Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JAMES
Prev Next
Jame ABP 1:16  Do not be misled, [3brethren 1my 2beloved]!
Jame ACV 1:16  Be not led astray, my beloved brothers.
Jame AFV2020 1:16  Do not deceive yourselves, my beloved brethren.
Jame AKJV 1:16  Do not err, my beloved brothers.
Jame ASV 1:16  Be not deceived, my beloved brethren.
Jame Anderson 1:16  Be not deceived, my beloved brethren;
Jame BBE 1:16  Do not be turned from the right way, dear brothers.
Jame BWE 1:16  My dear brothers, do not fool yourselves.
Jame CPDV 1:16  And so, do not choose to go astray, my most beloved brothers.
Jame Common 1:16  Do not be deceived, my beloved brethren.
Jame DRC 1:16  Do not err, therefore, my dearest brethren.
Jame Darby 1:16  Do not err, my beloved brethren.
Jame EMTV 1:16  Do not be deceived, my beloved brothers.
Jame Etheridg 1:16  Do not err, my beloved brethren;
Jame Geneva15 1:16  Erre not, my deare brethren.
Jame Godbey 1:16  Be not deceived, my beloved brethren.
Jame GodsWord 1:16  My dear brothers and sisters, don't be fooled.
Jame Haweis 1:16  Be not deceived, my beloved brethren.
Jame ISV 1:16  Live As God's ChildrenDo not beOr Don't be deceived, my dear brothers.
Jame Jubilee2 1:16  Do not err, my beloved brethren.
Jame KJV 1:16  Do not err, my beloved brethren.
Jame KJVA 1:16  Do not err, my beloved brethren.
Jame KJVPCE 1:16  Do not err, my beloved brethren.
Jame LEB 1:16  Do not be deceived, my dear brothers.
Jame LITV 1:16  Do not go astray, my beloved brothers,
Jame LO 1:16  Be not deceived, my beloved brethren;
Jame MKJV 1:16  Do not err, my beloved brothers.
Jame Montgome 1:16  Do not be deceived, my brothers!
Jame Murdock 1:16  Do not err, my beloved brethren.
Jame NETfree 1:16  Do not be led astray, my dear brothers and sisters.
Jame NETtext 1:16  Do not be led astray, my dear brothers and sisters.
Jame NHEB 1:16  Do not be deceived, my beloved brothers.
Jame NHEBJE 1:16  Do not be deceived, my beloved brothers.
Jame NHEBME 1:16  Do not be deceived, my beloved brothers.
Jame Noyes 1:16  Do not err, my beloved brethren.
Jame OEB 1:16  Do not be deceived, my dear friends.
Jame OEBcth 1:16  Do not be deceived, my dear friends.
Jame OrthJBC 1:16  Do not fall under a delusion, my beloved Achim b'Moshiach.
Jame RKJNT 1:16  Do not be deceived, my beloved brethren.
Jame RLT 1:16  Do not err, my beloved brethren.
Jame RNKJV 1:16  Do not err, my beloved brethren.
Jame RWebster 1:16  Do not err, my beloved brethren.
Jame Rotherha 1:16  Be not deceived, my brethren beloved:—
Jame Twenty 1:16  Do not be deceived, my dear Brothers.
Jame UKJV 1:16  Do not go astray, my beloved brethren.
Jame Webster 1:16  Do not err, my beloved brethren.
Jame Weymouth 1:16  Do not be deceived, my dearly-loved brethren.
Jame Worsley 1:16  Be not therefore deceived, my beloved brethren: for every good gift,
Jame YLT 1:16  Be not led astray, my brethren beloved;
Jame VulgClem 1:16  Nolite itaque errare, fratres mei dilectissimi.
Jame VulgCont 1:16  Nolite itaque errare fratres mei dilectissimi.
Jame VulgHetz 1:16  Nolite itaque errare fratres mei dilectissimi.
Jame VulgSist 1:16  Nolite itaque errare fratres mei dilectissimi.
Jame Vulgate 1:16  nolite itaque errare fratres mei dilectissimi
Jame CzeB21 1:16  Nepleťte se, milovaní bratři!
Jame CzeBKR 1:16  Nebluďtež, bratří moji milí.
