I Ch
|
RWebster
|
24:22 |
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
|
I Ch
|
NHEBJE
|
24:22 |
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
ABP
|
24:22 |
and to Izhar -- Shelomoth; to the sons of Shelomoth -- Jahath;
|
I Ch
|
NHEBME
|
24:22 |
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
Rotherha
|
24:22 |
of the Izharites, Shelomoth,—of the sons of Shelomoth, Jahath;
|
I Ch
|
LEB
|
24:22 |
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
RNKJV
|
24:22 |
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
|
I Ch
|
Jubilee2
|
24:22 |
Of the Izharite; Shelomoth; and the son of Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
Webster
|
24:22 |
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
|
I Ch
|
Darby
|
24:22 |
Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
ASV
|
24:22 |
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
LITV
|
24:22 |
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
Geneva15
|
24:22 |
Of Izhari, Shelomoth, of the sonnes of Shelomoth, Iahath,
|
I Ch
|
CPDV
|
24:22 |
and truly Shelomoth, the son of Izhar, and Jahath, the son of Shelomoth,
|
I Ch
|
BBE
|
24:22 |
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
DRC
|
24:22 |
And the son of Isaar Salemoth, and the son of Salemoth Jahath:
|
I Ch
|
GodsWord
|
24:22 |
Jahath (for Izhar's descendants through Shelomoth),
|
I Ch
|
JPS
|
24:22 |
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
KJVPCE
|
24:22 |
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
|
I Ch
|
NETfree
|
24:22 |
Shelomoth from the Izharites,Jahath from the sons of Shelomoth.
|
I Ch
|
AB
|
24:22 |
and for Isshiah, Shelomoth; for the sons of Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
AFV2020
|
24:22 |
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
NHEB
|
24:22 |
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
NETtext
|
24:22 |
Shelomoth from the Izharites,Jahath from the sons of Shelomoth.
|
I Ch
|
UKJV
|
24:22 |
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
|
I Ch
|
KJV
|
24:22 |
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
|
I Ch
|
KJVA
|
24:22 |
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
|
I Ch
|
AKJV
|
24:22 |
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
|
I Ch
|
RLT
|
24:22 |
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
|
I Ch
|
MKJV
|
24:22 |
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
YLT
|
24:22 |
For the Izharite: Shelomoth; for sons of Shelomoth: Jahath.
|
I Ch
|
ACV
|
24:22 |
Of the Izharites, Shelomoth. Of the sons of Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
24:22 |
Dos izaritas, Selomote; e filho de Selomote, Jaate.
|
I Ch
|
Mg1865
|
24:22 |
Tamin’ ny Jizarita dia Selomota; tamin’ ny taranak’ i Selomota dia Jahata.
|
I Ch
|
FinPR
|
24:22 |
jisharilaisia Selomot, Selomotin jälkeläisiä Jahat.
|
I Ch
|
FinRK
|
24:22 |
ja jisharilaiset Selomot ja Selomotin poika Jahat.
|
I Ch
|
ChiSB
|
24:22 |
依茲哈爾的子孫中,有舍羅摩特;舍羅摩特子孫中,有雅哈特。
|
I Ch
|
ChiUns
|
24:22 |
以斯哈的子孙里有示罗摩;示罗摩的子孙里有雅哈。
|
I Ch
|
BulVeren
|
24:22 |
От исаарците – Селомот, от синовете на Селомот – Яат.
|
I Ch
|
AraSVD
|
24:22 |
وَمِنَ ٱلْيِصْهَارِيِّينَ: شَلُومُوثُ، وَمِنْ بَنِي شَلُومُوثَ: يَحَثُ.
