Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch NHEBJE 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch ABP 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah the sons of Elnaam, and Ithma the Moabite,
I Ch NHEBME 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch Rotherha 11:46  Eliel, the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah, sons of Elnaam,—and Ithmah the Moabite;
I Ch LEB 11:46  Eliel the Mahavite, Jeribai and Joshaviah the sons of Elnaam, Ithmah the Moabite,
I Ch RNKJV 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch Jubilee2 11:46  Eliel, the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah, the Moabite,
I Ch Webster 11:46  Eliel the Mehavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch Darby 11:46  Eliel of Mahavim, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Jithmah the Moabite,
I Ch ASV 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch LITV 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah, sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch Geneva15 11:46  Eliel the Mahauite, and Ieribai and Ioshauiah the sonnes of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch CPDV 11:46  Eliel, a Mahavite; and Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam; and Ithmah, a Moabite; Eliel, and Obed, and Jaasiel from Mezobaite.
I Ch BBE 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch DRC 11:46  Eliel a Mahumite, and Jeribai, and Josaia the sons of Elnaim, and Jethma a Moabite, Eliel, and Obed, and Jasiel of Masobia.
I Ch GodsWord 11:46  Eliel the Mahavite, Jeribai and Joshaviah (sons of Elnaam), Ithmah from Moab,
I Ch JPS 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite;
I Ch KJVPCE 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch NETfree 11:46  Eliel the Mahavite,and Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam,and Ithmah the Moabite,
I Ch AB 11:46  Eliel the Mahavite, Jeribai, Joshaviah his son, Elnaam, Ithmah the Moabite,
I Ch AFV2020 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch NHEB 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch NETtext 11:46  Eliel the Mahavite,and Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam,and Ithmah the Moabite,
I Ch UKJV 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch KJV 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch KJVA 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch AKJV 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch RLT 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch MKJV 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch YLT 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch ACV 11:46  Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
I Ch VulgSist 11:46  Eliel Mahumites, et Ieribai, et Iosaia filii Elnaem, et Iethma Moabites, Eliel, et Obed, et Iasiel de Masobia.
I Ch VulgCont 11:46  Eliel Mahumites, et Ieribai, et Iosaia filii Elnaem, et Iethma Moabites, Eliel, et Obed, et Iasiel de Masobia.
I Ch Vulgate 11:46  Elihel Maumites et Ieribai et Iosaia filii Elnaem et Iethma Moabites Elihel et Obed et Iasihel de Masobia
