Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 24:26  The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
I Ch NHEBJE 24:26  The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.
I Ch ABP 24:26  To the sons of Merari -- Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah -- of Beno.
I Ch NHEBME 24:26  The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.
I Ch Rotherha 24:26  The sons of Merari, Mahli and Mushi,—the sons of Jaaziah, Beno;
I Ch LEB 24:26  The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
I Ch RNKJV 24:26  The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
I Ch Jubilee2 24:26  The sons of Merari: Mahli and Mushi; the son of Jaaziah, Beno.
I Ch Webster 24:26  The sons of Merari [were] Mahli, and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
I Ch Darby 24:26  The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
I Ch ASV 24:26  The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.
I Ch LITV 24:26  The sons of Merari were Mahli and Mushi. The sons of Jaaziah: Beno.
I Ch Geneva15 24:26  The sonnes of Merari, were Mahli and Mushi, the sonne of Iaaziiah was Beno,
I Ch CPDV 24:26  The sons of Merari were Mahli and Mushi. The son of Uzziah was Beno.
I Ch BBE 24:26  The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah.
I Ch DRC 24:26  The sons of Merari: Moholi and Musi: the son of Oziau: Benno.
I Ch GodsWord 24:26  The following men were leaders from Levi's descendants from Merari: Mahli, Mushi, and Merari's son Jaaziah,
I Ch JPS 24:26  The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son,
I Ch KJVPCE 24:26  The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
I Ch NETfree 24:26  The sons of Merari:Mahli and Mushi.The son of Jaaziah:Beno.
I Ch AB 24:26  The sons of Merari were Mahli and Mushi; the sons of Ozia,
I Ch AFV2020 24:26  The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Jaaziah, Beno.
I Ch NHEB 24:26  The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.
I Ch NETtext 24:26  The sons of Merari:Mahli and Mushi.The son of Jaaziah:Beno.
I Ch UKJV 24:26  The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
I Ch KJV 24:26  The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
I Ch KJVA 24:26  The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
I Ch AKJV 24:26  The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
I Ch RLT 24:26  The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
I Ch MKJV 24:26  The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Jaaziah, Beno.
I Ch YLT 24:26  sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
I Ch ACV 24:26  The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Jaaziah: Beno.
I Ch VulgSist 24:26  Filii Merari: Moholi et Musi. Filius Oziau: Benno.
I Ch VulgCont 24:26  Filii Merari: Moholi et Musi. Filius Oziau: Benno.
I Ch Vulgate 24:26  filii Merari Mooli et Musi filius Ioziau Benno
I Ch VulgHetz 24:26  Filii Merari: Moholi et Musi. Filius Oziau: Benno.
I Ch VulgClem 24:26  Filii Merari : Moholi, et Musi. Filius Oziau : Benno.
I Ch CzeBKR 24:26  Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
I Ch CzeB21 24:26  Ze synů Merariho: Machli a Muši. Ze synů Jaaziášových: Beno.
I Ch CzeCEP 24:26  Synové Merarího: Machlí a Múši, synové jeho syna Jaazijáše.
I Ch CzeCSP 24:26  synové Merarího: Machlí a Muší; synové Jaazijáše, jeho syna;
I Ch PorBLivr 24:26  Os filhos de Merari: Mali e Musi; filho de Jaazias, Beno.
I Ch Mg1865 24:26  Ny zanakalahin’ i Merary dia Maly sy Mosy; ny zanakalahin’ i Jazia dia Beno.
I Ch FinPR 24:26  Merarin jälkeläisiä olivat Mahli ja Muusi sekä hänen poikansa Jaasian jälkeläiset.
I Ch FinRK 24:26  Merarin poikia olivat Mahli ja Muusi, ja myös Jaasia oli hänen poikansa.
I Ch ChiSB 24:26  默辣黎的子孫中,有雅哈齊雅的兒子巴尼。
I Ch ChiUns 24:26  米拉利的儿子是抹利、母示、雅西雅;雅西雅的儿子有比挪;
I Ch BulVeren 24:26  Синовете на Мерарий: Маалий и Мусий; син на Яазия: Вено.
I Ch AraSVD 24:26  اِبْنَا مَرَارِي: مَحْلِي وَمُوشِي. اِبْنُ يَعَزْيَا بَنُو.