Jame CzeCEP 1:16  Neklamte sami sebe, milovaní bratří!
Jame CzeCSP 1:16  Nemylte se, moji milovaní bratři.
Jame ABPGRK 1:16  μη πλανάσθε αδελφοί μου αγαπητοί
Jame Afr1953 1:16  Moenie dwaal nie, my geliefde broeders.
Jame Alb 1:16  Mos u mashtroni, vëllezërit e mi shumë të dashur;
Jame Antoniad 1:16  μη πλανασθε αδελφοι μου αγαπητοι
Jame AraNAV 1:16  فَيَا إِخْوَتِي الأَحِبَّاءَ، لاَ تَضِلُّوا:
Jame AraSVD 1:16  لَا تَضِلُّوا يَا إِخْوَتِي ٱلْأَحِبَّاءَ.
Jame ArmWeste 1:16  Մի՛ մոլորիք, սիրելի՛ եղբայրներս.
Jame Azeri 1:16  سوگئلي قارداشلاريم، آلدانمايين.
Jame BasHauti 1:16  Etzaiteztela abusa, ene anaye maiteác.
Jame Bela 1:16  Не ашуквайце сябе, браты мае любасныя:
Jame BretonNT 1:16  Va breudeur karet-mat, na vezit ket tromplet,
Jame BulCarig 1:16  Не се заблуждавайте, любезни мои братие.
Jame BulVeren 1:16  Не се заблуждавайте, възлюбени мои братя,
Jame BurCBCM 1:16  ငါချစ်ရသောညီအစ်ကိုတို့၊ လှည့်ဖြားခြင်းမခံကြရစေနှင့်။-
Jame BurJudso 1:16  ငါချစ်သောညီအစ်ကိုတို့၊ အလွဲမယူကြနှင့်။ ကောင်းမြတ်စုံလင်သော ဆုကျေးဇူးရှိသမျှတို့သည် အလင်းတို့၏ အဘထံတော်က သက်ရောက်သည်ဖြစ်၍၊ အထက်အရပ်မှ လာကြ၏။
Jame Byz 1:16  μη πλανασθε αδελφοι μου αγαπητοι
Jame CSlEliza 1:16  Не льститеся, братие моя возлюбленная:
Jame CebPinad 1:16  Ayaw kamo pagpalimbong, hinigugma kong mga igsoon.
Jame Che1860 1:16  ᏞᏍᏗ ᎢᏂᎵᏓᏍᏓᏅᎩ, ᎢᏨᎨᏳᎢ ᎢᏓᏓᏅᏟ;
Jame ChiNCVs 1:16  我亲爱的弟兄们,不要看错了。
Jame ChiSB 1:16  我親愛的弟兄  們,你們切不要錯誤!
Jame ChiUn 1:16  我親愛的弟兄們,不要看錯了。
Jame ChiUnL 1:16  我所愛之兄弟乎、毋迷誤、
Jame ChiUns 1:16  我亲爱的弟兄们,不要看错了。
Jame CopNT 1:16  ⳿ⲙⲡⲉⲣⲥⲱⲣⲉⲙ ⲛⲁ⳿ⲥⲛⲏⲟⲩ ⲛⲁⲙⲉⲛⲣⲁϯ.
Jame CopSahBi 1:16  ⲡⲉⲣⲡⲗⲁⲛⲁ ⲛⲁⲥⲛⲏⲩ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ
Jame CopSahHo 1:16  ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲡⲗⲁⲛⲁ. ⲛⲁⲥⲛⲏⲩ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ.
Jame CopSahid 1:16  ⲡⲉⲣⲡⲗⲁⲛⲁ ⲛⲁⲥⲛⲏⲩ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ,
Jame CopSahid 1:16  ⲡⲉⲣⲡⲗⲁⲛⲁ ⲛⲁⲥⲛⲏⲩ ⲛⲁⲙⲉⲣⲁⲧⲉ
Jame CroSaric 1:16  Ne varajte se, braćo moja ljubljena!
Jame DaNT1819 1:16  Farer ikke vild, mine elskelige Brødre!
Jame DaOT1871 1:16  Farer ikke vild, mine elskede Brødre!
Jame DaOT1931 1:16  Farer ikke vild, mine elskede Brødre!
