I Ch
|
RWebster
|
6:3 |
And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
NHEBJE
|
6:3 |
The children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
ABP
|
6:3 |
And the sons of Amram -- Aaron, and Moses, also Miriam. And the sons of Aaron -- Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
NHEBME
|
6:3 |
The children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
Rotherha
|
6:3 |
And, the children of Amram, Aaron, and Moses, and Miriam,—and, the sons of Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
LEB
|
6:3 |
The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
RNKJV
|
6:3 |
And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
Jubilee2
|
6:3 |
The sons of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
Webster
|
6:3 |
And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
Darby
|
6:3 |
And the children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
|
I Ch
|
ASV
|
6:3 |
And the children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
LITV
|
6:3 |
And Amram's sons: Aaron and Moses; also Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
Geneva15
|
6:3 |
And the children of Amram, Aaron, and Moses and Miriam. And the sonnes of Aaron, Nadab, and Abihu, and Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
CPDV
|
6:3 |
The sons of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
|
I Ch
|
BBE
|
6:3 |
And the sons of Amram: Aaron and Moses and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
|
I Ch
|
DRC
|
6:3 |
The children of Amram: Aaron, Moses, and Mary. The Sons of Aaron: Nadab and Abiu, Eleazar and Ithamar.
|
I Ch
|
GodsWord
|
6:3 |
Amram's children were Aaron, Moses, and Miriam. Aaron's sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
JPS
|
6:3 |
And the sons of Kohath were Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
|
I Ch
|
KJVPCE
|
6:3 |
And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
NETfree
|
6:3 |
The children of Amram:Aaron, Moses, and Miriam.The sons of Aaron:Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
AB
|
6:3 |
And the children of Amram were Aaron, Moses, and Miriam. And the sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
AFV2020
|
6:3 |
And the sons of Amram: Aaron and Moses; and their sister Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
|
I Ch
|
NHEB
|
6:3 |
The children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
NETtext
|
6:3 |
The children of Amram:Aaron, Moses, and Miriam.The sons of Aaron:Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
UKJV
|
6:3 |
And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
KJV
|
6:3 |
And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
KJVA
|
6:3 |
And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
AKJV
|
6:3 |
And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
RLT
|
6:3 |
And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
MKJV
|
6:3 |
And the sons of Amram: Aaron and Moses; and their sister Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
|
I Ch
|
YLT
|
6:3 |
And sons of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
ACV
|
6:3 |
And the sons of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
6:3 |
Os filhos de Anrão: Arão, Moisés, e Miriã. E os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar, e Itamar.
|
I Ch
|
Mg1865
|
6:3 |
Ary ny zanakalahin’ i Kehata dia Amrama sy Jizara sy Hebrona ary Oziela.
|
I Ch
|
FinPR
|
6:3 |
Ja Amramin lapset olivat Aaron, Mooses ja Mirjam. Ja Aaronin pojat olivat Naadab, Abihu, Eleasar ja Iitamar.
|
I Ch
|
FinRK
|
6:3 |
Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
|
I Ch
|
ChiSB
|
6:3 |
刻哈特的兒子:阿默蘭、依茲哈爾、赫貝龍和烏齊耳。
|
I Ch
|
ChiUns
|
6:3 |
暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
|
I Ch
|
BulVeren
|
6:3 |
И деца на Амрам: Аарон и Мойсей, и Мариам. Синове на Аарон: Надав и Авиуд, Елеазар и Итамар.
|
I Ch
|
AraSVD
|
6:3 |
وَبَنُو عَمْرَامَ: هَارُونُ وَمُوسَى وَمَرْيَمُ. وَبَنُو هَارُونَ: نَادَابُ وَأَبِيهُو وَأَلِيعَازَارُ وَإِيثَامَارُ.
|
I Ch
|
Esperant
|
6:3 |
La infanoj de Amram: Aaron, Moseo, kaj Mirjam; kaj la filoj de Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, kaj Itamar.
