I Ch
|
RWebster
|
6:36 |
The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
NHEBJE
|
6:36 |
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
ABP
|
6:36 |
son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah,
|
I Ch
|
NHEBME
|
6:36 |
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
Rotherha
|
6:36 |
son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah,—
|
I Ch
|
LEB
|
6:36 |
son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah,
|
I Ch
|
RNKJV
|
6:36 |
The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
Jubilee2
|
6:36 |
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
Webster
|
6:36 |
The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
Darby
|
6:36 |
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
ASV
|
6:36 |
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
LITV
|
6:36 |
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
Geneva15
|
6:36 |
The sonne of Elkanah, the sonne of Ioel, the sonne of Azariah, the sonne of Zephaniah,
|
I Ch
|
CPDV
|
6:36 |
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
BBE
|
6:36 |
The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
DRC
|
6:36 |
The son of Elcana, the son of Johel, the son of Azarias, the son of Sophonias,
|
I Ch
|
GodsWord
|
6:36 |
who was the son of Elkanah, who was the son of Joel, who was the son of Azariah, who was the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
JPS
|
6:36 |
Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son;
|
I Ch
|
KJVPCE
|
6:36 |
The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
NETfree
|
6:36 |
son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah,
|
I Ch
|
AB
|
6:36 |
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
AFV2020
|
6:36 |
The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
NHEB
|
6:36 |
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
NETtext
|
6:36 |
son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah,
|
I Ch
|
UKJV
|
6:36 |
The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
KJV
|
6:36 |
The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
KJVA
|
6:36 |
The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
AKJV
|
6:36 |
The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
RLT
|
6:36 |
The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
MKJV
|
6:36 |
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
YLT
|
6:36 |
son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah,
|
I Ch
|
ACV
|
6:36 |
the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
|
I Ch
|
PorBLivr
|
6:36 |
Filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
|
I Ch
|
Mg1865
|
6:36 |
Boky no zanakalahin’ i Abisoa, Ozy no zanakalahin’ i Boky, Zerahia no zanakalahin’ i Ozy,
|
I Ch
|
FinPR
|
6:36 |
joka Elkanan poika, joka Jooelin poika, joka Asarjan poika, joka Sefanjan poika,
|
I Ch
|
FinRK
|
6:36 |
tämän Bukki, tämän Ussi, tämän Serahja,
|
I Ch
|
ChiSB
|
6:36 |
阿彼叔亞的兒子步克,步克的兒子烏齊,烏齊的兒子則辣希雅,
|
I Ch
|
ChiUns
|
6:36 |
亚玛赛是以利加拿的儿子;以利加拿是约珥的儿子;约珥是亚撒利雅的儿子;亚撒利雅是西番雅的儿子;
|
I Ch
|
BulVeren
|
6:36 |
син на Елкана, син на Йоил, син на Азария, син на Софония,
|
I Ch
|
AraSVD
|
6:36 |
بْنِ أَلْقَانَةَ بْنِ يُوئِيلَ بْنِ عَزَرْيَا بْنِ صَفَنْيَا
|
I Ch
|
Esperant
|
6:36 |
filo de Elkana, filo de Joel, filo de Azarja, filo de Cefanja,
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
6:36 |
ผู้เป็นบุตรชายเอลคานาห์ ผู้เป็นบุตรชายโยเอล ผู้เป็นบุตรชายอาซาริยาห์ ผู้เป็นบุตรชายเศฟันยาห์
|
I Ch
|
OSHB
|
6:36 |
בֻּקִּ֥י בְנ֛וֹ עֻזִּ֥י בְנ֖וֹ זְרַֽחְיָ֥ה בְנֽוֹ׃
|
I Ch
|
BurJudso
|
6:36 |
ထိုအမှုတော်ကို စောင့်သောသူတို့နှင့် သားစဉ် မြေးဆက်ဟူမူကား၊ ဣသရေလ၊ လေဝိ၊ ကောဟတ်၊ ဣဇဟာ၊ ကောရ၊ ဧဗျာသပ်၊ အဿိရ၊ တာဟတ်၊ ဇေဖနိ၊ အာဇရိ၊ ယောလ၊ ဧလကာန၊ အမာသဲ၊ မာဟတ်၊ ဧလကာန၊ ဇောဖဲ၊ တောအာ၊ ဧလျာဘ၊ ယေရောဟံ၊ ဧလကာန၊ ရှမွေလ၊ ယောလတို့မှ ဆင်းသက်သော ကောဟတ်အမျိုး၊ သီချင်းသည် ဟေမန်တပါး။
|
I Ch
|
FarTPV
|
6:36 |
القانه، یوئیل، عزریا، صَفَنیا،
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
6:36 |
bin Ilqānā bin Yoel bin Azariyāh bin Safaniyāh
|
I Ch
|
SweFolk
|
6:36 |
son till Elkana, son till Joel, son till Asarja, son till Sefanja,
|
I Ch
|
GerSch
|
6:36 |
dessen Sohn Bukki, dessen Sohn Ussi, dessen Sohn Serachja,
|
I Ch
|
TagAngBi
|
6:36 |
Na anak ni Elcana, na anak ni Joel, na anak ni Azarias, na anak ni Sophonias;
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
6:36 |
tämän poika Bukki, tämän poika Ussi, tämän poika Serahja,
|
I Ch
|
Dari
|
6:36 |
اَلقانَه، یوئیل، عَزَریا، سِفَنیا،
|
I Ch
|
SomKQA
|
6:36 |
ina Elqaanaah, ina Yoo'eel, ina Casaryaah, ina Sefanyaah,
|
I Ch
|
NorSMB
|
6:36 |
son åt Elkana, son åt Joel, son åt Azarja, son åt Sefanja,
|
I Ch
|
Alb
|
6:36 |
bir i Elkanahut, bir i Joelit, bir i Azariahut, bir i Sofonias,
|
I Ch
|
UyCyr
|
6:36 |
Амасай Әлқананиң оғли, Әлқана Йоелниң оғли, Йоел Азаряниң оғли, Азаря Зифанияниң оғли,
|
I Ch
|
KorHKJV
|
6:36 |
아마새는 엘가나의 아들이요, 엘가나는 요엘의 아들이요, 요엘은 아사랴의 아들이요, 아사랴는 스바냐의 아들이요,
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
6:36 |
Сина Елкане, сина Јоила, сина Азарије, сина Софоније,
|
I Ch
|
Wycliffe
|
6:36 |
sone of Helcana, sone of Mabath, sone of Amasi, sone of Helcana, sone of Joel, sone of Azarie, sone of Sophonye, sone of Caath,
|
I Ch
|
Mal1910
|
6:36 |
അവൻ യോവേലിന്റെ മകൻ; അവൻ അസൎയ്യാവിന്റെ മകൻ; അവൻ സെഫന്യാവിന്റെ മകൻ;
|
I Ch
|
KorRV
|
6:36 |
아마새는 엘가나의 아들이요 엘가나는 요엘의 아들이요 요엘은 아사랴의 아들이요 아사랴는 스바냐의 아들이요
|
I Ch
|
Azeri
|
6:36 |
اِلقانا اوغلو يواِل اوغلو عَزَريا اوغلو صَفَنيا اوغلو
|
I Ch
|
SweKarlX
|
6:36 |
Elkana sons, Joels sons, Asaria sons, Zephania sons,
|
I Ch
|
KLV
|
6:36 |
the puqloD vo' Elkanah, the puqloD vo' Joel, the puqloD vo' Azariah, the puqloD vo' Zephaniah,
|
I Ch
|
ItaDio
|
6:36 |
figliuolo di Amasai, figliuolo di Elcana, figliuolo di Ioel, figliuolo di Azaria, figliuolo di Sefania,
|
I Ch
|
RusSynod
|
6:36 |
сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,
|
I Ch
|
CSlEliza
|
6:36 |
сына Елканова, сына Иоилева, сына Азариева, сына Сафаниева,
|
I Ch
|
ABPGRK
|
6:36 |
υιόυ Ελκανά υιόυ Ιωήλ υιόυ Αζαρία υιόυ Σαφανία
|
I Ch
|
FreBBB
|
6:36 |
fils d'Elkana, fils de Joël, fils d'Azaria, fils de Sophonie,
|
I Ch
|
LinVB
|
6:36 |
Abisai aboti Buki, Buki aboti Uzi, Uzi aboti Zerakia
|
I Ch
|
HunIMIT
|
6:36 |
Bukki az ő fia, Uzzi az ő fia, Zerachja az ő fia;
|
I Ch
|
ChiUnL
|
6:36 |
亞瑪賽乃以利加拿子、以利加拿乃約珥子、約珥乃亞撒利雅子、亞撒利雅乃西番雅子、
|
I Ch
|
VietNVB
|
6:36 |
A-ma-sai là con trai của Ên-ca-na; Ên-ca-na là con trai của Giô-ên;Giô-ên là con trai của A-xa-ria; A-xa-ria là con trai của Xô-phô-ni;
|
I Ch
|
LXX
|
6:36 |
Βωκαι υἱὸς αὐτοῦ Οζι υἱὸς αὐτοῦ Ζαραια υἱὸς αὐτοῦ
|
I Ch
|
CebPinad
|
6:36 |
Ang anak nga lalake ni Elcana, anak nga lalake ni Joel, anak nga lalake ni Azarias, anak nga lalake ni Sophonias,
|
I Ch
|
RomCor
|
6:36 |
fiul lui Elcana, fiul lui Ioel, fiul lui Azaria, fiul lui Ţefania,
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
6:36 |
Elkana, Soel, Asaraia, Sepanaia,
|
I Ch
|
HunUj
|
6:36 |
ennek a fia Bukki, ennek a fia Uzzi, ennek a fia Zerahjá,
|
I Ch
|
GerZurch
|
6:36 |
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Joels, des Sohnes Asarjas, des Sohnes Zephanjas,
|
I Ch
|
PorAR
|
6:36 |
filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
|
I Ch
|
DutSVVA
|
6:36 |
Den zoon van Elkana, den zoon van Joël, den zoon van Azarja, den zoon van Zefanja,
|
I Ch
|
FarOPV
|
6:36 |
ابن اَلقانَه بن يوئيل بن عَزَرياء بن صَفَنيا،
|
I Ch
|
Ndebele
|
6:36 |
indodana kaElkana indodana kaJoweli indodana kaAzariya indodana kaZefaniya
|
I Ch
|
PorBLivr
|
6:36 |
Filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
|
I Ch
|
Norsk
|
6:36 |
sønn av Elkana, sønn av Joel, sønn av Asarja, sønn av Sefanja,
|
I Ch
|
SloChras
|
6:36 |
sinu Elkana, sinu Joela, sinu Azarija, sinu Zefanija,
|
I Ch
|
Northern
|
6:36 |
Elqana oğlu Yoel oğlu Azarya oğlu Sefanya oğlu
|
I Ch
|
GerElb19
|
6:36 |
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Joels, des Sohnes Asarja, des Sohnes Zephanjas,
|
I Ch
|
LvGluck8
|
6:36 |
Tas Elkanus, tas Joēla, tas Azarijas, tas Cefanijas,
|
I Ch
|
PorAlmei
|
6:36 |
Filho d'Elkana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Zephanias,
|
I Ch
|
ChiUn
|
6:36 |
亞瑪賽是以利加拿的兒子;以利加拿是約珥的兒子;約珥是亞撒利雅的兒子;亞撒利雅是西番雅的兒子;
|
I Ch
|
SweKarlX
|
6:36 |
Elkana sons, Joels sons, Asaria sons, Zephania sons,
|
I Ch
|
FreKhan
|
6:36 |
Boukki, fils de celui-ci, Ouzzi, fils de celui-ci, Zerahia, fils de celui-ci,
|
I Ch
|
FrePGR
|
6:36 |
fils d'Elkana, fils de Joël, fils d'Azaria, fils de Sophonie,
|
I Ch
|
PorCap
|
6:36 |
Buqui seu filho, Uzi seu filho, Zeraías seu filho,
|
I Ch
|
JapKougo
|
6:36 |
アマサイはエルカナの子、エルカナはヨエルの子、ヨエルはアザリヤの子、アザリヤはゼパニヤの子、
|
I Ch
|
GerTextb
|
6:36 |
dessen Sohn Bukki, dessen Sohn Ussi, dessen Sohn Serahja,
|
I Ch
|
SpaPlate
|
6:36 |
hijo de Elcaná, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
|
I Ch
|
Kapingam
|
6:36 |
Elkanah, Joel, Azariah, Zephaniah,
|
I Ch
|
WLC
|
6:36 |
בֻּקִּ֥י בְנ֛וֹ עֻזִּ֥י בְנ֖וֹ זְרַֽחְיָ֥ה בְנֽוֹ׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
6:36 |
sūnaus Elkanos, sūnaus Joelio, sūnaus Azarijos, sūnaus Sofonijos,
|
I Ch
|
Bela
|
6:36 |
сын Элканы, сын Ёіля, сын Азарыі, сын Цэфаніі,
|
I Ch
|
GerBoLut
|
6:36 |
des Sohn war Buki; des Sohn war Usi; des Sohn war Serahja;
|
I Ch
|
FinPR92
|
6:36 |
tämän poika Bukki, tämän poika Ussi, tämän poika Serahja,
|
I Ch
|
SpaRV186
|
6:36 |
Hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
|
I Ch
|
NlCanisi
|
6:36 |
zoon van Elkana, zoon van Joël, zoon van Azarja, zoon van Sefanja,
|
I Ch
|
GerNeUe
|
6:36 |
Bukki, Usi, Serachja,
|
I Ch
|
UrduGeo
|
6:36 |
بن اِلقانہ بن یوایل بن عزریاہ بن صفنیاہ
|
I Ch
|
AraNAV
|
6:36 |
بْنِ أَلْقَانَةَ بْنِ يُوئِيلَ بْنِ عَزَرْيَا بْنِ صَفَنْيَا،
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
6:36 |
亚玛赛是以利加拿的儿子,以利加拿是约珥的儿子,约珥是亚撒利雅的儿子,亚撒利雅是西番雅的儿子,
|
I Ch
|
ItaRive
|
6:36 |
figliuolo d’Elkana, figliuolo di Joel, figliuolo d’Azaria, figliuolo di Sofonia,
|
I Ch
|
Afr1953
|
6:36 |
die seun van Élkana, die seun van Joël, die seun van Asárja, die seun van Sefánja,
|
I Ch
|
RusSynod
|
6:36 |
сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
6:36 |
बिन इलक़ाना बिन योएल बिन अज़रियाह बिन सफ़नियाह
|
I Ch
|
TurNTB
|
6:36 |
Oğullarıyla birlikte görev yapan kişiler şunlardır: Kehatoğulları'ndan: Ezgici Heman. Heman, İsrail oğlu Levi oğlu Kehat oğlu Yishar oğlu Korah oğlu Evyasaf oğlu Assir oğlu Tahat oğlu Sefanya oğlu Azarya oğlu Yoel oğlu Elkana oğlu Amasay oğlu Mahat oğlu Elkana oğlu Suf oğlu Toah oğlu Eliel oğlu Yeroham oğlu Elkana oğlu Samuel oğlu Yoel'in oğluydu.
|
I Ch
|
DutSVV
|
6:36 |
Den zoon van Elkana, den zoon van Joel, den zoon van Azarja, den zoon van Zefanja,
|
I Ch
|
HunKNB
|
6:36 |
akinek fia Bokki, akinek fia Ózi, akinek fia Zarahja,
|
I Ch
|
Maori
|
6:36 |
Tama a Erekana, tama a Hoera tama a Ataria, tama a Tepania,
|
I Ch
|
HunKar
|
6:36 |
Ki Elkána fia, ki Jóél fia, ki Azárja fia, ki Séfánia fia.
|
I Ch
|
Viet
|
6:36 |
A-ma-sai con trai của Eân-ca-na, Eân-ca-na con trai của Giô-ên, Giô-ên con trai của A-xa-ria, A-xa-ria con trai của Xô-phô-ni,
|
I Ch
|
Kekchi
|
6:36 |
laj Amasai, aˈan li ralal laj Elcana; laj Elcana, aˈan li ralal laj Joel; laj Joel, aˈan li ralal laj Azarías; laj Azarías, aˈan li ralal laj Sofonías;
|
I Ch
|
Swe1917
|
6:36 |
son till Elkana, son till Joel, son till Asarja, son till Sefanja,
|
I Ch
|
CroSaric
|
6:36 |
njegov sin Buki, njegov sin Uzi, njegov sin Zerahja,
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
6:36 |
Búc-ki con ông, Út-di con ông, Dơ-rác-gia con ông,
|
I Ch
|
FreBDM17
|
6:36 |
Fils d’Elkana, fils de Joël, fils de Hazaria, fils de Sophonie,
|
I Ch
|
FreLXX
|
6:36 |
Bocci son fils, Ozi son fils, Saraïa son fils,
|
I Ch
|
Aleppo
|
6:36 |
בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו
|
I Ch
|
MapM
|
6:36 |
בֻּקִּ֥י בְנ֛וֹ עֻזִּ֥י בְנ֖וֹ זְרַֽחְיָ֥ה בְנֽוֹ׃
|
I Ch
|
HebModer
|
6:36 |
בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה׃
|
I Ch
|
Kaz
|
6:36 |
Амасай Елқанахтан, Елқанах Жоелден, Жоел Азарияхтан, Азариях Софониядан,
|
I Ch
|
FreJND
|
6:36 |
Bukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zerakhia, son fils ;
|
I Ch
|
GerGruen
|
6:36 |
dessen Sohn Bukki, dessen Sohn Uzzi, dessen Sohn Zerachja,
|
I Ch
|
SloKJV
|
6:36 |
sinú Elkaná, sinú Joéla, sinú Azarjá, sinú Cefanjája,
|
I Ch
|
Haitian
|
6:36 |
ki li menm te pitit Elkana, ki li menm te pitit Joèl, ki li menm te pitit Azarya, ki li menm te pitit Sofoni,
|
I Ch
|
FinBibli
|
6:36 |
Elkanan pojan, Joelin pojan, Asarian pojan, Zephanian pojan,
|
I Ch
|
SpaRV
|
6:36 |
Hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sophonías;
|
I Ch
|
WelBeibl
|
6:36 |
Elcana, Joel, Asareia, Seffaneia,
|
I Ch
|
GerMenge
|
6:36 |
dessen Sohn Bukki, dessen Sohn Ussi, dessen Sohn Serahja,
|
I Ch
|
GreVamva
|
6:36 |
υιού του Ελκανά υιού του Ιωήλ, υιού του Αζαρίου, υιού του Σοφονίου,
|
I Ch
|
UkrOgien
|
6:36 |
його син — Буккі, його син — Уззі, його син — Зерахія,
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
6:36 |
Сина Елкане, сина Јоила, сина Азарије, сина Софоније,
|
I Ch
|
FreCramp
|
6:36 |
Bocci, son fils ; Ozi, son fils ; Zaraïas, son fils ;
|
I Ch
|
PolUGdan
|
6:36 |
Syna Elkany, syna Joela, syna Azariasza, syna Sofoniasza;
|
I Ch
|
FreSegon
|
6:36 |
fils d'Elkana, fils de Joël, fils d'Azaria, fils de Sophonie,
|
I Ch
|
SpaRV190
|
6:36 |
Hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sophonías;
|
I Ch
|
HunRUF
|
6:36 |
ennek a fia Bukkí, ennek a fia Uzzí, ennek a fia Zerahjá,
|
I Ch
|
DaOT1931
|
6:36 |
en Søn af Elkana, en Søn af Joel, en Søn af Azarja, en Søn af Zefanja,
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
6:36 |
Pikinini man bilong Elkana, pikinini man bilong Joel, pikinini man bilong Asaraia, pikinini man bilong Sefanaia,
|
I Ch
|
DaOT1871
|
6:36 |
en Søn af Elkana, en Søn af Joel, en Søn af Asaria, en Søn af Zefania,
|
I Ch
|
FreVulgG
|
6:36 |
fils d’Elcana, fils de Johel, fils d’Azarias, fils de Sophonias,
|
I Ch
|
PolGdans
|
6:36 |
Syna Elkanowego, syna Joelowego, syna Azaryjaszowego, syna Sofonijaszowego,
|
I Ch
|
JapBungo
|
6:36 |
アマサイはヱルカナの子 エルカナはヨエルの子 ヨエルはアザリヤの子 アザリヤはゼパニヤの子
|
I Ch
|
GerElb18
|
6:36 |
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Joels, des Sohnes Asarja, des Sohnes Zephanjas,
|