I Ch
|
PorBLivr
|
11:42 |
Adina, filho de Siza, o rubenita, o qual era chefe dos rubenitas, e com ele trinta;
|
I Ch
|
Mg1865
|
11:42 |
sy Adina, zanak’ i Siza Robenita, mpifehy ny Robenita, ary ny namany telo-polo lahy koa,
|
I Ch
|
FinPR
|
11:42 |
ruubenilainen Adina, Siisan poika, ruubenilaisten päämies, ja hänen kanssaan kolmekymmentä muuta;
|
I Ch
|
FinRK
|
11:42 |
ruubenilainen Adina, Siisan poika, ruubenilaisten päämies, ja hänen kanssaan kolmekymmentä muuta,
|
I Ch
|
ChiSB
|
11:42 |
勒烏本人史匝的兒子阿狄納,他是勒烏本人的首領,有三十個人跟隨他,
|
I Ch
|
ChiUns
|
11:42 |
流便人示撒的儿子亚第拿〈他是流便支派中的一个族长,率领三十人〉,
|
I Ch
|
BulVeren
|
11:42 |
Адина, син на рувимеца Сиза, глава на рувимците, и тридесет души с него,
|
I Ch
|
AraSVD
|
11:42 |
عَدِينَا بْنُ شِيزَا ٱلرَّأُوبَيْنِيُّ، رَأْسُ ٱلرَّأُوبَيْنِيِّينَ وَمَعَهُ ثَلَاثُونَ،
|
I Ch
|
Esperant
|
11:42 |
Adina, filo de Ŝiza, la Rubenido, ĉefo de Rubenidoj, kaj kun li estis tridek,
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
11:42 |
อาดีนา บุตรชายชิซาคนรูเบน หัวหน้าคนหนึ่งของคนรูเบน และสามสิบคนด้วยกันกับเขา
|
I Ch
|
OSHB
|
11:42 |
עֲדִינָ֨א בֶן־שִׁיזָ֜א הָרֽאוּבֵנִ֗י רֹ֛אשׁ לָרֽאוּבֵנִ֖י וְעָלָ֥יו שְׁלוֹשִֽׁים׃ ס
|
I Ch
|
BurJudso
|
11:42 |
ရုဗင်အမျိုးသားသုံးကျိပ်ကို အုပ်သောဗိုလ်၊ ရှိဇ၏သား အဒိန၊
|
I Ch
|
FarTPV
|
11:42 |
عَدینا، پسر شیزای رئوبینی سرکرده رئوبینیان و سی نفر همراهان او؛
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
11:42 |
Adīnā bin Sīzā (Rūbin ke qabīle kā yih sardār 30 faujiyoṅ par muqarrar thā),
|
I Ch
|
SweFolk
|
11:42 |
rubeniten Adina, Shisas son, en huvudman bland rubeniterna, och med honom trettio andra,
|
I Ch
|
GerSch
|
11:42 |
Adina, der Sohn Sisas, der Rubeniter, ein Hauptmann der Rubeniter, und mit ihm waren dreißig.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
11:42 |
Si Adina na anak ni Siza na Rubenita, na pinuno ng mga Rubenita, at tatlongpu ang kasama niya;
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
11:42 |
ruubenilainen Adina, Siisan poika, ruubenilaisten päämies, ja hänen kanssaan kolmekymmentä muuta;
|
I Ch
|
Dari
|
11:42 |
عَدینا، پسر شیزای رؤبینی (سرکردۀ رؤبینیان) و سی نفر همراهان او؛
|
I Ch
|
SomKQA
|
11:42 |
iyo Cadiinaa oo ahaa ina Shiisaa oo ahaa reer Ruubeen, oo weliba madax u ahaa reer Ruubeen iyo soddon isaga la jirtay,
|
I Ch
|
NorSMB
|
11:42 |
Adina, son åt Siza, rubeniten, ein hovding millom rubenitarne, og umfram honom tretti andre,
|
I Ch
|
Alb
|
11:42 |
Adina, bir i Shizës, Rubenit (i pari i Rubenitëve) dhe tridhjetë të tjerë bashkë me të,
|
I Ch
|
UyCyr
|
11:42 |
Шизаниң оғли һәм Рубен қәбилисиниң йетәкчиси болған Адина вә униң оттуз ләшкири,
|
I Ch
|
KorHKJV
|
11:42 |
르우벤 족속 시사의 아들 곧 르우벤 족속의 대장 아디나와 그와 함께한 서른 명과