|
I Ch
|
Esperant
|
24:22 |
ĉe la Jicharidoj: Ŝelomot; el la filoj de Ŝelomot: Jaĥat;
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
24:22 |
จากคนอิสฮาร์มี เชโลโมท จากบุตรชายของเชโลโมทมี ยาหาท
|
I Ch
|
OSHB
|
24:22 |
לַיִּצְהָרִ֣י שְׁלֹמ֔וֹת לִבְנֵ֥י שְׁלֹמ֖וֹת יָֽחַת׃
|
I Ch
|
BurJudso
|
24:22 |
ဣဇဟာသား ဖြစ်သော ရှေလောမိတ်၏သားစုတွင် ယာဟတ်၊
|
I Ch
|
FarTPV
|
24:22 |
نسل یهصار: شلوموت؛ نسل شلوموت: یَحَت؛
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
24:22 |
Izhār kī aulād meṅ se Salūmīt, Salūmīt kī aulād meṅ se Yahat,
|
I Ch
|
SweFolk
|
24:22 |
till jishariterna Shelomot, till Shelomots barn Jahat.
|
I Ch
|
GerSch
|
24:22 |
Unter den Jizharitern war Selomot. Unter den Söhnen Selomots war Jachat.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
24:22 |
Sa mga Isharita, si Selomoth; sa mga anak ni Selomoth, si Jath.
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
24:22 |
jisharilaisia Selomot, Selomotin jälkeläisiä Jahat.
|
I Ch
|
Dari
|
24:22 |
از اولادۀ یِهصار: شلوموت؛ از اولادۀ شلوموت: یَحَت.
|
I Ch
|
SomKQA
|
24:22 |
Reer Isehaarna waxaa ka joogay Shelomoo, wiilashii Shelomoodna waxaa ka joogay Yaaxad.
|
I Ch
|
NorSMB
|
24:22 |
av jisharitarne var det Selomot, og Jahat av Selomots-sønerne.
|
I Ch
|
Alb
|
24:22 |
Për Itsharitët, ata kishin si të parë Shelomothin: bijtë e Shelomothit kishin Jahathin.
|
I Ch
|
UyCyr
|
24:22 |
Йизһар әвладидин Шиломот, Шиломот әвладидин Яхат.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
24:22 |
이스할 족속 중에서는 슬로못이요, 슬로못의 아들들 중에서는 야핫이요,
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
24:22 |
Од синова Исаровијех Селомот, од синова Селомотовијех Јат;
|
I Ch
|
Wycliffe
|
24:22 |
Sotheli Salomoth was prince of Isaaris; and the sone of Salamoth was Janadiath;
|
I Ch
|
Mal1910
|
24:22 |
യിസ്ഹാൎയ്യരിൽ ശെലോമോത്ത്; ശലോമോത്തിന്റെ പുത്രന്മാരിൽ യഹത്ത്.
|
I Ch
|
KorRV
|
24:22 |
이스할의 아들 중에는 슬로못이요 슬로못의 아들 중에는 야핫이요
|
I Ch
|
Azeri
|
24:22 |
يئصهارين نسلئندن شِلوموت، شِلوموتون نسلئندن يَخَت.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
24:22 |
Men af de Jizeariter var Selomoth. Af Selomoths barn var Jahath.
|
I Ch
|
KLV
|
24:22 |
vo' the Izharites, Shelomoth; vo' the puqloDpu' vo' Shelomoth, Jahath.
|
I Ch
|
ItaDio
|
24:22 |
Degl’Ishariti, Selomot; de’ figliuoli di Selomot, Iahat.
|
I Ch
|
RusSynod
|
24:22 |
от Ицгара: Шеломоф; из сыновей Шеломофа: Иахав;
|
I Ch
|
CSlEliza
|
24:22 |
сыном Иасарииным Саломоф, сыном Саломофовым Иаф:
|
I Ch
|
ABPGRK
|
24:22 |
και τω Ισάαρ Σαλομίθ τοις υιοίς Σαλομίθ Ιαάθ
|
I Ch
|
FreBBB
|
24:22 |
des Jitséharites, Sélomoth ; des fils de Sélomoth, Jahath ;
|
I Ch
|
LinVB
|
24:22 |
Wa bana ba Yisar, Selomot ; wa bana ba Selomot, Yakat.