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
6:3 |
บุตรของอัมรามคือ อาโรน โมเสส และนางมิเรียม บุตรชายอาโรนคือ นาดับ อาบีฮู เอเลอาซาร์ และอิธามาร์
|
I Ch
|
OSHB
|
6:3 |
וּבְנֵ֖י קְהָ֑ת עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר וְחֶבְר֖וֹן וְעֻזִּיאֵֽל׃
|
I Ch
|
BurJudso
|
6:3 |
အာမရံသားကားအာရုန်၊ မောရှေ၊ မိရိအံ တည်း။ အာရုန်သားကား နာဒပ်၊ အဘိဟု၊ ဧလာဇာ၊ ဣသမာတည်း။
|
I Ch
|
FarTPV
|
6:3 |
هارون، موسی و مریم فرزندان عمرام بودند. ناداب، ابیهو، العازار و ایتامار پسران هارون بودند.
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
6:3 |
Amrām ke beṭe Hārūn aur Mūsā the. Beṭī kā nām Mariyam thā. Hārūn ke beṭe Nadab, Abīhū, Iliyazar aur Itamar the.
|
I Ch
|
SweFolk
|
6:3 |
Amrams barn var Aron, Mose och Mirjam. Arons söner var Nadab och Abihu, Eleasar och Itamar.
|
I Ch
|
GerSch
|
6:3 |
Und die Söhne Kahats: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
6:3 |
At ang mga anak ni Amram: si Aaron, at si Moises, at si Mariam. At ang mga anak ni Aaron: si Nadab, at si Abiu, si Eleazar, at si Ithamar.
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
6:3 |
Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
|
I Ch
|
Dari
|
6:3 |
هارون، موسی و مریم فرزندان عَمرام بودند. ناداب، ابیهو، اَلِیعازار و ایتامار پسران هارون بودند.
|
I Ch
|
SomKQA
|
6:3 |
Ilmaha Camraamna waxay ahaayeen Haaruun, iyo Muuse, iyo Maryan. Wiilashii Haaruunna waxay ahaayeen Naadaab, iyo Abiihuu, iyo Elecaasaar, iyo Iitaamaar.
|
I Ch
|
NorSMB
|
6:3 |
Og borni hans Amram var Aron og Moses og Mirjam. Og sønerne åt Aron var Nadab og Abihu, Eleazar og Itamar.
|
I Ch
|
Alb
|
6:3 |
Bijtë e Amramit ishin Aaroni, Moisiu dhe Miriami. Bijtë e Aaronit ishin Nadabi, Abihu, Eleazari dhe Ithamari.
|
I Ch
|
UyCyr
|
6:3 |
Амрамниң балилири Һарун, Муса вә Мәрйәм еди. Һарунниң оғуллири Надаб, Абиһу, Әлъазар вә Итамар еди.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
6:3 |
아므람의 자녀들은 아론과 모세와 미리암이요, 또한 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이더라.
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
6:3 |
А синови Амрамови: Арон и Мојсије, и кћи Марија. А синови Аронови: Надав и Авијуд и Елеазар и Итамар.
|
I Ch
|
Wycliffe
|
6:3 |
The sones of Amram weren Aaron, Moyses, and Marie. The sones of Aaron weren Nadab,
|
I Ch
|
Mal1910
|
6:3 |
അമ്രാമിന്റെ മക്കൾ: അഹരോൻ, മോശെ, മിൎയ്യാം, അഹരോന്റെ പുത്രന്മാർ: നാദാബ്, അബീഹൂ, ഏലെയാസാർ, ഈഥാമാർ.
|
I Ch
|
KorRV
|
6:3 |
아므람의 자녀는 아론과 모세와 미리암이요 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이며
|
I Ch
|
Azeri
|
6:3 |
عَمرامين اؤولادلاري: هارون، موسا و مريم. هارونون اوغوللاري: ناداب، اَبئهو، اِلعازار و ائتامار.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
6:3 |
Amrams barn voro: Aaron, Mose och MirJam. Aarons barn voro: Nadab, Abihu, Eleazar och Ithamar.
