin;
I Ch VieLCCMN 11:28  I-ra con của Ích-kết người Tơ-cô-a, A-vi-e-de người A-na-thốt,
I Ch FreBDM17 11:28  Hira fils de Hikkes Tékohite, Abihézer Hanathothite,
I Ch FreLXX 11:28  Ora, fils d'Eccis de Thécoé ; Abiézer d'Anathoth,
I Ch Aleppo 11:28  עירא בן עקש  {ר}התקועי  {ס}  אביעזר הענתותי  {ס}
I Ch MapM 11:28    עִירָ֤א בֶן־עִקֵּשׁ֙ הַתְּקוֹעִ֔י   אֲבִיעֶ֖זֶר הָעַנְּתוֹתִֽי׃
I Ch HebModer 11:28  עירא בן עקש התקועי אביעזר הענתותי׃
I Ch Kaz 11:28  текоялық Икеш ұлы Ирақ, анатоттық Әбиезер,
I Ch FreJND 11:28  Ira, fils d’Ikkesh, le Thekohite ; Abiézer, l’Anathothite ;
I Ch GerGruen 11:28  der Tekoiter Ira, des Ikkes Sohn, der Anatotiter Abiezer,
I Ch SloKJV 11:28  Irá, sin Tekójčana Ikéša, Anatóčan Abiézer,
I Ch Haitian 11:28  Ira, pitit gason Ikèch, moun lavil Tekoa, Abyezè, moun lavil Anatòt,
I Ch FinBibli 11:28  Ira Ikeksen Tekoalaisen poika, Abieser Antotilainen.
I Ch SpaRV 11:28  Ira hijo de Acces Tecoita, Abiezer Anathothita;
I Ch WelBeibl 11:28  Ira fab Iccesh o Tecoa, Abieser o Anathoth,
I Ch GerMenge 11:28  Ira aus Thekoa, der Sohn des Ikkes; Abieser aus Anathoth;
I Ch GreVamva 11:28  Ιράς ο υιός του Ικκής ο Θεκωΐτης, Αβιέζερ ο Αναθωθίτης,
I Ch UkrOgien 11:28  Іра, син Іккешів, текоянин, антотянин Авіезер,
I Ch FreCramp 11:28  Hira, fils d'Accès, de Thécué ; Abiéser, d'Anathot ;
I Ch SrKDEkav 11:28  Ира син Икисов из Текује, Авијезер из Анатота,
I Ch PolUGdan 11:28  Ira, syn Ikkesza, Tekoitczyk, Abiezer Anatotczyk;
I Ch FreSegon 11:28  Ira, fils d'Ikkesch, de Tekoa. Abiézer, d'Anathoth.
I Ch SpaRV190 11:28  Ira hijo de Acces Tecoita, Abiezer Anathothita;
I Ch HunRUF 11:28  a tekóai Írá, Ikkés fia, az anátóti Abíezer,
I Ch DaOT1931 11:28  Ira, Ikkesj's Søn, fra Tekoa; Abiezer fra Anatot;
I Ch TpiKJPB 11:28  Ira, pikinini man bilong man Tekoa Ikes, man Antot Abieser,
I Ch DaOT1871 11:28  Ira, Ikkes Søn, Thekoiten; Abieser, Anathothiten;
I Ch FreVulgG 11:28  Ira de Thécua, fils d’Accès, Abiézer d’Anathoth,
I Ch PolGdans 11:28  Hyra, syn Ikkiesowy, Tekuitczyk, Abiezer Anatotczyk;
I Ch JapBungo 11:28  テコア人イツケシの子イラ、アナトテ人アビエゼル
I Ch GerElb18 11:28  Ira, der Sohn Ikkesch, der Tekoiter; Abieser, der Annethotiter;