I Ch VulgHetz 11:46  Eliel Mahumites, et Ieribai, et Iosaia filii Elnaem, et Iethma Moabites, Eliel, et Obed, et Iasiel de Masobia.
I Ch VulgClem 11:46  Eliel Mahumites, et Jeribai, et Josaia filii Elnaëm, et Jethma Moabites, Eliel, et Obed, et Jasiel de Masobia.
I Ch CzeBKR 11:46  Eliel Machavimský, a Jeribai a Josaviáš synové Elnámovi, a Itma Moábský,
I Ch CzeB21 11:46  Eliel Machvimský; Jeribaj a Jošaviáš, synové Elnaamovi; Jitma Moábský;
I Ch CzeCEP 11:46  Elíel Machavímský, Jeríbaj a Jóšavjáš, synové Elnaamovi, a Jitma Moábský,
I Ch CzeCSP 11:46  Elíel Machavímský, Jeríbaj a Jóšavjáš, synové Elnaamovi, Jitma Moábský,
I Ch PorBLivr 11:46  Eliel, o maavita; Jeribai e Josavias, filhos de Elnaão; Itma, o moabita;
I Ch Mg1865 11:46  sy Eliala Mahavita sy Jeribay sy Josavia, zanak’ i Elnama, sy Jitma Moabita
I Ch FinPR 11:46  Eliel-Mahavim sekä Jeribai ja Joosavja, Elnaamin pojat, ja mooabilainen Jitma;
I Ch FinRK 11:46  mahavimilainen Eliel, Elnaamin pojat Jeribai ja Joosavja, mooabilainen Jitma,
I Ch ChiSB 11:46  瑪紅人厄里耳,厄耳納罕的兒子耶黎拜和約沙委雅,摩阿布人依特瑪,
I Ch ChiUns 11:46  玛哈未人以利业,伊利拿安的儿子耶利拜、约沙未雅,摩押人伊特玛、
I Ch BulVeren 11:46  маавецът Елиил, и Еривай и Йосавия, синовете на Елнаам, и моавецът Етема,
I Ch AraSVD 11:46  إِيلِيئِيلُ مِنْ مَحْوِيمَ، وَيَرِيبَايُ وَيُوشُويَا ٱبْنَا أَلْنَعَمَ، وَيِثْمَةُ ٱلْمُوآبِيُّ،
I Ch Esperant 11:46  Eliel, la Maĥavido, Jeribaj kaj Joŝavja, filoj de Elnaam, Jitma, la Moabido,
I Ch ThaiKJV 11:46  เอลีเอล คนมาหะไวต์ เยรีบัยและโยชาวิยาห์ บุตรชายเอลนาอัม และอิทมาห์ คนโมอับ
I Ch OSHB 11:46  אֱלִיאֵל֙ הַֽמַּחֲוִ֔ים וִירִיבַ֥י וְיוֹשַׁוְיָ֖ה בְּנֵ֣י אֶלְנָ֑עַם וְיִתְמָ֖ה הַמּוֹאָבִֽי׃
I Ch BurJudso 11:46  မဟာဝိအမျိုးဧလျေလ၊ ဧလနန်၏သား ယေရိဗဲနှင့် ယောရှဝိ၊ မောဘအမျိုးဣသမနှင့်တကွ၊
I Ch FarTPV 11:46  الیئیل، از محواتی؛ یریبای و یوشوبا، پسران الناعم؛ یتمه موآبی؛
I Ch UrduGeoR 11:46  Iliyel Mahāwī, Ilnām ke beṭe Yarībī aur Yūsāwiyāh, Yitmā Moābī,
I Ch SweFolk 11:46  Eliel mahaviten samt Jeribaj och Joshavja, Elnaams söner, och moabiten Jitma,
I Ch GerSch 11:46  Eliel, der Mahaviter, Jeribai und Josawja, die Söhne Elnaams, Jitma, der Moabiter.
I Ch TagAngBi 11:46  Si Eliel na Mahavita, at si Jeribai, at si Josabias na mga anak ni Elnaam, at si Ithma na Moabita;
I Ch FinSTLK2 11:46  Eliel-Mahavim sekä Jeribai ja Joosavja, Elnaamin pojat, ja mooabilainen Jitma;
I Ch Dari 11:46  اَلِی ئیل، از مَحُویم؛ یَریبای و یوشُوبا، پسران اَلناعَم؛ یِتمَۀ موابی؛
I Ch SomKQA 11:46  iyo Elii'eel oo ahaa reer Maxawiim, iyo Yeriibay, iyo Yooshawiyaah oo ahaa wiilashii Elnacam, iyo Yitmaah oo ahaa reer Moo'aab,
I Ch NorSMB 11:46  Eliel Hammahavim og Jeribai og Josavja, søner åt Elna’am, og Jitma, moabiten,
I Ch Alb 11:46  Elieli nga Mahavimi, Jeribai dhe Joshaviahu, bij të Elnaamit, dhe Ithmah, Moabiti,
I Ch UyCyr 11:46  махавилиқ Әлиел, Әлнаамниң оғуллири Йириба билән Йошавя, моаблиқ Йитмаһ,
I Ch KorHKJV 11:46  마하비 사람 엘리엘과 엘나암의 아들들 여리배와 요사비야와 또 모압 족속 이드마와
I Ch SrKDIjek 11:46  Елило Мављанин, и Јеривај и Јосавија синови Елнамови, и Јетема Моавац,
I Ch Wycliffe 11:46  Hehiel Maanytes, Jerybay and Josia, the sones of Helnaen, Jethma Moabites, Heliel, and Obed, and Jasihel of Masobia.
