Isai
|
RWebster
|
2:13 |
And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
NHEBJE
|
2:13 |
For all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
ABP
|
2:13 |
and upon every cedar of Lebanon, of the ones high and elevated; and upon every [2tree 1acorn] of Bashan;
|
Isai
|
NHEBME
|
2:13 |
For all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
Rotherha
|
2:13 |
And upon all cedars of Lebanon, that are high and lifted up,—And upon all the oaks of Bashan;
|
Isai
|
LEB
|
2:13 |
and against all the lofty and lifted up cedars of Lebanon, and against all the large trees of Bashan,
|
Isai
|
RNKJV
|
2:13 |
And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
Jubilee2
|
2:13 |
And upon all the cedars of Lebanon [that are] high and lifted up and upon all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
Webster
|
2:13 |
And upon all the cedars of Lebanon, [that are] high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
Darby
|
2:13 |
and upon all the cedars of Lebanon, high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;
|
Isai
|
ASV
|
2:13 |
and upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
LITV
|
2:13 |
and against all Lebanon's cedars, high and lifted up; and against all the oaks of Bashan;
|
Isai
|
Geneva15
|
2:13 |
Euen vpon all the cedars of Lebanon, that are hie and exalted, and vpon all the okes of Bashan,
|
Isai
|
CPDV
|
2:13 |
and over all the straight and tall cedars of Lebanon, and over all the oaks of Bashan;
|
Isai
|
BBE
|
2:13 |
And on all the high trees of Lebanon, and on all the strong trees of Bashan;
|
Isai
|
DRC
|
2:13 |
And upon all the tall and lofty cedars of Libanus, and upon all the oaks of Basan.
|
Isai
|
GodsWord
|
2:13 |
against all the towering and mighty cedars of Lebanon and all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
JPS
|
2:13 |
And upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;
|
Isai
|
KJVPCE
|
2:13 |
And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
NETfree
|
2:13 |
for all the cedars of Lebanon, that are so high and mighty, for all the oaks of Bashan;
|
Isai
|
AB
|
2:13 |
and upon every cedar of Lebanon, of them that are high and lifted up, and upon every oak of Bashan,
|
Isai
|
AFV2020
|
2:13 |
And it shall be upon all the high and lifted up cedars of Lebanon, and upon all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
NHEB
|
2:13 |
For all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
NETtext
|
2:13 |
for all the cedars of Lebanon, that are so high and mighty, for all the oaks of Bashan;
|
Isai
|
UKJV
|
2:13 |
And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
Noyes
|
2:13 |
Against all the cedars of Lebanon, the high and the exalted, And against all the oaks of Bashan;
|
Isai
|
KJV
|
2:13 |
And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
KJVA
|
2:13 |
And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
AKJV
|
2:13 |
And on all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and on all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
RLT
|
2:13 |
And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
MKJV
|
2:13 |
And it shall be on all the high and lifted up cedars of Lebanon, and on all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
YLT
|
2:13 |
And for all cedars of Lebanon, The high and the exalted ones, And for all oaks of Bashan,
|
Isai
|
ACV
|
2:13 |
and upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
|
Isai
|
PorBLivr
|
2:13 |
E contra todos os cedros do Líbano, altos e elevados; e contra todos os carvalhos de Basã.
