I Ch
|
RWebster
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
NHEBJE
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
ABP
|
11:32 |
Hurai from Nachali Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
NHEBME
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
Rotherha
|
11:32 |
Hurai, of the torrents of Gaash, Abiel the Arbathite;
|
I Ch
|
LEB
|
11:32 |
Hurai of the valleys of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
RNKJV
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
Jubilee2
|
11:32 |
Hurai of the Gaash river, Abiel, the Arbathite,
|
I Ch
|
Webster
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
Darby
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
ASV
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
LITV
|
11:32 |
Hurai of the torrents of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
Geneva15
|
11:32 |
Hurai of the riuers of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
CPDV
|
11:32 |
Hurai, from the torrent Gaash; Abiel, an Arbathite; Azmaveth, a Baharumite; Eliahba, a Shaalbonite.
|
I Ch
|
BBE
|
11:32 |
Hurai of Nahale-gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
DRC
|
11:32 |
Hurai of the torrent Gaas, Abiel an Arbathite, Azmoth a Bauramite, Eliaba a Salabonite,
|
I Ch
|
GodsWord
|
11:32 |
Hurai from the Gaash ravines, Abiel from Beth Arabah,
|
I Ch
|
JPS
|
11:32 |
Hurai of Nahale-gaash, Abiel the Arbathite;
|
I Ch
|
KJVPCE
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
NETfree
|
11:32 |
Hurai from the valleys of Gaash,Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
AB
|
11:32 |
Hurai of Nachali Gaash, Abiel the Arabathite,
|
I Ch
|
AFV2020
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
NHEB
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
NETtext
|
11:32 |
Hurai from the valleys of Gaash,Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
UKJV
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
KJV
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
KJVA
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
AKJV
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
RLT
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
MKJV
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
YLT
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
ACV
|
11:32 |
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
PorBLivr
|
11:32 |
Hurai do ribeiro de Gaás; Abiel, o arbatita;
|
I Ch
|
Mg1865
|
11:32 |
sy Horay, any amin’ ny lohasahan-driak’ i Gasy, sy Abiela Arbatita
|
I Ch
|
FinPR
|
11:32 |
Huurai Nahale-Gaasista; arabalainen Abiel;
|
I Ch
|
FinRK
|
11:32 |
Huurai Nahale-Gaasista, arabalainen Abiel,
|
I Ch
|
ChiSB
|
11:32 |
加阿士士溪人胡賴,貝特阿辣巴人阿彼巴耳,
|
I Ch
|
ChiUns
|
11:32 |
迦实溪人户莱,亚拉巴人亚比,
|
I Ch
|
BulVeren
|
11:32 |
Урай от потоците на Гаас, арватецът Авиил,
|
I Ch
|
AraSVD
|