I Ch Mal1910 11:46  എൽനാമിന്റെ പുത്രന്മാരായ യെരീബായി, യോശവ്യാവു, മോവാബ്യൻ യിത്ത്മാ,
I Ch KorRV 11:46  마하위 사람 엘리엘과 엘라암의 아들 여리배와 요사위야와 모압 사람 이드마와
I Ch Azeri 11:46  مَخَولي اِلي‌اِل و اِلناعَم اوغوللاري يِرئبه‌ي، يوشَويا و موآبلي يئتما،
I Ch SweKarlX 11:46  Eliel den Mahaviten, Jeribai och Josavja, Elnaams söner, Jithma den Moabiten,
I Ch KLV 11:46  Eliel the Mahavite, je Jeribai, je Joshaviah, the puqloDpu' vo' Elnaam, je Ithmah the Moabite,
I Ch ItaDio 11:46  Eliel Hammahavim; e Ieribai, e Iosavia, figliuoli di Elnaam; Itma Moabita;
I Ch RusSynod 11:46  Елиел из Махавима, и Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама, и Ифма Моавитянин;
I Ch CSlEliza 11:46  Иелиил Маоин, и Арива, и Осоиа сын его, Енаам, и Иефема Моавитский,
I Ch ABPGRK 11:46  Ελιήλ ο Μαωουίμ και Ιαριβαϊ και Ιωσωϊα οι υιοί Ελναάμ και Ιεθάμ ο Μωαβίτης
I Ch FreBBB 11:46  Eliel, le Mahavim ; et Jéribaï et Josavia, fils d'Elnaam ; et Jithma, le Moabite ;
I Ch LinVB 11:46  Eliel, moto wa Makav ; Yeribai na Yosavia, bana ba Elnam ; na Yitma, moto wa Moab ;
I Ch HunIMIT 11:46  A Máchavimbeli Eliél; Jeríbaj és Jósavja, Elnáam fiai, és a móábi Jitma.
I Ch ChiUnL 11:46  瑪哈未人以利業、伊利拿安子耶利拜、約沙未雅、摩押人伊特瑪、
I Ch VietNVB 11:46  Ê-li-ên ở Ma-ha-vim;Giê-ri-bai và Giô-sa-via, con trai của Ên-na-am;Gít-ma là người Mô-áp;
I Ch LXX 11:46  Ελιηλ ὁ Μιι καὶ Ιαριβι καὶ Ιωσια υἱὸς αὐτοῦ Ελνααμ καὶ Ιεθεμα ὁ Μωαβίτης
I Ch CebPinad 11:46  Si Eliel Mahabnon, ug si Jeribai, ug si Joabia, mga anak nga lalake ni Elnaa, ug si Itma ang Moabnon,
I Ch RomCor 11:46  Eliel din Mahavim, Ieribai şi Ioşavia, fiii lui Elnaam. Itma, Moabitul.
I Ch Pohnpeia 11:46  Iet ekei sounpei koahiek:
I Ch HunUj 11:46  a mahavimi Eliél, Elnáam fiai: Jeribaj és Jósavjá, a móábi Jitmá,
I Ch GerZurch 11:46  Eliel aus Mahanaim; Jeribai und Josawja, die Söhne Elnaams; Jithma, der Moabiter;
I Ch PorAR 11:46  Eliel, o maavita; Jeribai e Josavias, filhos de Elnaão; Itma, o moabita;
I Ch DutSVVA 11:46  Eliël, Hammahavim en Jeribai, en Josavia, de zonen van Elnaam; en Jithma, de Moabiet;
I Ch FarOPV 11:46  و اَلِيئيل از مَحُويم و يربياي يو شُويا پسران اَلناعَم و يتمَه موآبي،
I Ch Ndebele 11:46  uEliyeli umMahavi, loJeribayi loJoshaviya amadodana kaElinahamu, loIthima umMowabi,
I Ch PorBLivr 11:46  Eliel, o maavita; Jeribai e Josavias, filhos de Elnaão; Itma, o moabita;
I Ch Norsk 11:46  Eliel Hammahavim og Jeribai og Josavja, sønner av Elna'am, og moabitten Jitma;
I Ch SloChras 11:46  Eliel Mahavim, Jeribaj in Josavija, sinova Elnaama, in Itma Moabec,
I Ch Northern 11:46  Maxavlı Eliel və Elnaamın oğulları Yerivay, Yoşavya və Moavlı Yetma,
I Ch GerElb19 11:46  Eliel, der Machawim; und Jeribai und Joschawja, die Söhne Elnaams; und Jithma, der Moabiter;
I Ch LvGluck8 11:46  Eliēls no Maēvas, un Jeribajus un Jozavijas, Elnaāma dēli; un Jetmus no Moaba;