|
Isai
|
Mg1865
|
2:13 |
Dia ny sedera rehetra any Libanona, izay avo sady andrandraina, Sy ny hazo ôka rehetra any Basana
|
Isai
|
FinPR
|
2:13 |
kaikkia Libanonin setripuita, noita korkeita ja ylhäisiä, kaikkia Baasanin tammia,
|
Isai
|
FinRK
|
2:13 |
Se kohtaa Libanonin setripuita, korkeita ja ylväitä, kaikkia Baasanin tammia,
|
Isai
|
ChiSB
|
2:13 |
必要攻擊黎巴嫩的一切高大香柏樹和巴商的一切樟樹;
|
Isai
|
CopSahBi
|
2:13 |
ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲕⲉⲇⲣⲟⲥ ⲛⲓⲙ ⲙⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧϩⲗⲟⲩⲗⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ϣⲏⲛ ⲛⲓⲙ ⲛⲃⲁⲗⲁⲛⲟⲥ ⲛⲧⲉ ⲧⲃⲁⲥⲁⲛ
|
Isai
|
ChiUns
|
2:13 |
又临到黎巴嫩高大的香柏树和巴珊的橡树;
|
Isai
|
BulVeren
|
2:13 |
против всичките ливански кедри, високи и издигнати, и против всичките васански дъбове,
|
Isai
|
AraSVD
|
2:13 |
وَعَلَى كُلِّ أَرْزِ لُبْنَانَ ٱلْعَالِي ٱلْمُرْتَفِعِ، وَعَلَى كُلِّ بَلُّوطِ بَاشَانَ،
|
Isai
|
Esperant
|
2:13 |
kaj super ĉiuj cedroj de Lebanon, la altaj kaj malhumilaj, kaj super ĉiuj kverkoj de Baŝan;
|
Isai
|
ThaiKJV
|
2:13 |
สู้ต้นสนสีดาร์ทั้งสิ้นของเลบานอนที่สูงและที่ถูกยกขึ้น และสู้ต้นโอ๊กทั้งสิ้นของบาชาน
|
Isai
|
OSHB
|
2:13 |
וְעַל֙ כָּל־אַרְזֵ֣י הַלְּבָנ֔וֹן הָרָמִ֖ים וְהַנִּשָּׂאִ֑ים וְעַ֖ל כָּל־אַלּוֹנֵ֥י הַבָּשָֽׁן׃
|
Isai
|
BurJudso
|
2:13 |
ကြီးမြင့်သော လေဗနုန်အာရဇ်ပင် ရှိသမျှကို၎င်း၊
|
Isai
|
FarTPV
|
2:13 |
او درختان سرو لبنان و کاجهای باشان را از بین خواهد برد.
|
Isai
|
UrduGeoR
|
2:13 |
Lubnān meṅ deodār ke tamām buland-o-bālā daraḳht, Basan ke kul balūt,
|
Isai
|
SweFolk
|
2:13 |
mot Libanons alla cedrar, de höga och upphöjda, och Bashans alla ekar,
|
Isai
|
GerSch
|
2:13 |
über alle hohen und erhabenen Zedern Libanons und über alle Eichen Basans;
|
Isai
|
TagAngBi
|
2:13 |
At sa lahat ng cedro ng Libano, na matayog at mataas, at sa lahat ng encina ng Basan;
|
Isai
|
FinSTLK2
|
2:13 |
ja kaikkia korkeita ja pitkiä Libanonin setrejä vastaan ja kaikkia Baasanin tammia vastaan
|
Isai
|
Dari
|
2:13 |
سروهای بلند لبنان و درختان بلوط باشان را از بین می برد.
|
Isai
|
SomKQA
|
2:13 |
iyo weliba geedaha kedar la yidhaahdo ee Lubnaan ee dhaadheer ee sare u baxa oo dhan, iyo geedaha eelaah la yidhaahdo ee Baashaan oo dhan,
|
Isai
|
NorSMB
|
2:13 |
Yver alle cedrar på Libanon, dei høge og stolte, og yver alle Basaneikerne,
|
Isai
|
Alb
|
2:13 |
kundër gjithë kedrave të Libanit, të lartë dhe të ngritur, dhe kundër të gjitha lisave të Bashanit,
|
Isai
|
KorHKJV
|
2:13 |
또 높고 높이 치솟은 레바논의 모든 백향목과 바산의 모든 상수리나무와
|
Isai
|
SrKDIjek
|
2:13 |
И на све кедре Ливанске велике и високе и на све храстове Васанске,
|
Isai
|
Wycliffe
|
2:13 |
and on alle the cedres of the Liban hiye and reisid, and on alle the ookis of Baisan,
|
Isai
|
Mal1910
|
2:13 |
ലെബാനോനിലെ പൊക്കവും ഉയരവും ഉള്ള സകല ദേവദാരുക്കളിന്മേലും ബാശാനിലെ എല്ലാകരുവേലകങ്ങളിന്മേലും ഉയൎന്നിരിക്കുന്ന
|
Isai
|
KorRV
|
2:13 |
또 레바논의 높고 높은 모든 백향목과 바산의 모든 상수리 나무와
|
Isai
|
Azeri
|
2:13 |
لوبنانين بوتون اوجا و ووقارلي سئدر آغاجلاريني محو ادهجک، بوتون باشانين پاليدلاريني يوخ ادهجک.