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
11:42 |
Адина син Сизин од синова Рувимовијех, поглавар синова Рувимовијех, и тридесет с њим,
|
I Ch
|
Wycliffe
|
11:42 |
the sone of Ooli, Adyna, the sone of Segar Rubenytes, prince of Rubenytis, and thritti men with hym;
|
I Ch
|
Mal1910
|
11:42 |
മുപ്പതുപേർ അകമ്പടിയുള്ളവനുമായി രൂബേന്യനായ ശീസയുടെ മകൻ അദീനാ,
|
I Ch
|
KorRV
|
11:42 |
르우벤 자손 시사의 아들 곧 르우벤 자손의 두목 아디나와 그 종자 삼십 인과
|
I Ch
|
Azeri
|
11:42 |
رِعوبئنلیلرئن باشچيسي رِعوبئنلي شئزا اوغلو عَدئنا و اونونلا بئرلئکده اوتوز نفر،
|
I Ch
|
SweKarlX
|
11:42 |
Adina, Sisa son, den Rubeniten, en höfvitsmän för de Rubeniter, och tretio voro under honom,
|
I Ch
|
KLV
|
11:42 |
Adina the puqloD vo' Shiza the Reubenite, a pIn vo' the Reubenites, je wejmaH tlhej ghaH,
|
I Ch
|
ItaDio
|
11:42 |
Adina, figliuolo di Siza, Rubenita, ch’era capo de’ Rubeniti; e ne avea trent’altri seco;
|
I Ch
|
RusSynod
|
11:42 |
Адина, сын Шизы, Рувимлянин, глава Рувимлян, и у него было тридцать;
|
I Ch
|
CSlEliza
|
11:42 |
Адина сын Саха, Рувима князь, и у него тридесять,
|
I Ch
|
ABPGRK
|
11:42 |
Αδεινά υιός Σιζά του Ρουβηνί άρχων τω Ρουβήν και επ΄ αυτώ τριάκοντα
|
I Ch
|
FreBBB
|
11:42 |
Adina, fils de Schiza, le Rubénite, chef des Rubénites, et avec lui trente [hommes].
|
I Ch
|
LinVB
|
11:42 |
Adina, mwana wa Siza wa libota lya Ruben, nkumu wa mabota ma Ruben mpe komanda wa basoda ntuku isato ;
|
I Ch
|
HunIMIT
|
11:42 |
A reúbéni Adina, Siza fia, a Reubéni feje a mellette harmincan.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
11:42 |
流便人示撒子亞第拿、爲流便族長、與從者三十人、
|
I Ch
|
VietNVB
|
11:42 |
A-đi-na, con trai của Si-xa, người Ru-bên; người là một trưởng tộc Ru-bên và có ba mươi người theo mình.
|
I Ch
|
LXX
|
11:42 |
Αδινα υἱὸς Σαιζα τοῦ Ρουβην ἄρχων καὶ ἐπ’ αὐτῷ τριάκοντα
|
I Ch
|
CebPinad
|
11:42 |
Si Adina anak nga lalake ni Siza ang Rubenhanon, usa ka pangulo sa mga Rubenhanon, ug ang katloan uban kaniya,
|
I Ch
|
RomCor
|
11:42 |
Adina, fiul lui Şiza, Rubenitul, căpetenia rubeniţilor, şi treizeci împreună cu el.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
11:42 |
Iet ekei sounpei koahiek:
|
I Ch
|
HunUj
|
11:42 |
Adiná, a rúbeni Sizá fia, a rúbeniek egyik főembere, és vele még harmincan;
|
I Ch
|
GerZurch
|
11:42 |
Adina, der Sohn Sisas, vom Stamme Ruben, ein Haupt der Rubeniten über (eine Schar von) dreissig;
|
I Ch
|
PorAR
|
11:42 |
Adina, filho de Siza, o rubenita, chefe dos rubenitas, e com ele trinta;
|
I Ch
|
DutSVVA
|
11:42 |
Adina, de zoon van Siza, de Rubeniet, was het hoofd der Rubenieten; nochtans waren er dertig boven hem;
|
I Ch
|
FarOPV
|
11:42 |
و عَدينا ابن شيزاي رؤبيني که سردار رؤبينيان بود و سي نفر همراهش بودند.