|
I Ch
|
KLV
|
6:3 |
The puqpu' vo' Amram: Aaron, je Moses, je Miriam. The puqloDpu' vo' Aaron: Nadab, je Abihu, Eleazar, je Ithamar.
|
I Ch
|
ItaDio
|
6:3 |
Ed i figliuoli di Amram furono Aaronne, e Mosè, e Maria. E i figliuoli di Aaronne furono Nadab, ed Abihu, ed Eleazaro, ed Itamar.
|
I Ch
|
RusSynod
|
6:3 |
Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
|
I Ch
|
CSlEliza
|
6:3 |
Сынове же Амрамли: Аарон и Моисей и Мариам. Сынове же Аароновы: Надав и Авиуд, Елеазар и Ифамар.
|
I Ch
|
ABPGRK
|
6:3 |
και υιοί Αμβράμ Ααρών και Μωυσής και Μαριάμ και υιοί Ααρών Ναδάβ και Αβιούδ Ελεάζαρ και Ιθάμαρ
|
I Ch
|
FreBBB
|
6:3 |
Fils d'Amram : Aaron et Moïse et Marie. Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, Eléazar et Ithamar.
|
I Ch
|
LinVB
|
6:3 |
Keat aboti Amram, Yisar, Ebron na Uziel.
|
I Ch
|
HunIMIT
|
6:3 |
És Kehát fiai: Amrám, Jichár, Chebrón és Uzziél.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
6:3 |
暗蘭子、亞倫、摩西、及米利暗、亞倫子、拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪、
|
I Ch
|
VietNVB
|
6:3 |
Các con của Am-ram là:A-rôn, Môi-se và Mi-ri-am;các con trai của A-rôn là:Na-đáp, A-bi-hu, Ê-lê-a-sa và Y-tha-ma.
|
I Ch
|
LXX
|
6:3 |
υἱοὶ Κααθ Αμβραμ καὶ Ισσααρ Χεβρων καὶ Οζιηλ
|
I Ch
|
CebPinad
|
6:3 |
Ug ang mga anak ni Amram: si Aaron, si Moises, ug si Miriam. Ang mga anak nga lalake ni Aaron: si Nadab, ug si Abiu, ug si Eleazar, ug si Ithamar.
|
I Ch
|
RomCor
|
6:3 |
Fiii lui Amram: Aaron şi Moise, şi Maria. Fiii lui Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar şi Itamar.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
6:3 |
Amram naineki pwutak riemen: Aaron oh Moses, oh serepein men, Miriam. Aaron naineki pwutak pahmen: Nadap, Apihu, Eleasar, Idamar.
|
I Ch
|
HunUj
|
6:3 |
Kehát fiai voltak: Amrám, Jichár, Hebrón és Uzzíél.
|
I Ch
|
GerZurch
|
6:3 |
Die Söhne Amrams: Aaron und Mose, dazu Mirjam. Die Söhne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar. (a) 2Mo 6:20 23 25
|
I Ch
|
PorAR
|
6:3 |
Os filhos de Anrão: Arão, Moisés e Miriã; e os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
|
I Ch
|
DutSVVA
|
6:3 |
En de kinderen van Amram waren Aäron, en Mozes en Mirjam; en de kinderen van Aäron waren Nadab en Abihu, Eleazar en Ithamar.
|
I Ch
|
FarOPV
|
6:3 |
وبني عَمرام: هارون و موسي و مريم. و بني هارون: ناداب و اَبِيهُو و اَليعازار و ايتامار.
|
I Ch
|
Ndebele
|
6:3 |
Labantwana bakaAmramu: OAroni loMozisi loMiriyamu. Lamadodana kaAroni: ONadabi, loAbihu, uEleyazare, loIthamari.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
6:3 |
Os filhos de Anrão: Arão, Moisés, e Miriã. E os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar, e Itamar.
|
I Ch
|
Norsk
|
6:3 |
Og Amrams barn var Aron og Moses og Mirjam; og Arons sønner var Nadab og Abihu, Eleasar og Itamar.
|
I Ch
|
SloChras
|
6:3 |
In otroci Amramovi: Aron, Mojzes in Mirjama. In sinovi Aronovi: Nadab in Abihu, Eleazar in Itamar.