11:32 |
حُورَايُ مِنْ أَوْدِيَةِ جَاعَشَ، أَبِيئِيلُ ٱلْعَرَبَاتِيُّ،
|
I Ch
|
Esperant
|
11:32 |
Ĥuraj, el Naĥale-Gaaŝ, Abiel, la Arbatano,
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
11:32 |
หุรัย ชาวลำธารกาอัช อาบีเอล คนอารบาห์
|
I Ch
|
OSHB
|
11:32 |
חוּרַי֙ מִנַּ֣חֲלֵי גָ֔עַשׁ ס אֲבִיאֵ֖ל הָעַרְבָתִֽי׃ ס
|
I Ch
|
BurJudso
|
11:32 |
ဂါရှချိုင့်သားဟုရဲ၊ အာဗသိအမျိုးအဗျေလ၊
|
I Ch
|
FarTPV
|
11:32 |
حورای از وادیهای جاعش؛ ابیئیل عرباتی؛
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
11:32 |
Nahle-jās kā Hūrī, Abiyel Arbātī,
|
I Ch
|
SweFolk
|
11:32 |
Huraj från Gaashs dalar, arabatiten Abiel,
|
I Ch
|
GerSch
|
11:32 |
Churai, von den Tälern Gaschs; Abiel, der Arabatiter;
|
I Ch
|
TagAngBi
|
11:32 |
Si Hurai sa mga batis ng Gaas, si Abiel na Arbathonita;
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
11:32 |
Huurai Nahale-Gaasista; arabalainen Abiel;
|
I Ch
|
Dari
|
11:32 |
حورای (از درۀ جاعَش)؛ ابی ئیل عَرُباتی؛
|
I Ch
|
SomKQA
|
11:32 |
iyo Xuuray oo ka yimid durdurradii Gacash, iyo Abii'eel oo ahaa reer Caraabaah,
|
I Ch
|
NorSMB
|
11:32 |
Hurai frå Ga’asdalarne, Abiel frå Arba,
|
I Ch
|
Alb
|
11:32 |
Hurai nga Nahale-Gaashi, Abieli nga Arbathi,
|
I Ch
|
UyCyr
|
11:32 |
Гааш сайлиғидин кәлгән Хурай, арабалиқ Абиел,
|
I Ch
|
KorHKJV
|
11:32 |
가아스 시내의 후래와 아르밧 사람 아비엘과
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
11:32 |
Урај од потока Гаских, Авило из Арвата,
|
I Ch
|
Wycliffe
|
11:32 |
Abihel Arabatithes, Azmoth Baruanythes, Eliaba Salaonythes,
|
I Ch
|
Mal1910
|
11:32 |
നഹലേഗാശിൽ നിന്നുള്ള ഹൂരായി, അൎബ്ബാത്യനായ അബീയേൽ,
|
I Ch
|
KorRV
|
11:32 |
가아스 시냇가에 사는 후래와 아르바 사람 아비엘과
|
I Ch
|
Azeri
|
11:32 |
گاعَش درهسئندن اولان خورهي، عَربالي اَبياِل،
|
I Ch
|
SweKarlX
|
11:32 |
Hurai af de bäcker Gaas, Abiel den Arbathiten,
|
I Ch
|
KLV
|
11:32 |
Hurai vo' the brooks vo' Gaash, Abiel the Arbathite,
|
I Ch
|
ItaDio
|
11:32 |
Hurai, delle valli di Gaas; Abiel Arbatita;
|
I Ch
|
RusSynod
|
11:32 |
Хурай из Нагале-Гааша; Авиел из Аравы;
|
I Ch
|
CSlEliza
|
11:32 |
Урий от Неали, Галсавиил Аравефийский,
|
I Ch
|
ABPGRK
|
11:32 |
Ουρί απο Ναχαλί Γαάς Αβιήλ ο Αραβαθί
|
I Ch
|
FreBBB
|
11:32 |
Huraï, de Nahalé-Gaas ; Abiel, d'Araba ;
|
I Ch
|
LinVB
|
11:32 |
Kurai, moto wa lobwaku la Gaas ; Abiel moto wa Bet-Araba ;
|
I Ch
|
HunIMIT
|
11:32 |
Chúraj, Gáas völgyeiből; az Arábabeli Abíél.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
11:32 |
迦實溪人戶萊、亞拉巴人亞比、
|
I Ch
|
VietNVB
|
11:32 |
Hu-rai ở Na-ha-lê Ga-ách;A-bi-ên ở A-ra-ba;
|
I Ch
|
LXX
|
11:32 |
Ουρι ἐκ Ναχαλιγαας Αβιηλ ὁ Γαραβεθθι
|
I Ch
|
CebPinad
|
11:32 |
Si Hurai sa mga sapa sa Gaas, si Abiel ang Arbatnon,
|
I Ch
|
RomCor
|
11:32 |
Hurai din Nahale-Gaaş. Abiel din Araba.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
11:32 |
Iet ekei sounpei koahiek:
|
I Ch
|
HunUj
|
11:32 |
a nahalé-gaasi Húraj, az arbai Abiél,