|
I Ch
|
Ndebele
|
11:42 |
uAdina indodana kaShiza umRubeni, inhloko kwabakoRubeni, labangamatshumi amathathu belaye,
|
I Ch
|
PorBLivr
|
11:42 |
Adina, filho de Siza, o rubenita, o qual era chefe dos rubenitas, e com ele trinta;
|
I Ch
|
Norsk
|
11:42 |
rubenitten Adina, sønn av Sisa, overhode for rubenittene, og foruten ham tretti;
|
I Ch
|
SloChras
|
11:42 |
Adina, sin Sizov, Rubenovec, načelnik Rubenovcev in tridesetih ž njim,
|
I Ch
|
Northern
|
11:42 |
Ruvenlilərin başçısı Ruvenli Şiza oğlu Adina və onunla birgə otuz nəfər,
|
I Ch
|
GerElb19
|
11:42 |
Adina, der Sohn Schisas, der Rubeniter, ein Haupt der Rubeniter, und dreißig bei ihm;
|
I Ch
|
LvGluck8
|
11:42 |
Adinus, Zizus dēls, tas Rūbenietis, Rūbeniešu virsnieks, un pie viņa bija vēl trīsdesmit;
|
I Ch
|
PorAlmei
|
11:42 |
Adina, filho de Siza, o rubenita, chefe dos rubenitas; todavia sobre elle havia trinta;
|
I Ch
|
ChiUn
|
11:42 |
流便人示撒的兒子亞第拿〈他是流便支派中的一個族長,率領三十人〉,
|
I Ch
|
SweKarlX
|
11:42 |
Adina, Sisa son, den Rubeniten, en höfvitsmän för de Rubeniter, och tretio voro under honom,
|
I Ch
|
FreKhan
|
11:42 |
Adina, fils de Chiza, le Rubénite, chef rubénite, commandant à trente;
|
I Ch
|
FrePGR
|
11:42 |
Adina, fils de Siza, le Rubénite, chef des Rubénites, suivi de trente hommes ;
|
I Ch
|
PorCap
|
11:42 |
Adina, filho de Chiza, filho de Rúben, chefe dos rubenitas e, com ele, outros trinta;
|
I Ch
|
JapKougo
|
11:42 |
ルベンびとシザの子アデナ。彼はルベンびとの長であって、三十人を率いた。
|
I Ch
|
GerTextb
|
11:42 |
Adina, der Sohn Sisas, der Rubenit, ein Häuptling der Rubeniten und mit ihm dreißig Mann,
|
I Ch
|
SpaPlate
|
11:42 |
Adiná, hijo de Sizá, rubenita, jefe de los rubenitas, y treinta con él;
|
I Ch
|
Kapingam
|
11:42 |
Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah.
|
I Ch
|
WLC
|
11:42 |
עֲדִינָ֨א בֶן־שִׁיזָ֜א הָרֽאוּבֵנִ֗י רֹ֛אשׁ לָרֽאוּבֵנִ֖י וְעָלָ֥יו שְׁלוֹשִֽׁים׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
11:42 |
rubenas Šizos sūnus Adina, rubenų vadas ir trisdešimties viršininkas,
|
I Ch
|
Bela
|
11:42 |
Адына, сын Шызы, Рувімлянін, узначалец Рувімлянаў, і ў яго,было трыццаць;
|
I Ch
|
GerBoLut
|
11:42 |
Adina, der Sohn Sisas, der Rubeniter, ein Hauptmann der Rubeniter, und dreißig waren unter ihm.