|
I Ch
|
HunIMIT
|
24:22 |
a Jichári közül: Selómót; Selómót fiai közül: Jáchat.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
24:22 |
以斯哈裔示羅摩、示羅摩裔雅哈、
|
I Ch
|
VietNVB
|
24:22 |
Trong con cháu Dít-sê-ha có Sê-lô-mốt;trong con cháu Sê-lô-hốt có Gia-hát.
|
I Ch
|
LXX
|
24:22 |
καὶ τῷ Ισσαρι Σαλωμωθ τοῖς υἱοῖς Σαλωμωθ Ιαθ
|
I Ch
|
CebPinad
|
24:22 |
Sa mga Isharehanon, si Selomoth; sa mga anak nga lalake ni Selomoth, si Jath.
|
I Ch
|
RomCor
|
24:22 |
Din iţehariţi: Şelomot; din fiii lui Şelomot: Iahat.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
24:22 |
Sahad, kadaudok en Isar sang rehn Selomid;
|
I Ch
|
HunUj
|
24:22 |
Jicháritól származott Selómót, Selómót fia volt Jahat.
|
I Ch
|
GerZurch
|
24:22 |
von den Jizhariten: Selomoth; von den Söhnen Selomoths: Jahath.
|
I Ch
|
PorAR
|
24:22 |
dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
|
I Ch
|
DutSVVA
|
24:22 |
Van de Jizharieten was Selomoth; van de kinderen van Selomoth was Jahath.
|
I Ch
|
FarOPV
|
24:22 |
و از بني يصهار شَلُومُوت و از بني شَلُومُوت يحَت.
|
I Ch
|
Ndebele
|
24:22 |
kwabakoIzihari, uShelomothi; emadodaneni kaShelomothi, uJahathi.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
24:22 |
Dos izaritas, Selomote; e filho de Selomote, Jaate.
|
I Ch
|
Norsk
|
24:22 |
Til jisharittene hørte Selomot, til Selomots sønner Jahat.
|
I Ch
|
SloChras
|
24:22 |
Od Izharjevcev: Selomot, iz sinov Selomotovih: Jahat.
|
I Ch
|
Northern
|
24:22 |
İsharın nəslindən Şelomot, Şelomotun nəslindən Yaxat.
|
I Ch
|
GerElb19
|
24:22 |
Von den Jizharitern: Schelomoth; von den Söhnen Schelomoths: Jachath. -
|
I Ch
|
LvGluck8
|
24:22 |
No Jeceara bērniem bija Zalomots, no Zalamota bērniem Jakats.
|
I Ch
|
PorAlmei
|
24:22 |
Dos isharitas, Selomoth; dos filhos de Selomoth, Jahoth;
|
I Ch
|
ChiUn
|
24:22 |
以斯哈的子孫裡有示羅摩;示羅摩的子孫裡有雅哈。
|
I Ch
|
SweKarlX
|
24:22 |
Men af de Jizeariter var Selomoth. Af Selomoths barn var Jahath.
|
I Ch
|
FreKhan
|
24:22 |
pour les Yiçharites: Chelomot; pour les fils de Chelomot: Yahat;
|
I Ch
|
FrePGR
|
24:22 |
des Jitseharites : Selomoth ; des fils de Selomoth : Jahath ;
|
I Ch
|
PorCap
|
24:22 |
para os descendentes de Jiçar, Chelomot; para os filhos de Chelomot, Jaat;
|
I Ch
|
JapKougo
|
24:22 |
イヅハリびとのうちではシロミテ。シロミテの子らのうちではヤハテ。
|
I Ch
|
GerTextb
|
24:22 |
von den Jizharitern Selomoth, von den Nachkommen Selomoths Jahath;
|
I Ch
|
Kapingam
|
24:22 |
Jahath, di hagadili o Izhar mai Shelomith,
|
I Ch
|
SpaPlate
|
24:22 |
de los Isharitas: Selomot; de los hijos de Selomot: Jáhat.