|
I Ch
|
Northern
|
6:3 |
Amramın övladları: Harun, Musa və Məryəm. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
|
I Ch
|
GerElb19
|
6:3 |
Und die Söhne Amrams: Aaron und Mose, und Mirjam. Und die Söhne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
|
I Ch
|
LvGluck8
|
6:3 |
Un Amrama bērni bija: Ārons un Mozus un Mirjame. Un Ārona bērni bija: Nadabs un Abijus, Eleazars un Ītamars.
|
I Ch
|
PorAlmei
|
6:3 |
E os filhos d'Amram: Aarão, e Moysés, e Miriam: e os filhos d'Aarão: Nadab, e Abihu, e Eleazar, e Ithamar.
|
I Ch
|
ChiUn
|
6:3 |
暗蘭的兒子是亞倫、摩西,還有女兒米利暗。亞倫的兒子是拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪。
|
I Ch
|
SweKarlX
|
6:3 |
Amrams barn voro: Aaron, Mose och MirJam. Aarons barn voro: Nadab, Abihu, Eleazar och Ithamar.
|
I Ch
|
FreKhan
|
6:3 |
Ceux de Kehâth: Amram, Yiçhar, Hébrôn et Ouzziël.
|
I Ch
|
FrePGR
|
6:3 |
Et les fils d'Amram : Aaron et Moïse et Miriam. Et les fils d'Aaron : Nadab et Abihu, Eléazar et Ithamar.
|
I Ch
|
PorCap
|
6:3 |
Filhos de Queat: Ameram, Jiçar, Hebron e Uziel.
|
I Ch
|
JapKougo
|
6:3 |
アムラムの子らはアロン、モーセ、ミリアム。アロンの子らはナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル。
|
I Ch
|
GerTextb
|
6:3 |
Und die Söhne Kahaths waren: Amram, Jizhar, Hebron und Ussiel.
|
I Ch
|
SpaPlate
|
6:3 |
Hijos de Amram: Aarón, Moisés y María. Hijos de Aarón: Nadab, Abiú. Eleazar e Itamar;
|
I Ch
|
Kapingam
|
6:3 |
Amram guu-hai ana dama-daane dogolua: go Aaron mo Moses, ge dahi dama-ahina go Miriam. Aaron guu-hai ana dama-daane dogohaa: go Nadab, Abihu, Eleazar mo Ithamar.
|
I Ch
|
WLC
|
6:3 |
וּבְנֵ֖י קְהָ֑ת עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר וְחֶבְר֖וֹן וְעֻזִּיאֵֽל׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
6:3 |
Amramo vaikai: Aaronas, Mozė ir Mirjama. Aarono sūnūs: Nadabas, Abihuvas, Eleazaras ir Itamaras.
|
I Ch
|
Bela
|
6:3 |
Дзеці Амрама: Аарон, Майсей і Марыям. Сыны Аарона: Надаў, Авіуд, Элеазар і Ітамар.
|
I Ch
|
GerBoLut
|
6:3 |
Aber die Kinder Kahaths heifien: Amram, Jezehar, Hebron und Usiel.
|
I Ch
|
FinPR92
|
6:3 |
Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
6:3 |
Los hijos de Amram fueron Aarón, Moisés, y María. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar, e Itamar.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
6:3 |
De kinderen van Amram waren: Aäron, Moses en Mirjam. De zonen van Aäron waren Nadab, Abihoe, Elazar en Itamar.