I Ch Esperant 24:26  el la filoj de Merari: Maĥli kaj Muŝi; el la filoj de Jaazija: Beno;
I Ch ThaiKJV 24:26  บุตรชายของเมรารีคือ มาห์ลีและมูชี บุตรชายของยาอาซียาห์คือ เบโน
I Ch OSHB 24:26  בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֔י בְּנֵ֖י יַעֲזִיָּ֥הֽוּ בְנֽוֹ׃
I Ch BurJudso 24:26  မေရာရိသားကား မဟာလိနှင့် မုရှိဖြစ်၍၊
I Ch FarTPV 24:26  نسل مراری: محلی و موشی؛ پسر یعزیا: بَنو؛
I Ch UrduGeoR 24:26  Mirārī kī aulād meṅ se Mahlī aur Mūshī, us ke beṭe Yāziyāh kī aulād,
I Ch SweFolk 24:26  Meraris barn var Mahli och Mushi. Jaasjas son var Beno.
I Ch GerSch 24:26  Die Söhne Meraris waren: Machli und Muschi.
I Ch TagAngBi 24:26  Ang mga anak ni Merari: si Mahali at si Musi: ang mga anak ni Jaazia: si Benno.
I Ch FinSTLK2 24:26  Merarin jälkeläisiä olivat Mahli ja Muusi sekä hänen poikansa Jaasian jälkeläiset.
I Ch Dari 24:26  از اولادۀ مَراری: مَحلی و موشی. پسر یَعزیا: بَنُو؛
I Ch SomKQA 24:26  Wiilashii Meraariina waxaa ka joogay Maxlii iyo Mushii, wiilashii Yacasiyaahna waxaa ka joogay Benoo.
I Ch NorSMB 24:26  Merari-sønerne var Mahli og Musi, søner åt Ja’azia hans son.
I Ch Alb 24:26  Nga bijtë e Merarit ishin Mahli dhe Mushi; biri i Jaaziahut, Beno.
I Ch UyCyr 24:26  Мирариниң әвладидин Махли вә Муши, Яазия әвладидин Бино,
I Ch KorHKJV 24:26  므라리의 아들들은 말리와 무시요, 야아시야의 아들들은 브노더라.
I Ch SrKDIjek 24:26  Синови Мераријеви: Малије и Мусије; од синова Јазијиних Вено.
I Ch Wycliffe 24:26  The sones of Merary weren Mooli and Musi; the sone of Josyan was Bennon;
I Ch Mal1910 24:26  മെരാരിയുടെ പുത്രന്മാർ: മഹ്ലി, മൂശി, യയസ്യാവിന്റെ പുത്രന്മാർ: ബെനോ.
I Ch KorRV 24:26  므라리의 아들은 마흘리와 무시요 야아시야의 아들은 브노니
I Ch Azeri 24:26  مِرارئنئن اوغوللاري: مَخلي و موشي. يَعَزيانين اوغلو: بِنو.
I Ch SweKarlX 24:26  Merari barn voro: Maheli och Musi; hans son var Jaasia.
I Ch KLV 24:26  The puqloDpu' vo' Merari: Mahli je Mushi; the puqloDpu' vo' Jaaziah: Beno.
I Ch ItaDio 24:26  I figliuoli di Merari furono Mehali, e Musi; e de’ figliuoli di Iaazia, Beno fu il capo.
I Ch RusSynod 24:26  Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено.
I Ch CSlEliza 24:26  Сынове Мерарины: Мооли и Муси, сын Озиин Вонний:
I Ch ABPGRK 24:26  τοις υιοί Μεραρί Μοολί και Μουσί υιοί Οζία Βοννί
I Ch FreBBB 24:26  Fils de Mérari : Machli et Muschi, [et] les fils de son fils Jaazija.
I Ch LinVB 24:26  Bana ba Merari, bana ba Yazia : Mali na Musi,
I Ch HunIMIT 24:26  Merári fiai: Machli és Műsi; fiának, Jáazijáhúnak fiai.
I Ch ChiUnL 24:26  米拉利裔抹利、母示、雅西雅裔比挪、
I Ch VietNVB 24:26  Trong con cháu Mê-ra-ri có Mác-li và Mu-si;trong con cháu của Gia-a-xi-gia có Bê-nô.
I Ch LXX 24:26  υἱοὶ Μεραρι Μοολι καὶ Μουσι υἱοὶ Οζια υἱοὶ Βοννι
I Ch CebPinad 24:26  Ang mga anak nga lalake ni Merari: si Mahli ug si Musi; ang mga anak nga lalake ni Jaazia: si Benno.
I Ch RomCor 24:26  Fiii lui Merari: Mahli şi Muşi, şi fiii fiului său Iaazia.
I Ch Pohnpeia 24:26  Mahli, Musi, oh Saasaia, kadaudok en Merari.
I Ch HunUj 24:26  Merári fia volt Mahlí és Músí. Jaazijjáhú fia Benó volt.