|
Isai
|
KLV
|
2:13 |
vaD Hoch the cedars vo' Lebanon, vetlh 'oH jen je qengta' Dung, vaD Hoch the Sor'a'mey vo' Bashan,
|
Isai
|
ItaDio
|
2:13 |
e contro a tutti i cedri alti ed elevati del Libano, e contro a tutte le querce di Basan;
|
Isai
|
RusSynod
|
2:13 |
и на все кедры Ливанские, высокие и превозносящиеся, и на все дубы Васанские,
|
Isai
|
CSlEliza
|
2:13 |
и на всяк кедр Ливанский высоких и превознесенных и на всяко древо желудя Васанска,
|
Isai
|
ABPGRK
|
2:13 |
και επί πάσαν κέδρον του Λιβάνου των υψηλών και μετεώρων και επί παν δένδρον βαλάνου Βασάν
|
Isai
|
FreBBB
|
2:13 |
contre tous les cèdres du Liban hauts et élevés, et contre tous les chênes de Basan ;
|
Isai
|
LinVB
|
2:13 |
Akokweisa nzete ya sédere inso ya Libano, akosukisa nzete ya kambala inso ya Basan.
|
Isai
|
HunIMIT
|
2:13 |
a Libanonnak minden magas és emelkedett cédrusai fölött és Básánnak minden terebinthusai fölött;
|
Isai
|
ChiUnL
|
2:13 |
亦臨及利巴嫩高大之香柏、巴珊之橡樹、
|
Isai
|
VietNVB
|
2:13 |
Cũng sẽ nghịch cùng tất cả cây tùng của Li-ban, cao ngạo và kiêu kỳ;Cùng tất cả cây sồi của Ba-san.
|
Isai
|
LXX
|
2:13 |
καὶ ἐπὶ πᾶσαν κέδρον τοῦ Λιβάνου τῶν ὑψηλῶν καὶ μετεώρων καὶ ἐπὶ πᾶν δένδρον βαλάνου Βασαν
|
Isai
|
CebPinad
|
2:13 |
Ug batok sa tanang mga cedro sa Libano, nga hatag-as ug malabong, ug batok sa tanang mga kahoyng encina sa Basan,
|
Isai
|
RomCor
|
2:13 |
împotriva tuturor cedrilor înalţi şi falnici ai Libanului şi împotriva tuturor stejarilor Basanului;
|
Isai
|
Pohnpeia
|
2:13 |
E pahn ketin kamwomwala tuhke sidar reirei kan en Lepanon oh tuhke ohk koaros nan wehin Pasan.
|
Isai
|
HunUj
|
2:13 |
a Libánon minden cédrusa ellen, amelyek magasra emelkednek, Básán minden tölgyfája ellen;
|
Isai
|
GerZurch
|
2:13 |
über alle Zedern des Libanon und über alle Eichen Basans,
|
Isai
|
GerTafel
|
2:13 |
Und über alle Zedern Libanons, die Erhöhten und die Erhabenen, und über alle Eichen Baschans;
|
Isai
|
PorAR
|
2:13 |
contra todos os cedros do Líbano, altos e sublimes; e contra todos os carvalhos de Basã;
|
Isai
|
DutSVVA
|
2:13 |
En tegen alle hoge en verhevene cederen van Libanon, en tegen alle eiken van Basan;
|
Isai
|
FarOPV
|
2:13 |
و برهمه سروهای آزاد بلند و رفیع لبنان و بر تمامی بلوطهای باشان؛
|
Isai
|
Ndebele
|
2:13 |
lumelane layo yonke imisedari yeLebhanoni emide lephakemeyo, lumelane lazo zonke izihlahla zama-okhi* zeBashani,
|
Isai
|
PorBLivr
|
2:13 |
E contra todos os cedros do Líbano, altos e elevados; e contra todos os carvalhos de Basã.