|
I Ch
|
GerZurch
|
11:32 |
Hurai aus Nahale-Gaas; Abiel aus Araba;
|
I Ch
|
PorAR
|
11:32 |
Hurai, dos ribeiros de Gaás; Abiel, o arbatita;
|
I Ch
|
DutSVVA
|
11:32 |
Hurai, van de beken van Gaas; Abiël; de Arbathiet;
|
I Ch
|
FarOPV
|
11:32 |
و حُوراي از واديهاي جاعَش و اَبيئيلِ عَرُباتِي،
|
I Ch
|
Ndebele
|
11:32 |
uHurayi wezifula zeGahashi, uAbiyeli umArba,
|
I Ch
|
PorBLivr
|
11:32 |
Hurai do ribeiro de Gaás; Abiel, o arbatita;
|
I Ch
|
Norsk
|
11:32 |
Hurai fra Ga'as-dalene; arbatitten Abiel;
|
I Ch
|
SloChras
|
11:32 |
Huraj od potokov v Gaasu, Abiel Arbatski,
|
I Ch
|
Northern
|
11:32 |
Qaaş vadisindən olan Xuray, Aravalı Aviel,
|
I Ch
|
GerElb19
|
11:32 |
Hurai, von den Bächen Gaasch; Abiel, der Arbathiter;
|
I Ch
|
LvGluck8
|
11:32 |
Urajus no Gaāša upēm; Abiēls no Arbatas;
|
I Ch
|
PorAlmei
|
11:32 |
Hurai, do ribeiro de Gaas, Abiel, o arbathita,
|
I Ch
|
ChiUn
|
11:32 |
迦實溪人戶萊,亞拉巴人亞比,
|
I Ch
|
SweKarlX
|
11:32 |
Hurai af de bäcker Gaas, Abiel den Arbathiten,
|
I Ch
|
FreKhan
|
11:32 |
Houraï, de Nahalê-Gaach; Abiël, l’Arbatite;
|
I Ch
|
FrePGR
|
11:32 |
Huraï de Nahalei-Gaas ; Abiel de Arba ;
|
I Ch
|
PorCap
|
11:32 |
Hurai dos vales de Gaás; Abiel de Arabá;
|
I Ch
|
JapKougo
|
11:32 |
ガアシの谷のホライ。アルバテびとアビエル。
|
I Ch
|
GerTextb
|
11:32 |
Hurai aus Nahale-Gaas, Abiel aus Araba,
|
I Ch
|
SpaPlate
|
11:32 |
Hurai de los valles de Gaas; Abiel arbatita;
|
I Ch
|
Kapingam
|
11:32 |
Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah.
|
I Ch
|
WLC
|
11:32 |
חוּרַי֙ מִנַּ֣חֲלֵי גָ֔עַשׁ אֲבִיאֵ֖ל הָעַרְבָתִֽי׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
11:32 |
Hurajas iš Gaašo klonių, arabietis Abielis,
|
I Ch
|
Bela
|
11:32 |
Хурай з Нагалэ-Гааша; Авіел з Аравы;
|
I Ch
|
GerBoLut
|
11:32 |
Hurai, von den Bachen Gaas. Abiel, der Arbathiter.
|
I Ch
|
FinPR92
|
11:32 |
nahale-gaasilainen Hurai, bet-arabalainen Abiel,
|
I Ch
|
SpaRV186
|
11:32 |
Hurai del río de Gaas, Abiel Arbatita,
|
I Ch
|
NlCanisi
|
11:32 |
Choerai uit Nachale-Gáasj; Abiël uit Araba;
|
I Ch
|
GerNeUe
|
11:32 |
Hiddai aus Nahale-Gaasch, Abiël aus Bet-Araba,
|
I Ch
|
UrduGeo
|
11:32 |
نحلے جعس کا حوری، ابی ایل عرباتی،
|
I Ch
|
AraNAV
|
11:32 |
وَحُورَايُ مِنْ أَوْدِيَةِ جَاعَشَ، وَأَبِيئِيلُ الْعَرَبَاتِيُّ،
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
11:32 |
来自迦实溪的户莱、亚拉巴人亚比、
|
I Ch
|
ItaRive
|
11:32 |
Hurai da Nahale-Gaash; Abiel da Arbath;
|
I Ch
|
Afr1953
|
11:32 |
Húrai, uit Nahale-Gaäs, Abíël, die Arabatiet;
|
I Ch
|
RusSynod
|
11:32 |
Хурай из Нагале-Гааша; Авиел из Аравы;
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
11:32 |
नहले-जास का हूरी, अबियेल अरबाती,
|
I Ch
|
TurNTB
|
11:32 |
Gaaş vadilerinden Huray, Arvalı Aviel,
|
I Ch
|
DutSVV
|
11:32 |
Hurai, van de beken van Gaas; Abiel; de Arbathiet;
|
I Ch
|
HunKNB
|
11:32 |
