II SAMUEL
Chapter 4
II S | UrduGeoR | 4:1 | Jab Sāūl ke beṭe Ishbosat ko ittalā milī ki Abinair ko Habrūn meṅ qatl kiyā gayā hai to wuh himmat hār gayā, aur tamām Isrāīl saḳht ghabrā gayā. | |
II S | UrduGeoR | 4:2 | Ishbosat ke do ādmī the jin ke nām Bānā aur Raikāb the. Jab kabhī Ishbosat ke faujī chhāpā mārne ke lie nikalte to yih do bhāī un par muqarrar the. Un kā bāp Rimmon Binyamīn ke qabāylī ilāqe ke shahr Bairot kā rahne wālā thā. Bairot bhī Binyamīn meṅ shumār kiyā jātā hai, | |
II S | UrduGeoR | 4:3 | agarche us ke bāshindoṅ ko hijrat karke Jittaim meṅ basnā paṛā jahāṅ wuh āj tak pardesī kī haisiyat se rahte haiṅ. | |
II S | UrduGeoR | 4:4 | Yūnatan kā ek beṭā zindā rah gayā thā jis kā nām Mifībosat thā. Pāṅch sāl kī umr meṅ Yazrael se ḳhabar āī thī ki Sāūl aur Yūnatan māre gae haiṅ. Tab us kī āyā use le kar kahīṅ panāh lene ke lie bhāg gaī thī. Lekin jaldī kī wajah se Mifībosat gir kar langaṛā ho gayā thā. Us waqt se us kī donoṅ ṭāṅgeṅ maflūj thīṅ. | |
II S | UrduGeoR | 4:5 | Ek din Rimmon Bairotī ke beṭe Raikāb aur Bānā dopahar ke waqt Ishbosat ke ghar gae. Garmī urūj par thī, is lie Ishbosat ārām kar rahā thā. | |
II S | UrduGeoR | 4:6 | Donoṅ ādmī yih bahānā pesh karke ghar ke andarūnī kamre meṅ gae ki ham kuchh anāj le jāne ke lie āe haiṅ. Jab Ishbosat ke kamre meṅ pahuṅche to wuh chārpāī par leṭā so rahā thā. Yih dekh kar unhoṅ ne us ke peṭ meṅ talwār ghoṅp dī aur phir us kā sar kāṭ kar wahāṅ se salāmatī se nikal āe. Pūrī rāt safr karte karte wuh Dariyā-e-Yardan kī Wādī meṅ se guzar kar | |
II S | UrduGeoR | 4:7 | Donoṅ ādmī yih bahānā pesh karke ghar ke andarūnī kamre meṅ gae ki ham kuchh anāj le jāne ke lie āe haiṅ. Jab Ishbosat ke kamre meṅ pahuṅche to wuh chārpāī par leṭā so rahā thā. Yih dekh kar unhoṅ ne us ke peṭ meṅ talwār ghoṅp dī aur phir us kā sar kāṭ kar wahāṅ se salāmatī se nikal āe. Pūrī rāt safr karte karte wuh Dariyā-e-Yardan kī Wādī meṅ se guzar kar | |
II S | UrduGeoR | 4:8 | Habrūn pahuṅch gae. Wahāṅ unhoṅ ne Dāūd ko Ishbosat kā sar dikhā kar kahā, “Yih dekheṅ, Sāūl ke beṭe Ishbosat kā sar. Āp kā dushman Sāūl bār bār āp ko mār dene kī koshish kartā rahā, lekin āj Rab ne us se aur us kī aulād se āp kā badlā liyā hai.” | |
II S | UrduGeoR | 4:9 | Lekin Dāūd ne jawāb diyā, “Rab kī hayāt kī qasam jis ne fidyā de kar mujhe har musībat se bachāyā hai, | |
II S | UrduGeoR | 4:10 | jis ādmī ne mujhe us waqt Siqlāj meṅ Sāūl kī maut kī ittalā dī wuh bhī samajhtā thā ki maiṅ Dāūd ko achchhī ḳhabar pahuṅchā rahā hūṅ. Lekin maiṅ ne use pakaṛ kar sazā-e-maut de dī. Yihī thā wuh ajr jo use aisī ḳhabar pahuṅchāne ke ewaz milā! | |
II S | UrduGeoR | 4:11 | Ab tum sharīr logoṅ ne is se baṛh kar kiyā. Tum ne bequsūr ādmī ko us ke apne ghar meṅ us kī apnī chārpāī par qatl kar diyā hai. To kyā merā farz nahīṅ ki tum ko is qatl kī sazā de kar tumheṅ mulk meṅ se miṭā dūṅ?” | |