|
Isai
|
Norsk
|
2:13 |
både over alle Libanons sedrer, de høie og ophøiede, og over alle Basans eker
|
Isai
|
SloChras
|
2:13 |
in proti vsem cedram na Libanonu, visokim in ponosnim, in proti vsem hrastom v Basanu
|
Isai
|
Northern
|
2:13 |
Livanın bütün hündür və vüqarlı sidr ağaclarını məhv edəcək, Bütün Başan palıdlarını yox edəcək.
|
Isai
|
GerElb19
|
2:13 |
und über alle Zedern des Libanon, die hohen und erhabenen, und über alle Eichen Basans;
|
Isai
|
LvGluck8
|
2:13 |
Un pret visiem lieliem un augstiem Lībanus ciedru kokiem un pret visiem Basanas ozoliem
|
Isai
|
PorAlmei
|
2:13 |
E contra todos os cedros do Libano, altos e sublimes, e contra todos os carvalhos de Basan;
|
Isai
|
ChiUn
|
2:13 |
又臨到黎巴嫩高大的香柏樹和巴珊的橡樹;
|
Isai
|
SweKarlX
|
2:13 |
Och öfver all hög och upphäfven cedreträ i Libanon, och öfver alla ekar i Basan;
|
Isai
|
FreKhan
|
2:13 |
contre tous les cèdres élancés et majestueux du Liban et les chênes du Basan;
|
Isai
|
FrePGR
|
2:13 |
et contre tous les cèdres du Liban hauts et élevés, et contre tous les chênes de Basan,
|
Isai
|
PorCap
|
2:13 |
*contra todos os cedros do Líbano, contra todos os carvalhos de Basan,
|
Isai
|
JapKougo
|
2:13 |
またレバノンの高くそびえるすべての香柏、バシャンのすべてのかしの木、
|
Isai
|
GerTextb
|
2:13 |
über alle die hohen und erhabenen Cedern des Libanon und über alle Basanseichen,
|
Isai
|
SpaPlate
|
2:13 |
contra todos los cedros del Líbano, altos y erguidos, contra todas las encinas de Basan,
|
Isai
|
Kapingam
|
2:13 |
Mee ga-hele gi-lala nia laagau-‘cedar’ ala e-tuu lloo i Lebanon mono laagau-‘oak’ huogodoo ala i Bashan,
|
Isai
|
WLC
|
2:13 |
וְעַל֙ כָּל־אַרְזֵ֣י הַלְּבָנ֔וֹן הָרָמִ֖ים וְהַנִּשָּׂאִ֑ים וְעַ֖ל כָּל־אַלּוֹנֵ֥י הַבָּשָֽׁן׃
|
Isai
|
LtKBB
|
2:13 |
visi Libano kedrai, aukšti ir išdidūs, ir visi Bašano ąžuolai;
|
Isai
|
Bela
|
2:13 |
і на ўсе кедры Ліванскія, высокія і выносныя, і на ўсе дубы Васанскія,
|
Isai
|
GerBoLut
|
2:13 |
auch uber alle hohen und erhabenen Zedern auf dem Libanon und uber alle Eichen in Basan,
|
Isai
|
FinPR92
|
2:13 |
Se iskee kaikkiin Libanonin setreihin, korkeihin ja ylpeihin, ja kaikkiin Basanin tammiin,
|
Isai
|
SpaRV186
|
2:13 |
Y sobre todos los cedros del Líbano, altos y sublimes; y sobre todos los alcornoques de Basán;
|
Isai
|
NlCanisi
|
2:13 |
Tegen alle rijzige Libanon-ceders, En alle hoge eiken van Basjan;
|
Isai
|
GerNeUe
|
2:13 |
alle Zedern auf dem Libanon, / wie stolz und hoch sie auch sind, / und alle Eichen auf dem Baschan,
|
Isai
|
UrduGeo
|
2:13 |
لبنان میں دیودار کے تمام بلند و بالا درخت، بسن کے کُل بلوط،
|
Isai
|
AraNAV
|
2:13 |
وَيَسْمُو عَلَى أَرْزِ لُبْنَانَ الْمُتَعَالِي الشَّامِخِ، وَعَلَى كُلِّ بَلُّوطِ بَاشَانَ،
|
Isai
|
ChiNCVs
|
2:13 |
又要攻击黎巴嫩所有高大的香柏树,和巴珊所有的橡树。
|
Isai
|
ItaRive
|
2:13 |
contro tutti i cedri del Libano, alti, elevati, e contro tutte le querce di Basan;
|
Isai
|
Afr1953
|
2:13 |
en oor al die hoë en verhewe seders van die Líbanon en oor al die eikebome van Basan;
|
Isai
|
RusSynod
|
2:13 |
и на все кедры ливанские, высокие и превозносящиеся, и на все дубы васанские,
|
Isai
|
UrduGeoD
|
2:13 |
लुबनान में देवदार के तमाम बुलंदो-बाला दरख़्त, बसन के कुल बलूत,
|
Isai
|
TurNTB
|
2:13 |
Lübnan'ın bütün ulu, yüksek sedir ağaçlarını, Başan'ın bütün meşelerini yok edecek;
|
Isai
|
DutSVV
|
2:13 |
En tegen alle hoge en verhevene cederen van Libanon, en tegen alle eiken van Basan;
|
Isai
|
HunKNB
|
2:13 |
Libanonnak minden magas, sudár cédrusára és Básán minden tölgyére,
|
Isai
|
Maori
|
2:13 |
Ki nga hita katoa ano o Repanona kua tiketike, kua neke ake, ki nga oki katoa ano o Pahana;
|
Isai
|
HunKar
|
2:13 |
És Libánon minden czédrusai ellen, a melyek magasak és felemelkedettek, s Básánnak minden tölgyfái ellen;
|
Isai
|
Viet
|
2:13 |
lại đến trên mọi cây dẽ của Ba-san;
|
Isai
|
Kekchi
|
2:13 |
Ta̱risi xcuanquileb li nequeˈrecˈa rib nak ni̱nkeb xcuanquil joˈ li ni̱nki cheˈ chacalteˈ li cuan Líbano ut li ji li cuan Basán.
|
Isai
|
Swe1917
|
2:13 |
ja, över alla Libanons cedrar, de höga och stolta, och över alla Basans ekar;
|
Isai
|
CroSaric
|
2:13 |
protiv svih cedrova libanonskih i svih hrastova bašanskih;
|
Isai
|
VieLCCMN
|
2:13 |
trị mọi cây hương bá Li-băng ngạo nghễ vươn cao, và mọi cây sồi xứ Ba-san,
|
Isai
|
FreBDM17
|
2:13 |
Et contre tous les cèdres du Liban hauts et élevés, et contre tous les chênes de Basan ;
|
Isai
|
FreLXX
|
2:13 |
Ce jour sera contre le grand cèdre du Liban qui s'élève jusqu'au ciel, et contre le palmier de Basan ;
|
Isai
|
Aleppo
|
2:13 |
ועל כל ארזי הלבנון הרמים והנשאים ועל כל אלוני הבשן
|
Isai
|
MapM
|
2:13 |
וְעַל֙ כׇּל־אַרְזֵ֣י הַלְּבָנ֔וֹן הָרָמִ֖ים וְהַנִּשָּׂאִ֑ים וְעַ֖ל כׇּל־אַלּוֹנֵ֥י הַבָּשָֽׁן׃
|
Isai
|
HebModer
|
2:13 |
ועל כל ארזי הלבנון הרמים והנשאים ועל כל אלוני הבשן׃
|
Isai
|
Kaz
|
2:13 |
Сонда Ливан тауындағы зәулім самырсындар, Башан тауындағы күллі емендер шабылады,
|
Isai
|
FreJND
|
2:13 |
et contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de Basan ;
|
Isai
|
GerGruen
|
2:13 |
Für alle Zedern Libanons, die hohen und die stolzen, für alle Basanseichen,
|
Isai
|
SloKJV
|
2:13 |
in nad vsemi libanonskimi cedrami, ki so visoke in povzdignjene in nad vsemi bašánskimi hrasti,
|
Isai
|
Haitian
|
2:13 |
L'ap detwi tout gwo pye sèd ki byen wo nan peyi Liban an, tout gwo pye bwadchenn ki byen wo nan peyi Bazan an.