|
I Ch
|
FinPR92
|
11:42 |
ruubenilainen Adina, Sisan poika, ruubenilaisten päällikkö, joka johti kolmeakymmentä miestä,
|
I Ch
|
SpaRV186
|
11:42 |
Adina, hijo de Siza Rubenita, príncipe de los Rubenitas, y con él treinta.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
11:42 |
Adina, de zoon van Sjiza van de stam Ruben, de aanvoerder der Rubenieten, met dertig man;
|
I Ch
|
GerNeUe
|
11:42 |
Adina Ben-Schisa, einer der Oberen des Stammes Ruben und Anführer von dreißig Mann;
|
I Ch
|
UrduGeo
|
11:42 |
ادینہ بن سیزا (روبن کے قبیلے کا یہ سردار 30 فوجیوں پر مقرر تھا)،
|
I Ch
|
AraNAV
|
11:42 |
وَعَدِينَا بْنُ شِيزَا الرَّأُوبَيْنِيُّ زَعِيمُ الرَّأُوبَيْنِيِّينَ وَمَعَهُ ثَلاَثُونَ جُنْدِيّاً،
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
11:42 |
流本支派示撒的儿子亚第拿,他是流本支派的一个首领,有三十人跟随他。
|
I Ch
|
ItaRive
|
11:42 |
Adina, figliuolo di Sciza, il Rubenita, capo dei Rubeniti, e altri trenta con lui.
|
I Ch
|
Afr1953
|
11:42 |
Adína, die seun van Sisa, die Rubeniet, 'n hoof van die Rubeniete, en saam met hom was dertig;
|
I Ch
|
RusSynod
|
11:42 |
Адина, сын Шизы, рувимлянин, глава рувимлян, и у него было тридцать;
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
11:42 |
अदीना बिन सीज़ा (रूबिन के क़बीले का यह सरदार 30 फ़ौजियों पर मुक़र्रर था),
|
I Ch
|
TurNTB
|
11:42 |
Rubenliler'in önderi Rubenli Şiza oğlu Adina ve ona eşlik eden otuz kişi,
|
I Ch
|
DutSVV
|
11:42 |
Adina, de zoon van Siza, de Rubeniet, was het hoofd der Rubenieten; nochtans waren er dertig boven hem;
|
I Ch
|
HunKNB
|
11:42 |
a rúbenita Ádina, Síza fia, a rúbeniták vezetője és vele harminc ember,
|
I Ch
|
Maori
|
11:42 |
Ko Arina tama a Hiti Reupeni, he rangatira no nga Reupeni, e toru tekau ona hoa;
|
I Ch
|
HunKar
|
11:42 |
Hadina, a Rúben nemzetségéből való Siza fia, ki a Rúbeniták előljárója vala, és vele harminczan valának.
|
I Ch
|
Viet
|
11:42 |
A-đi-na, con trai của Si-xa, người Ru-bên, làm trưởng dòng Ru-bên, và có ba mươi binh chiến ở với người;
|
I Ch
|
Kekchi
|
11:42 |
laj Adina, li ralal laj Siza xcomoneb li ralal xcˈajol laj Rubén; (Laj Adina, aˈan li nacˈamoc be saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol laj Rubén. Cuanqueb ajcuiˈ laje̱b xcaˈcˈa̱l chi soldado li nataklan saˈ xbe̱neb).
|
I Ch
|
Swe1917
|
11:42 |
rubeniten Adina, Sisas son, en huvudman bland rubeniterna, och jämte honom trettio andra;
|
I Ch
|
CroSaric
|
11:42 |
Šizin sin Adina, Rubenovac, vojvoda Rubenova plemena, i s njime tridesetorica.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
11:42 |
A-đi-na con của Si-da thuộc chi tộc Rưu-vên, đứng đầu con cháu Rưu-vên, chỉ huy Nhóm Ba Mươi,
|
I Ch
|
FreBDM17
|
11:42 |
Hadina fils de Siza Rubénite, Chef des Rubénites, et trente avec lui.
|
I Ch
|
FreLXX
|
11:42 |
Adina, fils de Saiza, l'un des chefs de Ruben ; et il y en avait trente avec lui.