I Ch GerZurch 24:26  Die Söhne Meraris: Mahli und Musi sowie die Nachkommen seines Sohnes Ussia.
I Ch PorAR 24:26  Os filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
I Ch DutSVVA 24:26  De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. De kinderen van Jaazia waren Beno.
I Ch FarOPV 24:26  و از بني مَراري مَحلي و مُوشِي و پسرِ يعزيابَنُو.
I Ch Ndebele 24:26  Amadodana kaMerari: OMahli loMushi; amadodana kaJahaziya: UBheno.
I Ch PorBLivr 24:26  Os filhos de Merari: Mali e Musi; filho de Jaazias, Beno.
I Ch Norsk 24:26  Meraris sønner var Mahli og Musi, sønner av hans sønn Ja'asia.
I Ch SloChras 24:26  Sinovi Merarijevi: Mahli in Musi; sinovi Jaazija, sinu njegovega.
I Ch Northern 24:26  Merarinin oğulları: Maxli, Muşi, onun nəslindən Yaaziya.
I Ch GerElb19 24:26  Die Söhne Meraris: Machli und Musi. Die Söhne Jaasijas, seines Sohnes:
I Ch LvGluck8 24:26  Merarus bērni bija: Maēlus un Muzus; tā dēls Jaēzija.
I Ch PorAlmei 24:26  Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
I Ch ChiUn 24:26  米拉利的兒子是抹利、母示、雅西雅;雅西雅的兒子有比挪;
I Ch SweKarlX 24:26  Merari barn voro: Maheli och Musi; hans son var Jaasia.
I Ch FreKhan 24:26  Fils de Merari: Mahli et Mouchi; les fils de Yaaziahou son fils,
I Ch FrePGR 24:26  fils de Merari : Machli et Musi, fils de Jaëzia, son fils.
I Ch PorCap 24:26  filhos de Merari, Maali e Muchi, filhos de Jaazias, seu filho;
I Ch JapKougo 24:26  メラリの子らはマヘリとムシ。ヤジアの子らはベノ。
I Ch GerTextb 24:26  Die Nachkommen Meraris waren Mahli und Musi, und die Nachkommen seines Sohnes Jaasia.
I Ch Kapingam 24:26  Mahli, Mushi, mo Jaaziah, nia hagadili o Merari.
I Ch SpaPlate 24:26  Hijos de Merarí: Mahlí y Musí; hijos de Jaacías: su hijo.
I Ch WLC 24:26  בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֔י בְּנֵ֖י יַעֲזִיָּ֥הֽוּ בְנֽוֹ׃
I Ch LtKBB 24:26  Merario sūnūs – Machlis ir Mušis. Jaazijo sūnus – Benas.
I Ch Bela 24:26  Сыны Мэрары: Махлі і Мушы; з сыноў Яазіі: Бэна.
I Ch GerBoLut 24:26  Die Kinder Meraris waren: Maheli und Musi, des Sohn war Jaesia.
I Ch FinPR92 24:26  Merarin poikia olivat Mahli ja Musi, ja myös Jaasia oli hänen poikansa.
I Ch SpaRV186 24:26  Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi: hijo de Oziau fue Benno.
I Ch NlCanisi 24:26  De zonen van Merari waren Machli en Moesji.
I Ch GerNeUe 24:26  Die Nachkommen Meraris waren Machli und Muschi sowie die Söhne von Meraris Sohn Jaasija.
I Ch UrduGeo 24:26  مِراری کی اولاد میں سے محلی اور مُوشی، اُس کے بیٹے یعزیاہ کی اولاد،
I Ch AraNAV 24:26  أَمَّا أَبْناءُ مَرَارِي فَهُمْ: مَحْلِي وَمُوشِي، وَيَعَزْيَا.
I Ch ChiNCVs 24:26  米拉利的儿子是抹利、母示、雅西雅;雅西雅的儿子是比挪。
I Ch ItaRive 24:26  Figliuoli di Merari: Mahli e Musci, e i figliuoli di Jaazia, suo figliuolo,
I Ch Afr1953 24:26  Die seuns van Merári was Magli en Musi; die seuns van sy seun Jaäsía.
I Ch RusSynod 24:26  Сыновья Мерари – Махли и Муши; из сыновей Иаазии – Бено.
I Ch UrduGeoD 24:26  मिरारी की औलाद में से महली और मूशी, उसके बेटे याज़ियाह की औलाद,
I Ch TurNTB 24:26  Merarioğulları: Mahli, Muşi, Yaaziya.
I Ch DutSVV 24:26  De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. De kinderen van Jaazia waren Beno.