a Gaás völgyéből való Huráj, az arbáti Abiel, a baurámi Azmót, a sálaboni Eliába,
|
I Ch
|
Maori
|
11:32 |
Ko Hurai, no nga awaawa o Kaaha, ko Apiere Arapati;
|
I Ch
|
HunKar
|
11:32 |
Húrai, a Gaás völgyéből való; Arbátbeli Abiel;
|
I Ch
|
Viet
|
11:32 |
Hu-rai ở Na-ha-lê-Ga-ách; A-bi-ên ở A-ra-ba;
|
I Ch
|
Kekchi
|
11:32 |
laj Hurai li chalenak cuan cuiˈ li rok haˈ li cuan Gaas; laj Abiel, Arabá xtenamit;
|
I Ch
|
Swe1917
|
11:32 |
Hurai från Gaas' dalar; arabatiten Abiel;
|
I Ch
|
CroSaric
|
11:32 |
Huraj iz Gaaških potoka, Abiel Arbaćanin;
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
11:32 |
Khu-rai quê ở Khe suối Ga-át, A-vi-ên người A-ra-va,
|
I Ch
|
FreBDM17
|
11:32 |
Huraï des vallées de Gahas, Abiël Harbathite,
|
I Ch
|
FreLXX
|
11:32 |
Uri de Nachali-Gaas, Abiel de Garabeth,
|
I Ch
|
Aleppo
|
11:32 |
חורי {ר}מנחלי געש {ס} אביאל הערבתי {ס}
|
I Ch
|
MapM
|
11:32 |
חוּרַי֙ מִנַּ֣חֲלֵי גָ֔עַשׁ אֲבִיאֵ֖ל הָעַרְבָתִֽי׃
|
I Ch
|
HebModer
|
11:32 |
חורי מנחלי געש אביאל הערבתי׃
|
I Ch
|
Kaz
|
11:32 |
нахале-ғағаштық Хурай, арбаттық Әбиел,
|
I Ch
|
FreJND
|
11:32 |
Huraï, des torrents de Gaash ; Abiel, l’Arbathite ;
|
I Ch
|
GerGruen
|
11:32 |
Churai aus Nachale Gaas, der Asbatiter Abiel,
|
I Ch
|
SloKJV
|
11:32 |
Huráj iz Gáaševih potokov, Arbatéjec Abiél,
|
I Ch
|
Haitian
|
11:32 |
Ourayi, moun ravin Gach yo, Abiyèl, moun lavil Araba,
|
I Ch
|
FinBibli
|
11:32 |
Hurai Gasin pojista, Abiel Arbatilainen,
|
I Ch
|
SpaRV
|
11:32 |
Hurai del río Gaas, Abiel Arbathonita;
|
I Ch
|
WelBeibl
|
11:32 |
Chwrai o Wadi Gaash, Abiel o Arba,
|
I Ch
|
GerMenge
|
11:32 |
Hiddai aus Nahale-Gaas; Abiel aus Araba;
|
I Ch
|
GreVamva
|
11:32 |
Ουραί εκ των κοιλάδων Γαάς, Αβιήλ ο Αρβαθίτης,
|
I Ch
|
UkrOgien
|
11:32 |
Хурай з Нахале-Ґаашу, арв'янин Авіїл,
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
11:32 |
Урај од потока гаских, Авило из Арвата,
|
I Ch
|
FreCramp
|
11:32 |
Huraï, des vallées de Gaas ; Abiel, d'Araba ; Azmaveth, de Bauram ; Eliaba, de Salabon ;
|
I Ch
|
PolUGdan
|
11:32 |
Churaj z potoków Gaasz, Abiel Arbatczyk;
|
I Ch
|
FreSegon
|
11:32 |
Huraï, de Nachalé-Gaasch. Abiel, d'Araba.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
11:32 |
Hurai del río Gaas, Abiel Arbathonita;
|
I Ch
|
HunRUF
|
11:32 |
a nahalé-gaasi Húraj, az arbai Abíél,
|
I Ch
|
DaOT1931
|
11:32 |
Huraj fra Nahale-Ga'asj; Abiel fra Araba;
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
11:32 |
Hurai bilong ol liklik wara Geas, man Arba Abiel,
|
I Ch
|
DaOT1871
|
11:32 |
Huraj fra Dalene ved Gaas; Abiel, Arbathiten;
|
I Ch
|
FreVulgG
|
11:32 |
Huraï du torrent de Gaas, Abiel d’Arbath, Azmoth le Bauramite, Eliaba le Salabonite,
|
I Ch
|
PolGdans
|
11:32 |
Hutaj od potoku Gaas; Abiel Arbatczyk;
|
I Ch
|
JapBungo
|
11:32 |
ガアシの谷のホライ、アルバテ人アビエル
|
I Ch
|
GerElb18
|
11:32 |
Hurai, von den Bächen Gaasch; Abiel, der Arbathiter;
|