|
I Ch
|
WLC
|
24:22 |
לַיִּצְהָרִ֣י שְׁלֹמ֔וֹת לִבְנֵ֥י שְׁלֹמ֖וֹת יָֽחַת׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
24:22 |
Iccharų – Šelomotas, Šelomoto – Jahatas.
|
I Ch
|
Bela
|
24:22 |
ад Іцгара: Шэламот; з сыноў Шэламота: Яхаў;
|
I Ch
|
GerBoLut
|
24:22 |
Aber unter den Jezeharitern war Slomoth. Unter den Kindern Slomoths war Jahath.
|
I Ch
|
FinPR92
|
24:22 |
Jisharin poika oli Selomot, Selomotin poika oli Jahat.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
24:22 |
De Isaari, Salemot: e hijo de Salemot fue Jahat.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
24:22 |
De zoon van Jishar was Sjelomot, die van Sjelomot was Jáchat.
|
I Ch
|
GerNeUe
|
24:22 |
Dann kam Schelomit von den Nachkommen Jizhars und Jahat von den Söhnen Schelomits.
|
I Ch
|
UrduGeo
|
24:22 |
اِضہار کی اولاد میں سے سلومیت، سلومیت کی اولاد میں سے یحت،
|
I Ch
|
AraNAV
|
24:22 |
وَمِنَ الْيِصْهَارِيِّينَ: شَلُومُوثُ، وَمِنْ أَبْنَاءِ شَلُومُوثَ يَحَثُ.
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
24:22 |
以斯哈的众子中有示罗摩;示罗摩的众子中有雅哈。
|
I Ch
|
ItaRive
|
24:22 |
Degli Jtsehariti: Scelomoth; de’ figliuoli di Scelomoth: Jahath.
|
I Ch
|
Afr1953
|
24:22 |
Van die Jishariete: Selómot; van die seuns van Selómot: Jahat.
|
I Ch
|
RusSynod
|
24:22 |
от Ицгара – Шеломоф; из сыновей Шеломофа – Иахав;
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
24:22 |
इज़हार की औलाद में से सलूमीत, सलूमीत की औलाद में से यहत,
|
I Ch
|
TurNTB
|
24:22 |
Yisharoğulları'ndan Şelomot, Şelomotoğulları'ndan Yahat.
|
I Ch
|
DutSVV
|
24:22 |
Van de Jizharieten was Selomoth; van de kinderen van Selomoth was Jahath.
|
I Ch
|
HunKNB
|
24:22 |
Jichár fiai közül való volt Sálemót, Sálemót fiai közül Jahát volt a családfő.
|
I Ch
|
Maori
|
24:22 |
O nga Itihari; ko Heromoto: o nga tama a Heromoto; ko Iahata.
|
I Ch
|
HunKar
|
24:22 |
Az Ishár fiai közül Selómót; és a Selómót fiai közül Jahát.
|
I Ch
|
Viet
|
24:22 |
Trong con cháu Dít-sê-ha có Sê-lô-mốt; về con cháu Sê-lô-mốt có Gia-hát.
|
I Ch
|
Kekchi
|
24:22 |
laj Selomot, aˈan li ralal laj Izhar; ut li ralal laj Selomot, aˈan laj Jahat.
|
I Ch
|
Swe1917
|
24:22 |
till jishariterna Selomot, till Selomots barn Jahat.
|
I Ch
|
CroSaric
|
24:22 |
od Jisharovaca Šelomot; od Šelomotovih sinova Jahat.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
24:22 |
Trong con cháu ông Gít-ha có Sơ-lô-mốt ; trong các con ông Sơ-lô-mốt, có Gia-khát.