I Ch HunKNB 24:26  Merári fiai voltak: Moholi és Músi. Ozjáu fia: Bennó.
I Ch Maori 24:26  Ko nga tama a Merari; ko Mahari, ko Muhi: ko nga tama a Taatia; ko Peno.
I Ch HunKar 24:26  Mérári fiai: Mákhli és Músi; Jaázija fia, Bénó.
I Ch Viet 24:26  Con trai Mê-ra-ri là Mác-li và Mu-si; con trai Gia-a-xi-gia là Bê-nô,
I Ch Kekchi 24:26  Eb li ralal laj Merari, aˈaneb laj Mahli ut laj Musi; ut li ralal laj Jaazías, aˈan laj Beno.
I Ch Swe1917 24:26  Meraris barn voro Maheli och Musi, Jaasia-Benos söner.
I Ch CroSaric 24:26  Merarijevi sinovi: Mahli i Muši; sinovi Jaazije, njegova sina.
I Ch VieLCCMN 24:26  Các con của ông Mơ-ra-ri : Mác-li và Mu-si. Các cháu của ông do con ông là Gia-a-di-gia-hu sinh ra.
I Ch FreBDM17 24:26  Des enfants de Mérari, Mahli, et Musi. Des enfants de Jahazija, son fils.
I Ch FreLXX 24:26  Les descendants des fils de Mérari : Mooli et Musi. Les fils d'Ozia.
I Ch Aleppo 24:26  בני מררי מחלי ומושי  {ס}  בני יעזיהו בנו  {ס}
I Ch MapM 24:26     בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֔י   בְּנֵ֖י יַעֲזִיָּ֥הוּ בְנֽוֹ׃
I Ch HebModer 24:26  בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו׃
I Ch Kaz 24:26  Мераридің ұрпақтарынан Мәхли мен Мұши, әрі Язияхтың ұрпақтарынан Бено әулет басшылары болды.
I Ch FreJND 24:26  Les fils de Merari, Makhli et Mushi ; les fils de Jaazija, son fils ;
I Ch GerGruen 24:26  Meraris Söhne sind Machli und Musi, die Söhne seines Sohnes Jaazia.
I Ch SloKJV 24:26  § Meraríjevi sinovi so bili Mahlí in Muší. Jaazijájevi sinovi: Beno.
I Ch Haitian 24:26  Makli ak Mouchi, pitit gason Merari, pitit gason Jazya yo, ki te pitit Merari.
I Ch FinBibli 24:26  Merarin lapset: Maheli ja Musi; Jaesijan hänen poikansa lapset.
I Ch SpaRV 24:26  Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno.
I Ch WelBeibl 24:26  Disgynyddion Merari: Machli a Mwshi. Mab Iaäseia: Beno.
I Ch GerMenge 24:26  Die Nachkommen Meraris waren: Mahli und Musi und die Nachkommen seines Sohnes Jaasia.
I Ch GreVamva 24:26  Οι υιοί του Μεραρί ήσαν Μααλί και Μουσί· οι υιοί του Ιααζία, Βενώ.
I Ch UkrOgien 24:26  Сини Мерарієві: Махлі та Муші, сини Яазійї — Бено.
I Ch FreCramp 24:26  Fils de Mérari : Moholi et Musi.
I Ch SrKDEkav 24:26  Синови Мераријеви: Малије и Мусије; од синова Јазијиних Вено.
I Ch PolUGdan 24:26  Synowie Merariego: Machli i Muszi; synowie Jaazjasza: Beno.
I Ch FreSegon 24:26  Fils de Merari: Machli et Muschi, et les fils de Jaazija, son fils.
I Ch SpaRV190 24:26  Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno.
I Ch HunRUF 24:26  Merárí fia volt Mahlí és Músí. Jaazijjá fia Benó volt.
I Ch DaOT1931 24:26  Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
I Ch TpiKJPB 24:26  Ol pikinini man bilong Merari em Mali na Musi. Ol pikinini man bilong Jeasaia, Beno.
I Ch DaOT1871 24:26  Meraris Sønner vare: Maheli og Musi, Børn af hans Søn Jasia.
I Ch FreVulgG 24:26  Fils de Mérari : Moholi et Musi. Oziaü eut un fils nommé Benno.
I Ch PolGdans 24:26  Synowie Merarego: Maheli i Musy: synowie Jahasyjaszowi Beno.
I Ch JapBungo 24:26  メラリの子等はマヘリおよびムシ、ヤジアの子等はベノ
I Ch GerElb18 24:26  Die Söhne Meraris: Machli und Musi. Die Söhne Jaasijas, seines Sohnes: