Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 6:3  And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch NHEBJE 6:3  The children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch ABP 6:3  And the sons of Amram -- Aaron, and Moses, also Miriam. And the sons of Aaron -- Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch NHEBME 6:3  The children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch Rotherha 6:3  And, the children of Amram, Aaron, and Moses, and Miriam,—and, the sons of Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch LEB 6:3  The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch RNKJV 6:3  And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch Jubilee2 6:3  The sons of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch Webster 6:3  And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch Darby 6:3  And the children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
I Ch ASV 6:3  And the children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch LITV 6:3  And Amram's sons: Aaron and Moses; also Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch Geneva15 6:3  And the children of Amram, Aaron, and Moses and Miriam. And the sonnes of Aaron, Nadab, and Abihu, and Eleazar, and Ithamar.
I Ch CPDV 6:3  The sons of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
I Ch BBE 6:3  And the sons of Amram: Aaron and Moses and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
I Ch DRC 6:3  The children of Amram: Aaron, Moses, and Mary. The Sons of Aaron: Nadab and Abiu, Eleazar and Ithamar.
I Ch GodsWord 6:3  Amram's children were Aaron, Moses, and Miriam. Aaron's sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch JPS 6:3  And the sons of Kohath were Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
I Ch KJVPCE 6:3  And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch NETfree 6:3  The children of Amram:Aaron, Moses, and Miriam.The sons of Aaron:Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch AB 6:3  And the children of Amram were Aaron, Moses, and Miriam. And the sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch AFV2020 6:3  And the sons of Amram: Aaron and Moses; and their sister Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
I Ch NHEB 6:3  The children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch NETtext 6:3  The children of Amram:Aaron, Moses, and Miriam.The sons of Aaron:Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch UKJV 6:3  And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch KJV 6:3  And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch KJVA 6:3  And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch AKJV 6:3  And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch RLT 6:3  And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch MKJV 6:3  And the sons of Amram: Aaron and Moses; and their sister Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
I Ch YLT 6:3  And sons of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch ACV 6:3  And the sons of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
I Ch VulgSist 6:3  Filii Amram: Aaron, Moyses, et Maria: Filii Aaron: Nadab et Abiu, Eleazar, et Ithamar.
I Ch VulgCont 6:3  Filii Amram: Aaron, Moyses, et Maria: Filii Aaron: Nadab et Abiu, Eleazar et Ithamar.
I Ch Vulgate 6:3  filii Amram Aaron Moses et Maria filii Aaron Nadab et Abiu Eleazar et Ithamar
I Ch VulgHetz 6:3  Filii Amram: Aaron, Moyses, et Maria: Filii Aaron: Nadab et Abiu, Eleazar, et Ithamar.
I Ch VulgClem 6:3  Filii Amram : Aaron, Moyses, et Maria. Filii Aaron : Nadab et Abiu, Eleazar, et Ithamar.
I Ch CzeBKR 6:3  Synové pak Amramovi: Aron, Mojžíš, a Maria. Synové pak Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
I Ch CzeB21 6:3  Synové Kehatovi: Amram, Jishar, Hebron a Uziel.
I Ch CzeCEP 6:3  Synové Kehatovi: Amrám, Jishár, Chebrón a Uzíel.
I Ch CzeCSP 6:3  Synové Kehatovi: Amrám, Jishár, Chebrón a Uzíel.
I Ch PorBLivr 6:3  Os filhos de Anrão: Arão, Moisés, e Miriã. E os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar, e Itamar.
I Ch Mg1865 6:3  Ary ny zanakalahin’ i Kehata dia Amrama sy Jizara sy Hebrona ary Oziela.
I Ch FinPR 6:3  Ja Amramin lapset olivat Aaron, Mooses ja Mirjam. Ja Aaronin pojat olivat Naadab, Abihu, Eleasar ja Iitamar.