|
I Ch
|
FreBDM17
|
24:22 |
Des Jitsharites, Sélomoth ; des enfants de Sélomoth, Jahath.
|
I Ch
|
FreLXX
|
24:22 |
Salomoth, fils de Isaar ; Jath, des fils de Salomoth.
|
I Ch
|
Aleppo
|
24:22 |
ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת {ס}
|
I Ch
|
MapM
|
24:22 |
לַיִּצְהָרִ֣י שְׁלֹמ֔וֹת לִבְנֵ֥י שְׁלֹמ֖וֹת יָֽחַת׃
|
I Ch
|
HebModer
|
24:22 |
ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת׃
|
I Ch
|
Kaz
|
24:22 |
Ысқардың ұрпақтарынан Шеломит, ал Шеломиттің ұрпақтарынан Яхат шықты.
|
I Ch
|
FreJND
|
24:22 |
Des Jitseharites, Shelomoth ; des fils de Shelomoth, Jakhath.
|
I Ch
|
GerGruen
|
24:22 |
von den Ishariten Selomot, von Selomots Söhnen Jachat.
|
I Ch
|
SloKJV
|
24:22 |
Izmed Jichárovcev Šelomot, izmed Šelomotovih sinov Jahat.
|
I Ch
|
Haitian
|
24:22 |
Te gen Chelomòt nan fanmi Jizeya, Jaat nan fanmi Chelomòt.
|
I Ch
|
FinBibli
|
24:22 |
Mutta Jitseharilaisista oli Selomot, Selomotin lapsista Jahat.
|
I Ch
|
SpaRV
|
24:22 |
De los Ishareos, Selemoth; é hijo de Selemoth, Jath.
|
I Ch
|
WelBeibl
|
24:22 |
Shlomoth o'r Its'hariaid; Iachath, o ddisgynyddion Shlomoth.
|
I Ch
|
GerMenge
|
24:22 |
Von den Jizhariten: Selomoth, von den Nachkommen Selomoths: Jahath. –
|
I Ch
|
GreVamva
|
24:22 |
Εκ των Ισααριτών ο Σελωμώθ· εκ των υιών Σελωμώθ ο Ιαάθ.
|
I Ch
|
UkrOgien
|
24:22 |
Від Їцгарівців: Шеломот, від Шеломотових синів: Яхат.
|
I Ch
|
FreCramp
|
24:22 |
Des Isaarites : Salémoth ; des fils de Salémoth : Jahath.
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
24:22 |
Од синова Исарових Селомит, од синова Селомитових Јат;
|
I Ch
|
PolUGdan
|
24:22 |
Z Ishara – Szelomit; z synów Szelomita – Jachat.
|
I Ch
|
FreSegon
|
24:22 |
Des Jitseharites: Schelomoth; des fils de Schelomoth: Jachath.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
24:22 |
De los Ishareos, Selemoth; é hijo de Selemoth, Jath.
|
I Ch
|
HunRUF
|
24:22 |
Jichártól származott Selómót, Selómót fia volt Jahat.
|
I Ch
|
DaOT1931
|
24:22 |
Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
24:22 |
Bilong ol lain Ishar, Selomot. Bilong ol pikinini man bilong Selomot, Jahat.
|
I Ch
|
DaOT1871
|
24:22 |
Af Jizehariterne var der Selomoth, af Selomoths Sønner var der Jahath;
|
I Ch
|
FreVulgG
|
24:22 |
Salémoth était fils d’Isaar, et Jaath était fils de Salémoth.
|
I Ch
|
PolGdans
|
24:22 |
Z Isaary Salomit, z synów Salomitowych Jachat.
|
I Ch
|
JapBungo
|
24:22 |
イヅハリ人の中にてはシロミテ、シロミテの子等の中にてはヤハテ
|
I Ch
|
GerElb18
|
24:22 |
Von den Jizharitern: Schelomoth; von den Söhnen Schelomoths: Jachath. -
|