|
I Ch
|
GerNeUe
|
6:3 |
Die Söhne Kehats waren Amram, Jizhar, Hebron und Usiël,
|
I Ch
|
UrduGeo
|
6:3 |
عمرام کے بیٹے ہارون اور موسیٰ تھے۔ بیٹی کا نام مریم تھا۔ ہارون کے بیٹے ندب، ابیہو، اِلی عزر اور اِتمر تھے۔
|
I Ch
|
AraNAV
|
6:3 |
وَمِنْ ذُرِّيَّةِ عَمْرَامَ هَرُونُ وَمُوسَى وَمَرْيَمُ. وَأَنْجَبَ هَرُونُ نَادَابَ وَأَبِيهُو وَأَلِيعَازَارَ وَإِيثَامَارَ،
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
6:3 |
暗兰的儿女是亚伦、摩西和米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。
|
I Ch
|
ItaRive
|
6:3 |
Figliuoli di Amram: Aaronne, Mosè e Maria. Figliuoli d’Aaronne: Nadab, Abihu, Eleazar ed Ithamar.
|
I Ch
|
Afr1953
|
6:3 |
En die seuns van Amram was: Aäron en Moses, en Mirjam; en die seuns van Aäron was: Nadab en Abíhu, Eleásar en Itamar.
|
I Ch
|
RusSynod
|
6:3 |
Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариамь. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
6:3 |
अमराम के बेटे हारून और मूसा थे। बेटी का नाम मरियम था। हारून के बेटे नदब, अबीहू, इलियज़र और इतमर थे।
|
I Ch
|
TurNTB
|
6:3 |
Amram'ın çocukları: Harun, Musa, Miryam. Harun'un oğulları: Nadav, Avihu, Elazar, İtamar.
|
I Ch
|
DutSVV
|
6:3 |
En de kinderen van Amram waren Aaron, en Mozes en Mirjam; en de kinderen van Aaron waren Nadab en Abihu, Eleazar en Ithamar.
|
I Ch
|
HunKNB
|
6:3 |
Kaát fiai Amrám, Jichár, Hebron és Oziel,
|
I Ch
|
Maori
|
6:3 |
Na, ko nga tama a Amarama; ko Arona, ko Mohi, ko Miriama. A, ko nga tama a Arona; ko Natapa, ko Apihu, ko Ereatara. ko Itamara.
|
I Ch
|
HunKar
|
6:3 |
Amrám gyermekei: Áron, Mózes és Miriám; Áron fiai pedig: Nádáb, Abihu, Eleázár és Ithamár.
|
I Ch
|
Viet
|
6:3 |
Con trai của Am-ram là A-rôn, Môi-se và Mi-ri-am. Con trai của A-rôn là Na-đáp, A-bi-hu, Ê-lê-a-sa, và Y-tha-ma.
|
I Ch
|
Kekchi
|
6:3 |
Eb li ralal laj Amram, aˈaneb laj Aarón ut laj Moisés. Lix rabin, aˈan lix María. Eb li ralal laj Aarón, aˈaneb aˈin: laj Nadab, laj Abiú, laj Eleazar ut laj Itamar.
|
I Ch
|
Swe1917
|
6:3 |
Amrams barn voro Aron, Mose och Mirjam. Arons söner voro Nadab och Abihu, Eleasar och Itamar.
|
I Ch
|
CroSaric
|
6:3 |
Kehatovi su sinovi bili: Amram, Jishar, Hebron i Uziel.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
6:3 |
Các con ông Cơ-hát là : Am-ram, Gít-ha, Khép-rôn, Út-di-ên.
|
I Ch
|
FreBDM17
|
6:3 |
Et les enfants d’Hamram, Aaron, Moïse, et Marie. Et les enfants d’Aaron, Nadab, Abihu, Eléazar, et Ithamar.
|
I Ch
|
FreLXX
|
6:3 |
Fils de Caath : Amram et Isaac, Hébron et Oziel.
|
I Ch
|
Aleppo
|
6:3 |
ובני קהת—עמרם ויצהר וחברון ועזיאל {ס}
|
I Ch
|
MapM
|
6:3 |
וּבְנֵ֖י קְהָ֑ת עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר וְחֶבְר֖וֹן וְעֻזִּיאֵֽל׃
|
I Ch
|
HebModer
|
6:3 |
ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
|
I Ch
|
Kaz
|
6:3 |
Ымрамның балалары: Һарон, Мұса, Мәриям.(Діни қызметкер) Һаронның ұлдары: Надаб, Әбиһу, Елазар және Ітамар.