I Ch FinRK 6:3  Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
I Ch ChiSB 6:3  刻哈特的兒子:阿默蘭、依茲哈爾、赫貝龍和烏齊耳。
I Ch ChiUns 6:3  暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
I Ch BulVeren 6:3  И деца на Амрам: Аарон и Мойсей, и Мариам. Синове на Аарон: Надав и Авиуд, Елеазар и Итамар.
I Ch AraSVD 6:3  وَبَنُو عَمْرَامَ: هَارُونُ وَمُوسَى وَمَرْيَمُ. وَبَنُو هَارُونَ: نَادَابُ وَأَبِيهُو وَأَلِيعَازَارُ وَإِيثَامَارُ.
I Ch Esperant 6:3  La infanoj de Amram: Aaron, Moseo, kaj Mirjam; kaj la filoj de Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, kaj Itamar.
I Ch ThaiKJV 6:3  บุตรของอัมรามคือ อาโรน โมเสส และนางมิเรียม บุตรชายอาโรนคือ นาดับ อาบีฮู เอเลอาซาร์ และอิธามาร์
I Ch OSHB 6:3  וּבְנֵ֖י קְהָ֑ת עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר וְחֶבְר֖וֹן וְעֻזִּיאֵֽל׃
I Ch BurJudso 6:3  အာမရံသားကားအာရုန်၊ မောရှေ၊ မိရိအံ တည်း။ အာရုန်သားကား နာဒပ်၊ အဘိဟု၊ ဧလာဇာ၊ ဣသမာတည်း။
I Ch FarTPV 6:3  هارون، موسی و مریم فرزندان عمرام بودند. ناداب، ابیهو، العازار و ایتامار پسران هارون بودند.
I Ch UrduGeoR 6:3  Amrām ke beṭe Hārūn aur Mūsā the. Beṭī kā nām Mariyam thā. Hārūn ke beṭe Nadab, Abīhū, Iliyazar aur Itamar the.
I Ch SweFolk 6:3  Amrams barn var Aron, Mose och Mirjam. Arons söner var Nadab och Abihu, Eleasar och Itamar.
I Ch GerSch 6:3  Und die Söhne Kahats: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel.
I Ch TagAngBi 6:3  At ang mga anak ni Amram: si Aaron, at si Moises, at si Mariam. At ang mga anak ni Aaron: si Nadab, at si Abiu, si Eleazar, at si Ithamar.
I Ch FinSTLK2 6:3  Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
I Ch Dari 6:3  هارون، موسی و مریم فرزندان عَمرام بودند. ناداب، ابیهو، اَلِیعازار و ایتامار پسران هارون بودند.
I Ch SomKQA 6:3  Ilmaha Camraamna waxay ahaayeen Haaruun, iyo Muuse, iyo Maryan. Wiilashii Haaruunna waxay ahaayeen Naadaab, iyo Abiihuu, iyo Elecaasaar, iyo Iitaamaar.
I Ch NorSMB 6:3  Og borni hans Amram var Aron og Moses og Mirjam. Og sønerne åt Aron var Nadab og Abihu, Eleazar og Itamar.
I Ch Alb 6:3  Bijtë e Amramit ishin Aaroni, Moisiu dhe Miriami. Bijtë e Aaronit ishin Nadabi, Abihu, Eleazari dhe Ithamari.
I Ch UyCyr 6:3  Амрамниң балилири Һарун, Муса вә Мәрйәм еди. Һарунниң оғуллири Надаб, Абиһу, Әлъазар вә Итамар еди.
I Ch KorHKJV 6:3  아므람의 자녀들은 아론과 모세와 미리암이요, 또한 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이더라.
I Ch SrKDIjek 6:3  А синови Амрамови: Арон и Мојсије, и кћи Марија. А синови Аронови: Надав и Авијуд и Елеазар и Итамар.
I Ch Wycliffe 6:3  The sones of Amram weren Aaron, Moyses, and Marie. The sones of Aaron weren Nadab,
I Ch Mal1910 6:3  അമ്രാമിന്റെ മക്കൾ: അഹരോൻ, മോശെ, മിൎയ്യാം, അഹരോന്റെ പുത്രന്മാർ: നാദാബ്, അബീഹൂ, ഏലെയാസാർ, ഈഥാമാർ.
I Ch KorRV 6:3  아므람의 자녀는 아론과 모세와 미리암이요 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이며
I Ch Azeri 6:3  عَمرامين اؤولادلاري: هارون، موسا و مريم. هارونون اوغوللاري: ناداب، اَبئهو، اِلعازار و ائتامار.
I Ch SweKarlX 6:3  Amrams barn voro: Aaron, Mose och MirJam. Aarons barn voro: Nadab, Abihu, Eleazar och Ithamar.
I Ch KLV 6:3  The puqpu' vo' Amram: Aaron, je Moses, je Miriam. The puqloDpu' vo' Aaron: Nadab, je Abihu, Eleazar, je Ithamar.
I Ch ItaDio 6:3  Ed i figliuoli di Amram furono Aaronne, e Mosè, e Maria. E i figliuoli di Aaronne furono Nadab, ed Abihu, ed Eleazaro, ed Itamar.
I Ch RusSynod 6:3  Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
I Ch CSlEliza 6:3  Сынове же Амрамли: Аарон и Моисей и Мариам. Сынове же Аароновы: Надав и Авиуд, Елеазар и Ифамар.
I Ch ABPGRK 6:3  και υιοί Αμβράμ Ααρών και Μωυσής και Μαριάμ και υιοί Ααρών Ναδάβ και Αβιούδ Ελεάζαρ και Ιθάμαρ
I Ch FreBBB 6:3  Fils d'Amram : Aaron et Moïse et Marie. Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, Eléazar et Ithamar.
I Ch LinVB 6:3  Keat aboti Amram, Yisar, Ebron na Uziel.
I Ch HunIMIT 6:3  És Kehát fiai: Amrám, Jichár, Chebrón és Uzziél.
I Ch ChiUnL 6:3  暗蘭子、亞倫、摩西、及米利暗、亞倫子、拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪、
I Ch VietNVB 6:3  Các con của Am-ram là:A-rôn, Môi-se và Mi-ri-am;các con trai của A-rôn là:Na-đáp, A-bi-hu, Ê-lê-a-sa và Y-tha-ma.
I Ch LXX 6:3  υἱοὶ Κααθ Αμβραμ καὶ Ισσααρ Χεβρων καὶ Οζιηλ
I Ch CebPinad 6:3  Ug ang mga anak ni Amram: si Aaron, si Moises, ug si Miriam. Ang mga anak nga lalake ni Aaron: si Nadab, ug si Abiu, ug si Eleazar, ug si Ithamar.
I Ch RomCor 6:3  Fiii lui Amram: Aaron şi Moise, şi Maria. Fiii lui Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar şi Itamar.
I Ch Pohnpeia 6:3  Amram naineki pwutak riemen: Aaron oh Moses, oh serepein men, Miriam. Aaron naineki pwutak pahmen: Nadap, Apihu, Eleasar, Idamar.
I Ch HunUj 6:3  Kehát fiai voltak: Amrám, Jichár, Hebrón és Uzzíél.
I Ch GerZurch 6:3  Die Söhne Amrams: Aaron und Mose, dazu Mirjam. Die Söhne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar. (a) 2Mo 6:20 23 25
I Ch PorAR 6:3  Os filhos de Anrão: Arão, Moisés e Miriã; e os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
I Ch DutSVVA 6:3  En de kinderen van Amram waren Aäron, en Mozes en Mirjam; en de kinderen van Aäron waren Nadab en Abihu, Eleazar en Ithamar.
I Ch FarOPV 6:3  وبني عَمرام: هارون و موسي و مريم. و بني هارون: ناداب و اَبِيهُو و اَليعازار و ايتامار.
I Ch Ndebele 6:3  Labantwana bakaAmramu: OAroni loMozisi loMiriyamu. Lamadodana kaAroni: ONadabi, loAbihu, uEleyazare, loIthamari.
I Ch PorBLivr 6:3  Os filhos de Anrão: Arão, Moisés, e Miriã. E os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar, e Itamar.
I Ch Norsk 6:3  Og Amrams barn var Aron og Moses og Mirjam; og Arons sønner var Nadab og Abihu, Eleasar og Itamar.
I Ch SloChras 6:3  In otroci Amramovi: Aron, Mojzes in Mirjama. In sinovi Aronovi: Nadab in Abihu, Eleazar in Itamar.
I Ch Northern 6:3  Amramın övladları: Harun, Musa və Məryəm. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
I Ch GerElb19 6:3  Und die Söhne Amrams: Aaron und Mose, und Mirjam. Und die Söhne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
I Ch LvGluck8 6:3  Un Amrama bērni bija: Ārons un Mozus un Mirjame. Un Ārona bērni bija: Nadabs un Abijus, Eleazars un Ītamars.
I Ch PorAlmei 6:3  E os filhos d'Amram: Aarão, e Moysés, e Miriam: e os filhos d'Aarão: Nadab, e Abihu, e Eleazar, e Ithamar.
I Ch ChiUn 6:3  暗蘭的兒子是亞倫、摩西,還有女兒米利暗。亞倫的兒子是拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪。
I Ch SweKarlX 6:3  Amrams barn voro: Aaron, Mose och MirJam. Aarons barn voro: Nadab, Abihu, Eleazar och Ithamar.
I Ch FreKhan 6:3  Ceux de Kehâth: Amram, Yiçhar, Hébrôn et Ouzziël.
I Ch FrePGR 6:3  Et les fils d'Amram : Aaron et Moïse et Miriam. Et les fils d'Aaron : Nadab et Abihu, Eléazar et Ithamar.
I Ch PorCap 6:3  Filhos de Queat: Ameram, Jiçar, Hebron e Uziel.
I Ch JapKougo 6:3  アムラムの子らはアロン、モーセ、ミリアム。アロンの子らはナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル。
I Ch GerTextb 6:3  Und die Söhne Kahaths waren: Amram, Jizhar, Hebron und Ussiel.
I Ch SpaPlate 6:3  Hijos de Amram: Aarón, Moisés y María. Hijos de Aarón: Nadab, Abiú. Eleazar e Itamar;
I Ch Kapingam 6:3  Amram guu-hai ana dama-daane dogolua: go Aaron mo Moses, ge dahi dama-ahina go Miriam. Aaron guu-hai ana dama-daane dogohaa: go Nadab, Abihu, Eleazar mo Ithamar.
I Ch WLC 6:3  וּבְנֵ֖י קְהָ֑ת עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר וְחֶבְר֖וֹן וְעֻזִּיאֵֽל׃
I Ch LtKBB 6:3  Amramo vaikai: Aaronas, Mozė ir Mirjama. Aarono sūnūs: Nadabas, Abihuvas, Eleazaras ir Itamaras.
I Ch Bela 6:3  Дзеці Амрама: Аарон, Майсей і Марыям. Сыны Аарона: Надаў, Авіуд, Элеазар і Ітамар.
I Ch GerBoLut 6:3  Aber die Kinder Kahaths heifien: Amram, Jezehar, Hebron und Usiel.
I Ch FinPR92 6:3  Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
I Ch SpaRV186 6:3  Los hijos de Amram fueron Aarón, Moisés, y María. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar, e Itamar.
I Ch NlCanisi 6:3  De kinderen van Amram waren: Aäron, Moses en Mirjam. De zonen van Aäron waren Nadab, Abihoe, Elazar en Itamar.
I Ch GerNeUe 6:3  Die Söhne Kehats waren Amram, Jizhar, Hebron und Usiël,
I Ch UrduGeo 6:3  عمرام کے بیٹے ہارون اور موسیٰ تھے۔ بیٹی کا نام مریم تھا۔ ہارون کے بیٹے ندب، ابیہو، اِلی عزر اور اِتمر تھے۔
I Ch AraNAV 6:3  وَمِنْ ذُرِّيَّةِ عَمْرَامَ هَرُونُ وَمُوسَى وَمَرْيَمُ. وَأَنْجَبَ هَرُونُ نَادَابَ وَأَبِيهُو وَأَلِيعَازَارَ وَإِيثَامَارَ،
I Ch ChiNCVs 6:3  暗兰的儿女是亚伦、摩西和米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。
I Ch ItaRive 6:3  Figliuoli di Amram: Aaronne, Mosè e Maria. Figliuoli d’Aaronne: Nadab, Abihu, Eleazar ed Ithamar.
I Ch Afr1953 6:3  En die seuns van Amram was: Aäron en Moses, en Mirjam; en die seuns van Aäron was: Nadab en Abíhu, Eleásar en Itamar.
I Ch RusSynod 6:3  Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариамь. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
I Ch UrduGeoD 6:3  अमराम के बेटे हारून और मूसा थे। बेटी का नाम मरियम था। हारून के बेटे नदब, अबीहू, इलियज़र और इतमर थे।
I Ch TurNTB 6:3  Amram'ın çocukları: Harun, Musa, Miryam. Harun'un oğulları: Nadav, Avihu, Elazar, İtamar.
I Ch DutSVV 6:3  En de kinderen van Amram waren Aaron, en Mozes en Mirjam; en de kinderen van Aaron waren Nadab en Abihu, Eleazar en Ithamar.
I Ch HunKNB 6:3  Kaát fiai Amrám, Jichár, Hebron és Oziel,
I Ch Maori 6:3  Na, ko nga tama a Amarama; ko Arona, ko Mohi, ko Miriama. A, ko nga tama a Arona; ko Natapa, ko Apihu, ko Ereatara. ko Itamara.
I Ch HunKar 6:3  Amrám gyermekei: Áron, Mózes és Miriám; Áron fiai pedig: Nádáb, Abihu, Eleázár és Ithamár.
I Ch Viet 6:3  Con trai của Am-ram là A-rôn, Môi-se và Mi-ri-am. Con trai của A-rôn là Na-đáp, A-bi-hu, Ê-lê-a-sa, và Y-tha-ma.
I Ch Kekchi 6:3  Eb li ralal laj Amram, aˈaneb laj Aarón ut laj Moisés. Lix rabin, aˈan lix María. Eb li ralal laj Aarón, aˈaneb aˈin: laj Nadab, laj Abiú, laj Eleazar ut laj Itamar.
I Ch Swe1917 6:3  Amrams barn voro Aron, Mose och Mirjam. Arons söner voro Nadab och Abihu, Eleasar och Itamar.
I Ch CroSaric 6:3  Kehatovi su sinovi bili: Amram, Jishar, Hebron i Uziel.
I Ch VieLCCMN 6:3  Các con ông Cơ-hát là : Am-ram, Gít-ha, Khép-rôn, Út-di-ên.
I Ch FreBDM17 6:3  Et les enfants d’Hamram, Aaron, Moïse, et Marie. Et les enfants d’Aaron, Nadab, Abihu, Eléazar, et Ithamar.
I Ch FreLXX 6:3  Fils de Caath : Amram et Isaac, Hébron et Oziel.
I Ch Aleppo 6:3  ובני קהת—עמרם ויצהר וחברון ועזיאל  {ס}
I Ch MapM 6:3  וּבְנֵ֖י קְהָ֑ת עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר וְחֶבְר֖וֹן וְעֻזִּיאֵֽל׃
I Ch HebModer 6:3  ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
I Ch Kaz 6:3  Ымрамның балалары: Һарон, Мұса, Мәриям.(Діни қызметкер) Һаронның ұлдары: Надаб, Әбиһу, Елазар және Ітамар.