I Ch PorAlmei 11:46  Eliel, o mahavita, e Jeribai, e Joshavias, filhos d'Elnaam, e Ithma, o moabita,
I Ch ChiUn 11:46  瑪哈未人以利業,伊利拿安的兒子耶利拜、約沙未雅,摩押人伊特瑪、
I Ch SweKarlX 11:46  Eliel den Mahaviten, Jeribai och Josavja, Elnaams söner, Jithma den Moabiten,
I Ch FreKhan 11:46  Eliël, de Mahavïm; Yeribaï et Yochavia, fils d’Elnaam; Yitma, le Moabite;
I Ch FrePGR 11:46  Eliel de Mahevim ; Jeribaï et Josavia, fils d'Elnaam ; et Jithma, le Moabite ;
I Ch PorCap 11:46  Eliel, o maavita; Jeribai e Josavias, filhos de Elnaam; Jitma, o moabita;
I Ch JapKougo 11:46  マハブびとエリエル。エルナアムの子らエリバイおよびヨシャビヤ。モアブびとイテマ。
I Ch GerTextb 11:46  Eliel aus Mahanaim und Jeribai und Josawja, die Söhne Elnaams, und Jithma, der Moabiter.
I Ch SpaPlate 11:46  Eliel mahavita; Jeribai y Josavía, hijos de Elnaam; Irma moabita; Eliel, Obed y Jaasiel, de Masobía.
I Ch Kapingam 11:46  Aanei nia hoo gau-dauwa ala e-dau mo e-aali: Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama-daane ni Dodo mai Bethlehem, Shammoth, tangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama-daane a Ikkesh, tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Sibbecai, tangada mai Hushah, Ilai, tangada mai i Ahoh, Maharai, tangada mai i Netophah, Heled, tama-daane a Baanah mai Netophah, Ithai, tama-daane a Ribai mai i Gibeah i-lodo Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hurai, tangada mai i-nia gowaa mehanga gonduu hoohoo gi Gaash, Abiel, tangada mai i Arbah, Azmaveth, tangada mai i Bahurum, Eliahba, tangada mai i Shaalbon, Hashem, tangada mai i Gizon, Jonathan, tama-daane a Shagee mai Harar, Ahiam, tama-daane a Sachar mai Harar, Eliphal, tama-daane a Ur, Hepher, tangada mai Mecherah, Ahijah, tangada mai Pelon, Hezro, tangada mai Carmel, Naarai, tama-daane a Ezbai, Joel, tuaahina-daane o Nathan, Mibhar, tama-daane a Hagri, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, tangada mai Beeroth, Ira mo Gareb, nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite, Zabad, tama-daane a Ahlai, Adina, tama-daane a Shiza (di hoo nia dagi o-di madawaawa Reuben, dalia dana hagabuulinga gau-dauwa e-motolu). Hanan, tama-daane a Maacah, Joshaphat, tangada mai Mithan, Uzzia, tangada mai Ashterah, Shamma mo Jeiel, nia dama-daane ni Hotham, mai Aroer, Jediael mo Joha, nia dama-daane ni Shimri, mai Tiz, Eliel, tangada mai Mahavah, Jeribai mo Joshaviah, nia dama-daane ni Elnaam, Ithmah, tangada mai Moab, Eliel, Obed, mo Jaasiel, nia daangada mai Zobah.
I Ch WLC 11:46  אֱלִיאֵל֙ הַֽמַּחֲוִ֔ים וִירִיבַ֥י וְיוֹשַׁוְיָ֖ה בְּנֵ֣י אֶלְנָ֑עַם וְיִתְמָ֖ה הַמּוֹאָבִֽי׃
I Ch LtKBB 11:46  mahavietis Elielis, Elnaamo sūnūs Jeribajas ir Jošavija, moabitas Itma,
I Ch Bela 11:46  Эліел з Махавіма, і Ерывай і Ёшавія, сыны Элнаама, і Ітма, Маавіцянін;
I Ch GerBoLut 11:46  Eliel, der Maheviter. Jeribai und Josawja, die Sohne Elnaams. Jethma, der Moabiter.