|
I Ch
|
FreJND
|
6:3 |
Et les fils de Kehath : Amram, et Jitsehar, et Hébron, et Uziel.
|
I Ch
|
GerGruen
|
6:3 |
Kehats Söhne sind Amram, Ishar, Chebron und Uzziel.
|
I Ch
|
SloKJV
|
6:3 |
Amrámovi otroci: Aron, Mojzes in Mirjam. Tudi Aronovi sinovi: Nadáb, Abihú, Eleazar in Itamár.
|
I Ch
|
Haitian
|
6:3 |
Amram te gen de pitit gason, Arawon ak Moyiz ak yon pitit fi yo te rele Miryam. Arawon te gen kat pitit gason: Nadab, Abiyou, Eleaza ak Itama.
|
I Ch
|
FinBibli
|
6:3 |
Amramin lapset: Aaron, Moses ja Mirjam; Aaronin lapset: Nadab, Abihu, Eleasar ja Itamar.
|
I Ch
|
SpaRV
|
6:3 |
Los hijos de Amram: Aarón, Moisés, y Mariam. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar, é Ithamar.
|
I Ch
|
WelBeibl
|
6:3 |
Plant Amram: Aaron, Moses, a Miriam. Meibion Aaron: Nadab, Abihw, Eleasar, ac Ithamar.
|
I Ch
|
GerMenge
|
6:3 |
Und die Söhne Kehaths waren: Amram, Jizhar, Hebron und Ussiel.
|
I Ch
|
GreVamva
|
6:3 |
Και οι υιοί του Αμράμ, Ααρών και Μωϋσής και η Μαριάμ. Οι δε υιοί του Ααρών, Ναδάβ και Αβιούδ, Ελεάζαρ και Ιθάμαρ.
|
I Ch
|
UkrOgien
|
6:3 |
А сини Кегатові: Амрам, і Їцхар, і Хеврон, і Уззіїл.
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
6:3 |
А синови Амрамови: Арон и Мојсије, и кћи Марија. А синови Аронови: Надав и Авијуд и Елеазар и Итамар.
|
I Ch
|
FreCramp
|
6:3 |
Fils de Caath : Amram, Isaar, Hébron et Oziel. —
|
I Ch
|
PolUGdan
|
6:3 |
A dzieci Amrama: Aaron, Mojżesz i Miriam. Synowie Aarona: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.
|
I Ch
|
FreSegon
|
6:3 |
Fils d'Amram: Aaron et Moïse; et Marie. Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
6:3 |
Los hijos de Amram: Aarón, Moisés, y Mariam. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar, é Ithamar.
|
I Ch
|
HunRUF
|
6:3 |
Kehát fiai voltak: Amrám, Jichár, Hebrón és Uzzíél.
|
I Ch
|
DaOT1931
|
6:3 |
Amrams Børn: Aron, Moses og Mirjam. Arons Sønner: Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar.
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
6:3 |
Na ol pikinini bilong Amram, Eron, na Moses, na Miriam. Na ol pikinini man tu bilong Eron, Nedap, na Abaihu, Eleasar, na Itamar.
|
I Ch
|
DaOT1871
|
6:3 |
Og Amrams Børn vare: Aron og Mose og Maria; og Arons Sønner vare: Nadab og Abihu, Eleasar og Ithamar.
|
I Ch
|
FreVulgG
|
6:3 |
Fils d’Amram : Aaron, Moïse, et Marie leur sœur. Fils d’Aaron : Nadab et Abiu, Eléazar et Ithamar.
|
I Ch
|
PolGdans
|
6:3 |
A synowie Amramowi: Aaron, i Mojżesz, i córka Maryja; a synowie Aaronowi: Nadab, i Abiju, Eleazar, i Itamar.
|
I Ch
|
JapBungo
|
6:3 |
アムラムの子等はアロン、モーセ、ミリアム、アロンの子等はナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル
|
I Ch
|
GerElb18
|
6:3 |
Und die Söhne Amrams: Aaron und Mose, und Mirjam. Und die Söhne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
|