I Ch FreJND 6:3  Et les fils de Kehath : Amram, et Jitsehar, et Hébron, et Uziel.
I Ch GerGruen 6:3  Kehats Söhne sind Amram, Ishar, Chebron und Uzziel.
I Ch SloKJV 6:3  Amrámovi otroci: Aron, Mojzes in Mirjam. Tudi Aronovi sinovi: Nadáb, Abihú, Eleazar in Itamár.
I Ch Haitian 6:3  Amram te gen de pitit gason, Arawon ak Moyiz ak yon pitit fi yo te rele Miryam. Arawon te gen kat pitit gason: Nadab, Abiyou, Eleaza ak Itama.
I Ch FinBibli 6:3  Amramin lapset: Aaron, Moses ja Mirjam; Aaronin lapset: Nadab, Abihu, Eleasar ja Itamar.
I Ch SpaRV 6:3  Los hijos de Amram: Aarón, Moisés, y Mariam. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar, é Ithamar.
I Ch WelBeibl 6:3  Plant Amram: Aaron, Moses, a Miriam. Meibion Aaron: Nadab, Abihw, Eleasar, ac Ithamar.
I Ch GerMenge 6:3  Und die Söhne Kehaths waren: Amram, Jizhar, Hebron und Ussiel.
I Ch GreVamva 6:3  Και οι υιοί του Αμράμ, Ααρών και Μωϋσής και η Μαριάμ. Οι δε υιοί του Ααρών, Ναδάβ και Αβιούδ, Ελεάζαρ και Ιθάμαρ.
I Ch UkrOgien 6:3  А сини Кегатові: Амрам, і Їцхар, і Хеврон, і Уззіїл.
I Ch SrKDEkav 6:3  А синови Амрамови: Арон и Мојсије, и кћи Марија. А синови Аронови: Надав и Авијуд и Елеазар и Итамар.
I Ch FreCramp 6:3  Fils de Caath : Amram, Isaar, Hébron et Oziel. —
I Ch PolUGdan 6:3  A dzieci Amrama: Aaron, Mojżesz i Miriam. Synowie Aarona: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.
I Ch FreSegon 6:3  Fils d'Amram: Aaron et Moïse; et Marie. Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar.
I Ch SpaRV190 6:3  Los hijos de Amram: Aarón, Moisés, y Mariam. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar, é Ithamar.
I Ch HunRUF 6:3  Kehát fiai voltak: Amrám, Jichár, Hebrón és Uzzíél.
I Ch DaOT1931 6:3  Amrams Børn: Aron, Moses og Mirjam. Arons Sønner: Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar.
I Ch TpiKJPB 6:3  Na ol pikinini bilong Amram, Eron, na Moses, na Miriam. Na ol pikinini man tu bilong Eron, Nedap, na Abaihu, Eleasar, na Itamar.
I Ch DaOT1871 6:3  Og Amrams Børn vare: Aron og Mose og Maria; og Arons Sønner vare: Nadab og Abihu, Eleasar og Ithamar.
I Ch FreVulgG 6:3  Fils d’Amram : Aaron, Moïse, et Marie leur sœur. Fils d’Aaron : Nadab et Abiu, Eléazar et Ithamar.
I Ch PolGdans 6:3  A synowie Amramowi: Aaron, i Mojżesz, i córka Maryja; a synowie Aaronowi: Nadab, i Abiju, Eleazar, i Itamar.
I Ch JapBungo 6:3  アムラムの子等はアロン、モーセ、ミリアム、アロンの子等はナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル
I Ch GerElb18 6:3  Und die Söhne Amrams: Aaron und Mose, und Mirjam. Und die Söhne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.