|
Isai
|
FinBibli
|
2:13 |
Ja kaikkein korkiain ja korotettuin sedrein ylitse Libanonissa, ja kaikkein tammein ylitse Basanissa;
|
Isai
|
SpaRV
|
2:13 |
Y sobre todos los cedros del Líbano altos y sublimes, y sobre todos los alcornoques de Basán;
|
Isai
|
WelBeibl
|
2:13 |
Bydd yn delio gyda cedrwydd Libanus, sydd mor dal ac urddasol; gyda choed derw Bashan;
|
Isai
|
GerMenge
|
2:13 |
sowohl gegen alle Zedern des Libanons, die hohen und ragenden, und gegen alle Eichen der Basanebene
|
Isai
|
GreVamva
|
2:13 |
και επί πάσας τας κέδρους του Λιβάνου τας υψηλάς και επηρμένας και επί πάσας τας δρυς της Βασάν,
|
Isai
|
UkrOgien
|
2:13 |
і на всі ке́дри лива́нські, високі та ви́сунені, і на всіля́кі баша́нські дуби́,
|
Isai
|
SrKDEkav
|
2:13 |
И на све кедре ливанске велике и високе и на све храстове васанске,
|
Isai
|
FreCramp
|
2:13 |
contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de Basan ;
|
Isai
|
PolUGdan
|
2:13 |
Przeciwko wszystkim cedrom Libanu, które są wysokie a wyniosłe, i przeciwko wszystkim dębom Baszanu;
|
Isai
|
FreSegon
|
2:13 |
Contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, Et contre tous les chênes de Basan;
|
Isai
|
SpaRV190
|
2:13 |
Y sobre todos los cedros del Líbano altos y sublimes, y sobre todos los alcornoques de Basán;
|
Isai
|
HunRUF
|
2:13 |
a Libánon minden cédrusa ellen, amelyek magasra emelkednek, a Básán minden tölgyfája ellen;
|
Isai
|
DaOT1931
|
2:13 |
med alle Libanons Cedre, de knejsende høje, og alle Basans Ege,
|
Isai
|
TpiKJPB
|
2:13 |
Na em bai kamap long olgeta diwai sida bilong Lebanon i stap antap na ol man i litimapim ol, na long olgeta diwai ok bilong Basan.
|
Isai
|
DaOT1871
|
2:13 |
og over alle de høje og anselige Cedre paa Libanon og over alle Ege i Basan
|
Isai
|
FreVulgG
|
2:13 |
contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, contre tous les chênes de Basan,
|
Isai
|
PolGdans
|
2:13 |
I na wszystkie cedry Libańskie wysokie a podniosłe, i na wszystkie dęby Basańskie;
|
Isai
|
JapBungo
|
2:13 |
またレバノンのたかく聳たるすべての香柏バシヤンのすべての橿樹
|
Isai
|
GerElb18
|
2:13 |
und über alle Cedern des Libanon, die hohen und erhabenen, und über alle Eichen Basans;
|