|
I Ch
|
Aleppo
|
11:42 |
עדינא בן שיזא הראובני {ר}ראש לראובני—ועליו שלשים {ס}
|
I Ch
|
MapM
|
11:42 |
עֲדִינָ֨א בֶן־שִׁיזָ֜א הָראוּבֵנִ֗י רֹ֛אשׁ לָראוּבֵנִ֖י וְעָלָ֥יו שְׁלֹשִֽׁים׃
|
I Ch
|
HebModer
|
11:42 |
עדינא בן שיזא הראובני ראש לראובני ועליו שלושים׃
|
I Ch
|
Kaz
|
11:42 |
рубендік Шиза ұлы Адина; рубендіктердің рубасы болған оның қасында отыз сарбазы еріп жүретін;
|
I Ch
|
FreJND
|
11:42 |
Adina, fils de Shiza, le Rubénite, un chef des Rubénites, et 30 avec lui ;
|
I Ch
|
GerGruen
|
11:42 |
der Rubenite Adina, Zizas Sohn, ein Häuptling der Rubeniter und Anführer der Dreißig,
|
I Ch
|
SloKJV
|
11:42 |
Adiná, sin Rubenovca Šizája, poveljnik Rubenovcev in trideseterica z njim,
|
I Ch
|
Haitian
|
11:42 |
Adina, pitit Siza, yon chèf nan branch fanmi Woubenn lan, ak yon gwoup trant moun avè l'.
|
I Ch
|
FinBibli
|
11:42 |
Adina Sisan Rubenilaisen poika, Rubenilaisten päämies, ja kolmekymmentä oli hänen kanssansa;
|
I Ch
|
SpaRV
|
11:42 |
Adina hijo de Siza Rubenita, príncipe de los Rubenitas, y con él treinta;
|
I Ch
|
WelBeibl
|
11:42 |
Adina fab Shisa, arweinydd llwyth Reuben, a'r tri deg o filwyr oedd gydag e,
|
I Ch
|
GerMenge
|
11:42 |
Adina, der Sohn Sisas, aus dem Stamme Ruben, ein Haupt der Rubeniten, und mit ihm dreißig Mann;
|
I Ch
|
GreVamva
|
11:42 |
Αδινά ο υιός του Σιζά του Ρουβηνίτου, άρχων των Ρουβηνιτών, και τριάκοντα μετ' αυτού,
|
I Ch
|
UkrOgien
|
11:42 |
Адіна, син Шізин, Руви́мівець, голова Рувимівців і над тридцятьма́,
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
11:42 |
Адина, син Сизин од синова Рувимових, поглавар синова Рувимових, и тридесет с њим,
|
I Ch
|
FreCramp
|
11:42 |
Adina, fils de Siza le Rubénite, chef des Rubénites, et trente avec lui ;
|
I Ch
|
PolUGdan
|
11:42 |
Adina, syn Szizy, Rubenita, naczelnik Rubenitów, a wraz z nim trzydziestu;
|
I Ch
|
FreSegon
|
11:42 |
Adina, fils de Schiza, le Rubénite, chef des Rubénites, et trente avec lui.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
11:42 |
Adina hijo de Siza Rubenita, príncipe de los Rubenitas, y con él treinta;
|
I Ch
|
HunRUF
|
11:42 |
Adíná, a rúbeni Sízá fia, a rúbeniek egyik főembere és vele még harmincan;
|
I Ch
|
DaOT1931
|
11:42 |
Rubeniten Adina, Sjizas Søn, et af Rubeniternes Overhoveder over tredive;
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
11:42 |
Adina, pikinini man bilong man Ruben Sisa, wanpela kepten bilong ol lain Ruben, na 30 man wantaim em,
|
I Ch
|
DaOT1871
|
11:42 |
Adina, Sisas Søn, Rubeniten, Rubeniternes Øverste, og tredive foruden ham;
|
I Ch
|
FreVulgG
|
11:42 |
Adina, fils de Siza, de la tribu de Ruben et chef de cette tribu, lequel en avait encore trente avec lui ;
|
I Ch
|
PolGdans
|
11:42 |
Adyna, syn Sysy, Rubenitczyk, książę Rubenitów, a z nim trzydzieści mężów.
|
I Ch
|
JapBungo
|
11:42 |
ルベン人シザの子アデナ是はルベン人の軍長の一人にして從者三十人を率ゐたり
|
I Ch
|
GerElb18
|
11:42 |
Adina, der Sohn Schisas, der Rubeniter, ein Haupt der Rubeniter, und dreißig bei ihm;
|