I Ch
|
RWebster
|
24:26 |
The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
|
I Ch
|
NHEBJE
|
24:26 |
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.
|
I Ch
|
ABP
|
24:26 |
To the sons of Merari -- Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah -- of Beno.
|
I Ch
|
NHEBME
|
24:26 |
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.
|
I Ch
|
Rotherha
|
24:26 |
The sons of Merari, Mahli and Mushi,—the sons of Jaaziah, Beno;
|
I Ch
|
LEB
|
24:26 |
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
|
I Ch
|
RNKJV
|
24:26 |
The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
|
I Ch
|
Jubilee2
|
24:26 |
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the son of Jaaziah, Beno.
|
I Ch
|
Webster
|
24:26 |
The sons of Merari [were] Mahli, and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
|
I Ch
|
Darby
|
24:26 |
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
|
I Ch
|
ASV
|
24:26 |
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.
|
I Ch
|
LITV
|
24:26 |
The sons of Merari were Mahli and Mushi. The sons of Jaaziah: Beno.
|
I Ch
|
Geneva15
|
24:26 |
The sonnes of Merari, were Mahli and Mushi, the sonne of Iaaziiah was Beno,
|
I Ch
|
CPDV
|
24:26 |
The sons of Merari were Mahli and Mushi. The son of Uzziah was Beno.
|
I Ch
|
BBE
|
24:26 |
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah.
|
I Ch
|
DRC
|
24:26 |
The sons of Merari: Moholi and Musi: the son of Oziau: Benno.
|
I Ch
|
GodsWord
|
24:26 |
The following men were leaders from Levi's descendants from Merari: Mahli, Mushi, and Merari's son Jaaziah,
|
I Ch
|
JPS
|
24:26 |
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son,
|
I Ch
|
KJVPCE
|
24:26 |
The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
|
I Ch
|
NETfree
|
24:26 |
The sons of Merari:Mahli and Mushi.The son of Jaaziah:Beno.
|
I Ch
|
AB
|
24:26 |
The sons of Merari were Mahli and Mushi; the sons of Ozia,
|
I Ch
|
AFV2020
|
24:26 |
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Jaaziah, Beno.
|
I Ch
|
NHEB
|
24:26 |
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.
|
I Ch
|
NETtext
|
24:26 |
The sons of Merari:Mahli and Mushi.The son of Jaaziah:Beno.
|
I Ch
|
UKJV
|
24:26 |
The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
|
I Ch
|
KJV
|
24:26 |
The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
|
I Ch
|
KJVA
|
24:26 |
The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
|
I Ch
|
AKJV
|
24:26 |
The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
|
I Ch
|
RLT
|
24:26 |
The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
|
I Ch
|
MKJV
|
24:26 |
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Jaaziah, Beno.
|
I Ch
|
YLT
|
24:26 |
sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
|
I Ch
|
ACV
|
24:26 |
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Jaaziah: Beno.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
24:26 |
Os filhos de Merari: Mali e Musi; filho de Jaazias, Beno.
|
I Ch
|
Mg1865
|
24:26 |
Ny zanakalahin’ i Merary dia Maly sy Mosy; ny zanakalahin’ i Jazia dia Beno.
|
I Ch
|
FinPR
|
24:26 |
Merarin jälkeläisiä olivat Mahli ja Muusi sekä hänen poikansa Jaasian jälkeläiset.
|
I Ch
|
FinRK
|
24:26 |
Merarin poikia olivat Mahli ja Muusi, ja myös Jaasia oli hänen poikansa.
|
I Ch
|
ChiSB
|
24:26 |
默辣黎的子孫中,有雅哈齊雅的兒子巴尼。
|
I Ch
|
ChiUns
|
24:26 |
米拉利的儿子是抹利、母示、雅西雅;雅西雅的儿子有比挪;
|
I Ch
|
BulVeren
|
24:26 |
Синовете на Мерарий: Маалий и Мусий; син на Яазия: Вено.