I Ch FinPR92 11:46  mahanaimilainen Eliel, Jeribai ja Josavja, Elnaamin pojat, moabilainen Jitma,
I Ch SpaRV186 11:46  Eliel Mahumita, Jeribai, y Josaia, hijo de Elnaam, y Jetma Moabita,
I Ch NlCanisi 11:46  Eliël uit Machawa; Jeribai en Josjawja, zonen van Elnáam; Jitma de Moabiet; Eliël, Obed en Jaäsiël, uit Soba.
I Ch GerNeUe 11:46  Eliël aus Mahanajim, Jeribai und Joschawja, die Söhne Elnaams; Jitma, der Moabiter,
I Ch UrduGeo 11:46  اِلی ایل محاوی، اِلنعم کے بیٹے یریبی اور یوساویاہ، یِتمہ موآبی،
I Ch AraNAV 11:46  وَإِيلِيئِيلُ مِنْ مَحْوِيمَ، وَيَرِيبَايُ وَيُوشُويَا ابْنَا أَلْنَعَمَ، وَيِثْمَةُ الْمُوآبِيُّ،
I Ch ChiNCVs 11:46  玛哈未人以利业、伊利拿安的儿子耶利拜和约沙未雅、摩押人伊特玛、
I Ch ItaRive 11:46  Eliel da Mahavim; Jeribai e Joshavia, figliuoli di Elnaam; Jthma, il Moabita;
I Ch Afr1953 11:46  Éliël van Maháwim en Jeríbai en Josáwja, die seuns van Elnáäm; en Jitma, die Moabiet:
I Ch RusSynod 11:46  Елиел из Махавима, и Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама, и Ифма моавитянин;
I Ch UrduGeoD 11:46  इलियेल महावी, इलनाम के बेटे यरीबी और यूसावियाह, यितमा मोआबी,
I Ch TurNTB 11:46  Mahavlı Eliel, Elnaam'ın oğulları Yerivay ve Yoşavya, Moavlı Yitma,
I Ch DutSVV 11:46  Eliel Hammahavim en Jeribai, en Josavia, de zonen van Elnaam; en Jithma, de Moabiet;
I Ch HunKNB 11:46  a máhumi Eliél meg Jeribáj és Josája, Elnaém fiai, a moábi Jetma, a maszóbiai Eliél, Obed és Jásziel.
I Ch Maori 11:46  Ko Eriere Mahawi, ratou ko Teripai, ko Tohawia, he tama na Erenaama, ko Itima Moapi;
I Ch HunKar 11:46  Mihávimbeli Eliel, Jéribai és Jósávia, Elnaám fia, és Jitma, Moáb nemzetségéből való.
I Ch Viet 11:46  Ê-li-en ở Ma-ha-vim; Giê-ri-bai và Giô-sa-via, con trai của Eân-na-am; Gít-ma là người Mô-áp;
I Ch Kekchi 11:46  laj Eliel, Mahan xtenamit; laj Jerebai ut laj Josavía, eb li ralal laj Elnaam; laj Itma, Moab xtenamit;
I Ch Swe1917 11:46  Eliel-Hammahavim samt Jeribai och Josauja, Elnaams söner, och moabiten Jitma;
I Ch CroSaric 11:46  Mahavac Eliel i Elnaamovi sinovi Jeribaj i Jošavja i Moabac Jitma;
I Ch VieLCCMN 11:46  Ê-li-ên người Ma-kha-vim, Giơ-ri-vai và Giô-sau-gia con của En-na-am, Gít-ma người Mô-áp,
I Ch FreBDM17 11:46  Eliël Hammahavim, Jéribaï, et Josavia enfants d’Elnaham, et Jithma Moabite,
I Ch FreLXX 11:46  Elihel le Mahoïte, et Jaribi, et Josias son fils, et Jethama le Moabite,
I Ch Aleppo 11:46  אליאל המחוים ויריבי ויושויה בני אלנעם  {ס}  ויתמה  {ר}המואבי
I Ch MapM 11:46    אֱלִיאֵל֙ הַֽמַּחֲוִ֔ים וִירִיבַ֥י וְיוֹשַׁוְיָ֖ה בְּנֵ֣י אֶלְנָ֑עַם   וְיִתְמָ֖ה הַמּוֹאָבִֽי׃
I Ch HebModer 11:46  אליאל המחוים ויריבי ויושויה בני אלנעם ויתמה המואבי׃
I Ch Kaz 11:46  махавалық Елиел, Елнағамның ұлдары Ерибай мен Жошауиях, моабтық Ітма,
I Ch FreJND 11:46  Éliel, de Makhavim ; et Jeribaï et Joshavia, les fils d’Elnaam ; et Jithma, le Moabite ;
I Ch GerGruen 11:46  der Machanatiter Eliel, Jeribai und Josavja, Elnaams Söhne, der Moabiter Itma,
I Ch SloKJV 11:46  Mahavéjec Eliél, Elnáamova sinova Jeribáj in Jošavjá, Moábec Jitmá,
I Ch Haitian 11:46  Eliyèl, moun lavil Manayim, Jeribayi ak Josavya, pitit gason Elnam, Jitma, moun lavil Moab,
I Ch FinBibli 11:46  Eliel Maheavilainen, Jeribai ja Josavia Elnaamin pojat, Itma Moabilainen,
I Ch SpaRV 11:46  Eliel de Mahaví, Jeribai y Josabia hijos de Elnaam, é Ithma Moabita;
I Ch WelBeibl 11:46  Eliel y Machafiad, Ierifai a Ioshafeia, meibion Elnaäm, ac Ithma o Moab,
I Ch GerMenge 11:46  Eliel aus Mahanaim; Jeribai und Josawja, die Söhne Elnaams, und Jithma, der Moabiter;
I Ch GreVamva 11:46  Ελιήλ ο Μααβίτης και Ιεριβαί και Ιωσαυϊά, οι υιοί του Ελναάμ, και Ιεθεμά ο Μωαβίτης,
I Ch UkrOgien 11:46  махав'янин Еліїл, і Єрівай, і Йошав'я, сини Ел'наамові, і моавітянин Їтма,
I Ch SrKDEkav 11:46  Елило Мављанин, и Јеривај и Јосавија синови Елнамови, и Јетема Моавац,
I Ch FreCramp 11:46  Eliel, de Mahum ; Jéribaï et Josaïa, fils d'Elnaëm ; Jethma, le Moabite ; (47 Vulgate) Eliel, Obed et Jasiel, de Masobia.
I Ch PolUGdan 11:46  Eliel Machawita, Jeribaj i Joszawiasz, synowie Elnaama, Jitma Moabita;
I Ch FreSegon 11:46  Éliel, de Machavim, Jeribaï et Joschavia, fils d'Elnaam. Jithma, le Moabite.
I Ch SpaRV190 11:46  Eliel de Mahaví, Jeribai y Josabia hijos de Elnaam, é Ithma Moabita;
I Ch HunRUF 11:46  a mahavimi Elíél, Elnaam fiai: Jeríbaj és Jósavjá, a móábi Jitmá,
I Ch DaOT1931 11:46  Mahaviten Eliel; Jeribaj og Josjavja, Elna'ams Sønner; Moabiten Jitma;
I Ch TpiKJPB 11:46  Man Mahava Eliel, na Jeribai, na Josavaia, ol pikinini man bilong Elneam, na man Moap Itma,
I Ch DaOT1871 11:46  Eliel af Maheviterne; og Jeribaj og Josavja, Elnaams Sønner; og Jitma, Moabiten;
I Ch FreVulgG 11:46  Eliel de Mahumi, avec Jéribaï et Josaïa, fils d’Elnaëm, et Jethma de Moab, Eliel et Obel, et Jasiel de Masobia.
I Ch PolGdans 11:46  Eliel Machawimczyk, i Jerybaj, i Josawijasz, synowie Elnaamowi, i Itma Moabczyk.
I Ch JapBungo 11:46  マハウ人エリエル、エルナアムの子等エリバイおよびヨシヤワヤ、モアブ人イテマ
I Ch GerElb18 11:46  Eliel, der Machawim; und Jeribai und Joschawja, die Söhne Elnaams; und Jithma, der Moabiter;