|
I Ch
|
AraSVD
|
24:26 |
اِبْنَا مَرَارِي: مَحْلِي وَمُوشِي. اِبْنُ يَعَزْيَا بَنُو.
|
I Ch
|
Esperant
|
24:26 |
el la filoj de Merari: Maĥli kaj Muŝi; el la filoj de Jaazija: Beno;
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
24:26 |
บุตรชายของเมรารีคือ มาห์ลีและมูชี บุตรชายของยาอาซียาห์คือ เบโน
|
I Ch
|
OSHB
|
24:26 |
בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֔י בְּנֵ֖י יַעֲזִיָּ֥הֽוּ בְנֽוֹ׃
|
I Ch
|
BurJudso
|
24:26 |
မေရာရိသားကား မဟာလိနှင့် မုရှိဖြစ်၍၊
|
I Ch
|
FarTPV
|
24:26 |
نسل مراری: محلی و موشی؛ پسر یعزیا: بَنو؛
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
24:26 |
Mirārī kī aulād meṅ se Mahlī aur Mūshī, us ke beṭe Yāziyāh kī aulād,
|
I Ch
|
SweFolk
|
24:26 |
Meraris barn var Mahli och Mushi. Jaasjas son var Beno.
|
I Ch
|
GerSch
|
24:26 |
Die Söhne Meraris waren: Machli und Muschi.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
24:26 |
Ang mga anak ni Merari: si Mahali at si Musi: ang mga anak ni Jaazia: si Benno.
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
24:26 |
Merarin jälkeläisiä olivat Mahli ja Muusi sekä hänen poikansa Jaasian jälkeläiset.
|
I Ch
|
Dari
|
24:26 |
از اولادۀ مَراری: مَحلی و موشی. پسر یَعزیا: بَنُو؛
|
I Ch
|
SomKQA
|
24:26 |
Wiilashii Meraariina waxaa ka joogay Maxlii iyo Mushii, wiilashii Yacasiyaahna waxaa ka joogay Benoo.
|
I Ch
|
NorSMB
|
24:26 |
Merari-sønerne var Mahli og Musi, søner åt Ja’azia hans son.
|
I Ch
|
Alb
|
24:26 |
Nga bijtë e Merarit ishin Mahli dhe Mushi; biri i Jaaziahut, Beno.
|
I Ch
|
UyCyr
|
24:26 |
Мирариниң әвладидин Махли вә Муши, Яазия әвладидин Бино,
|
I Ch
|
KorHKJV
|
24:26 |
므라리의 아들들은 말리와 무시요, 야아시야의 아들들은 브노더라.
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
24:26 |
Синови Мераријеви: Малије и Мусије; од синова Јазијиних Вено.
|
I Ch
|
Wycliffe
|
24:26 |
The sones of Merary weren Mooli and Musi; the sone of Josyan was Bennon;
|
I Ch
|
Mal1910
|
24:26 |
മെരാരിയുടെ പുത്രന്മാർ: മഹ്ലി, മൂശി, യയസ്യാവിന്റെ പുത്രന്മാർ: ബെനോ.
|
I Ch
|
KorRV
|
24:26 |
므라리의 아들은 마흘리와 무시요 야아시야의 아들은 브노니
|
I Ch
|
Azeri
|
24:26 |
مِرارئنئن اوغوللاري: مَخلي و موشي. يَعَزيانين اوغلو: بِنو.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
24:26 |
Merari barn voro: Maheli och Musi; hans son var Jaasia.
|
I Ch
|
KLV
|
24:26 |
The puqloDpu' vo' Merari: Mahli je Mushi; the puqloDpu' vo' Jaaziah: Beno.
|
I Ch
|
ItaDio
|
24:26 |
I figliuoli di Merari furono Mehali, e Musi; e de’ figliuoli di Iaazia, Beno fu il capo.
|
I Ch
|
RusSynod
|
24:26 |
Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено.
|
I Ch
|
CSlEliza
|
24:26 |
Сынове Мерарины: Мооли и Муси, сын Озиин Вонний:
|
I Ch
|
ABPGRK
|
24:26 |
τοις υιοί Μεραρί Μοολί και Μουσί υιοί Οζία Βοννί
|
I Ch
|
FreBBB
|
24:26 |
Fils de Mérari : Machli et Muschi, [et] les fils de son fils Jaazija.
|
I Ch
|
LinVB
|
24:26 |
Bana ba Merari, bana ba Yazia : Mali na Musi,
|
I Ch
|
HunIMIT
|
24:26 |
Merári fiai: Machli és Műsi; fiának, Jáazijáhúnak fiai.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
24:26 |
米拉利裔抹利、母示、雅西雅裔比挪、
|
I Ch
|
VietNVB
|
24:26 |
Trong con cháu Mê-ra-ri có Mác-li và Mu-si;trong con cháu của Gia-a-xi-gia có Bê-nô.
|
I Ch
|
LXX
|
24:26 |
υἱοὶ Μεραρι Μοολι καὶ Μουσι υἱοὶ Οζια υἱοὶ Βοννι
|
I Ch
|
CebPinad
|
24:26 |
Ang mga anak nga lalake ni Merari: si Mahli ug si Musi; ang mga anak nga lalake ni Jaazia: si Benno.
|
I Ch
|
RomCor
|
24:26 |
Fiii lui Merari: Mahli şi Muşi, şi fiii fiului său Iaazia.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
24:26 |
Mahli, Musi, oh Saasaia, kadaudok en Merari.
|
I Ch
|
HunUj
|
24:26 |
Merári fia volt Mahlí és Músí. Jaazijjáhú fia Benó volt.
|
I Ch
|
GerZurch
|
24:26 |
Die Söhne Meraris: Mahli und Musi sowie die Nachkommen seines Sohnes Ussia.
|
I Ch
|
PorAR
|
24:26 |
Os filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
|
I Ch
|
DutSVVA
|
24:26 |
De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. De kinderen van Jaazia waren Beno.
|
I Ch
|
FarOPV
|
24:26 |
و از بني مَراري مَحلي و مُوشِي و پسرِ يعزيابَنُو.
|
I Ch
|
Ndebele
|
24:26 |
Amadodana kaMerari: OMahli loMushi; amadodana kaJahaziya: UBheno.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
24:26 |
Os filhos de Merari: Mali e Musi; filho de Jaazias, Beno.
|
I Ch
|
Norsk
|
24:26 |
Meraris sønner var Mahli og Musi, sønner av hans sønn Ja'asia.
|
I Ch
|
SloChras
|
24:26 |
Sinovi Merarijevi: Mahli in Musi; sinovi Jaazija, sinu njegovega.
|
I Ch
|
Northern
|
24:26 |
Merarinin oğulları: Maxli, Muşi, onun nəslindən Yaaziya.
|
I Ch
|
GerElb19
|
24:26 |
Die Söhne Meraris: Machli und Musi. Die Söhne Jaasijas, seines Sohnes:
|
I Ch
|
LvGluck8
|
24:26 |
Merarus bērni bija: Maēlus un Muzus; tā dēls Jaēzija.
|
I Ch
|
PorAlmei
|
24:26 |
Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
|
I Ch
|
ChiUn
|
24:26 |
米拉利的兒子是抹利、母示、雅西雅;雅西雅的兒子有比挪;
|
I Ch
|
SweKarlX
|
24:26 |
Merari barn voro: Maheli och Musi; hans son var Jaasia.
|
I Ch
|
FreKhan
|
24:26 |
Fils de Merari: Mahli et Mouchi; les fils de Yaaziahou son fils,
|
I Ch
|
FrePGR
|
24:26 |
fils de Merari : Machli et Musi, fils de Jaëzia, son fils.
|
I Ch
|
PorCap
|
24:26 |
filhos de Merari, Maali e Muchi, filhos de Jaazias, seu filho;
|
I Ch
|
JapKougo
|
24:26 |
メラリの子らはマヘリとムシ。ヤジアの子らはベノ。
|
I Ch
|
GerTextb
|
24:26 |
Die Nachkommen Meraris waren Mahli und Musi, und die Nachkommen seines Sohnes Jaasia.
|
I Ch
|
Kapingam
|
24:26 |
Mahli, Mushi, mo Jaaziah, nia hagadili o Merari.
|
I Ch
|
SpaPlate
|
24:26 |
Hijos de Merarí: Mahlí y Musí; hijos de Jaacías: su hijo.
|
I Ch
|
WLC
|
24:26 |
בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֔י בְּנֵ֖י יַעֲזִיָּ֥הֽוּ בְנֽוֹ׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
24:26 |
Merario sūnūs – Machlis ir Mušis. Jaazijo sūnus – Benas.
|
I Ch
|
Bela
|
24:26 |
Сыны Мэрары: Махлі і Мушы; з сыноў Яазіі: Бэна.
|
I Ch
|
GerBoLut
|
24:26 |
Die Kinder Meraris waren: Maheli und Musi, des Sohn war Jaesia.
|
I Ch
|
FinPR92
|
24:26 |
Merarin poikia olivat Mahli ja Musi, ja myös Jaasia oli hänen poikansa.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
24:26 |
Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi: hijo de Oziau fue Benno.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
24:26 |
De zonen van Merari waren Machli en Moesji.
|
I Ch
|
GerNeUe
|
24:26 |
Die Nachkommen Meraris waren Machli und Muschi sowie die Söhne von Meraris Sohn Jaasija.
|
I Ch
|
UrduGeo
|
24:26 |
مِراری کی اولاد میں سے محلی اور مُوشی، اُس کے بیٹے یعزیاہ کی اولاد،
|
I Ch
|
AraNAV
|
24:26 |
أَمَّا أَبْناءُ مَرَارِي فَهُمْ: مَحْلِي وَمُوشِي، وَيَعَزْيَا.
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
24:26 |
米拉利的儿子是抹利、母示、雅西雅;雅西雅的儿子是比挪。
|
I Ch
|
ItaRive
|
24:26 |
Figliuoli di Merari: Mahli e Musci, e i figliuoli di Jaazia, suo figliuolo,
|
I Ch
|
Afr1953
|
24:26 |
Die seuns van Merári was Magli en Musi; die seuns van sy seun Jaäsía.
|
I Ch
|
RusSynod
|
24:26 |
Сыновья Мерари – Махли и Муши; из сыновей Иаазии – Бено.
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
24:26 |
मिरारी की औलाद में से महली और मूशी, उसके बेटे याज़ियाह की औलाद,
|
I Ch
|
TurNTB
|
24:26 |
Merarioğulları: Mahli, Muşi, Yaaziya.
|
I Ch
|
DutSVV
|
24:26 |
De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. De kinderen van Jaazia waren Beno.
|
I Ch
|
HunKNB
|
24:26 |
Merári fiai voltak: Moholi és Músi. Ozjáu fia: Bennó.
|
I Ch
|
Maori
|
24:26 |
Ko nga tama a Merari; ko Mahari, ko Muhi: ko nga tama a Taatia; ko Peno.
|
I Ch
|
HunKar
|
24:26 |
Mérári fiai: Mákhli és Músi; Jaázija fia, Bénó.
|
I Ch
|
Viet
|
24:26 |
Con trai Mê-ra-ri là Mác-li và Mu-si; con trai Gia-a-xi-gia là Bê-nô,
|
I Ch
|
Kekchi
|
24:26 |
Eb li ralal laj Merari, aˈaneb laj Mahli ut laj Musi; ut li ralal laj Jaazías, aˈan laj Beno.
|
I Ch
|
Swe1917
|
24:26 |
Meraris barn voro Maheli och Musi, Jaasia-Benos söner.
|
I Ch
|
CroSaric
|
24:26 |
Merarijevi sinovi: Mahli i Muši; sinovi Jaazije, njegova sina.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
24:26 |
Các con của ông Mơ-ra-ri : Mác-li và Mu-si. Các cháu của ông do con ông là Gia-a-di-gia-hu sinh ra.
|
I Ch
|
FreBDM17
|
24:26 |
Des enfants de Mérari, Mahli, et Musi. Des enfants de Jahazija, son fils.
|
I Ch
|
FreLXX
|
24:26 |
Les descendants des fils de Mérari : Mooli et Musi. Les fils d'Ozia.
|
I Ch
|
Aleppo
|
24:26 |
בני מררי מחלי ומושי {ס} בני יעזיהו בנו {ס}
|
I Ch
|
MapM
|
24:26 |
בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֔י בְּנֵ֖י יַעֲזִיָּ֥הוּ בְנֽוֹ׃
|
I Ch
|
HebModer
|
24:26 |
בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו׃
|
I Ch
|
Kaz
|
24:26 |
Мераридің ұрпақтарынан Мәхли мен Мұши, әрі Язияхтың ұрпақтарынан Бено әулет басшылары болды.
|
I Ch
|
FreJND
|
24:26 |
Les fils de Merari, Makhli et Mushi ; les fils de Jaazija, son fils ;
|
I Ch
|
GerGruen
|
24:26 |
Meraris Söhne sind Machli und Musi, die Söhne seines Sohnes Jaazia.
|
I Ch
|
SloKJV
|
24:26 |
§ Meraríjevi sinovi so bili Mahlí in Muší. Jaazijájevi sinovi: Beno.
|
I Ch
|
Haitian
|
24:26 |
Makli ak Mouchi, pitit gason Merari, pitit gason Jazya yo, ki te pitit Merari.
|
I Ch
|
FinBibli
|
24:26 |
Merarin lapset: Maheli ja Musi; Jaesijan hänen poikansa lapset.
|
I Ch
|
SpaRV
|
24:26 |
Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno.
|
I Ch
|
WelBeibl
|
24:26 |
Disgynyddion Merari: Machli a Mwshi. Mab Iaäseia: Beno.
|
I Ch
|
GerMenge
|
24:26 |
Die Nachkommen Meraris waren: Mahli und Musi und die Nachkommen seines Sohnes Jaasia.
|
I Ch
|
GreVamva
|
24:26 |
Οι υιοί του Μεραρί ήσαν Μααλί και Μουσί· οι υιοί του Ιααζία, Βενώ.
|
I Ch
|
UkrOgien
|
24:26 |
Сини Мерарієві: Махлі та Муші, сини Яазійї — Бено.
|
I Ch
|
FreCramp
|
24:26 |
Fils de Mérari : Moholi et Musi.
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
24:26 |
Синови Мераријеви: Малије и Мусије; од синова Јазијиних Вено.
|
I Ch
|
PolUGdan
|
24:26 |
Synowie Merariego: Machli i Muszi; synowie Jaazjasza: Beno.
|
I Ch
|
FreSegon
|
24:26 |
Fils de Merari: Machli et Muschi, et les fils de Jaazija, son fils.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
24:26 |
Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno.
|
I Ch
|
HunRUF
|
24:26 |
Merárí fia volt Mahlí és Músí. Jaazijjá fia Benó volt.
|
I Ch
|
DaOT1931
|
24:26 |
Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
24:26 |
Ol pikinini man bilong Merari em Mali na Musi. Ol pikinini man bilong Jeasaia, Beno.
|
I Ch
|
DaOT1871
|
24:26 |
Meraris Sønner vare: Maheli og Musi, Børn af hans Søn Jasia.
|
I Ch
|
FreVulgG
|
24:26 |
Fils de Mérari : Moholi et Musi. Oziaü eut un fils nommé Benno.
|
I Ch
|
PolGdans
|
24:26 |
Synowie Merarego: Maheli i Musy: synowie Jahasyjaszowi Beno.
|
I Ch
|
JapBungo
|
24:26 |
メラリの子等はマヘリおよびムシ、ヤジアの子等はベノ
|
I Ch
|
GerElb18
|
24:26 |
Die Söhne Meraris: Machli und Musi. Die Söhne Jaasijas, seines Sohnes:
|