Jame Dari 1:16  ای برادران عزیز من، خود را فریب ندهید.
Jame DutSVV 1:16  Dwaalt niet, mijn geliefde broeders!
Jame DutSVVA 1:16  Dwaalt niet, mijn geliefde broeders!
Jame Elzevir 1:16  μη πλανασθε αδελφοι μου αγαπητοι
Jame Esperant 1:16  Ne trompiĝu, miaj amataj fratoj.
Jame Est 1:16  Ärge eksige, mu armsad vennad!
Jame FarHezar 1:16  برادرانِ عزیز من، فریفته مشوید!
Jame FarOPV 1:16  ‌ای برادران عزیز من، گمراه مشوید!
Jame FarTPV 1:16  ای دوستان عزیز من، فریب نخورید.
Jame FinBibli 1:16  Älkäät eksykö, minun rakkaat veljeni!
Jame FinPR 1:16  Älkää eksykö, rakkaat veljeni.
Jame FinPR92 1:16  Älkää eksykö, rakkaat veljet!
Jame FinRK 1:16  Älkää eksykö, rakkaat veljeni!
Jame FinSTLK2 1:16  Älkää eksykö, rakkaat veljeni.
Jame FreBBB 1:16  Ne vous abusez point, mes frères bien-aimés :
Jame FreBDM17 1:16  Mes frères bien-aimés ne vous abusez point :
Jame FreCramp 1:16  Ne vous abusez pas, mes frères bien-aimés.
Jame FreGenev 1:16  Mes freres bien-aimez, ne vous abufez point.
Jame FreJND 1:16  Ne vous égarez pas, mes frères bien-aimés :
Jame FreOltra 1:16  Ne vous y trompez pas, mes frères bien-aimés,
Jame FrePGR 1:16  Ne vous y trompez pas, mes frères bien-aimés :
Jame FreSegon 1:16  Ne vous y trompez pas, mes frères bien-aimés:
Jame FreStapf 1:16  Ne vous y trompez pas, mes frères bien-aimés,
Jame FreSynod 1:16  Mes frères bien-aimés, ne vous y trompez pas:
Jame FreVulgG 1:16  Ne vous y trompez pas, mes frères bien-aimés.
Jame GerAlbre 1:16  Laßt euch also nicht täuschen, meine geliebten Brüder!
Jame GerBoLut 1:16  Irret nicht, liebe Bruder!
Jame GerElb18 1:16  Irret euch nicht, meine geliebten Brüder!
Jame GerElb19 1:16  Irret euch nicht, meine geliebten Brüder!
Jame GerGruen 1:16  Laßt euch nicht irreführen, meine vielgeliebten Brüder!
Jame GerLeoNA 1:16  Lasst euch nicht irreführen, meine geliebten Geschwister!
Jame GerLeoRP 1:16  Lasst euch nicht irreführen, meine geliebten Geschwister!
Jame GerMenge 1:16  Irret euch nicht, meine geliebten Brüder:
Jame GerNeUe 1:16  Täuscht euch nicht, meine lieben Brüder!
Jame GerOffBi 1:16  Lasst euch nicht täuschen, meine geliebten Geschwister!
Jame GerSch 1:16  Irret euch nicht, meine lieben Brüder:
Jame GerTafel 1:16  Irrt euch nicht, geliebte Brüder!
Jame GerTextb 1:16  Lasset euch nicht täuschen, meine teuren Brüder;
Jame GerZurch 1:16  Irret euch nicht, meine geliebten Brüder!
Jame GreVamva 1:16  Μη πλανάσθε, αδελφοί μου αγαπητοί.
Jame Haitian 1:16  Frè mwen renmen anpil yo, pa twonpe tèt nou sou bagay sa a.
Jame HebDelit 1:16  אַל־תִּתְעוּ אַחַי אֲהוּבָי׃
Jame HebModer 1:16  אל תתעו אחי אהובי׃
Jame HunKNB 1:16  Ne tévedjetek tehát, szeretett testvéreim!
Jame HunKar 1:16  Ne tévelyegjetek szeretett atyámfiai!
Jame HunRUF 1:16  Ne tévelyegjetek, szeretett testvéreim:
Jame HunUj 1:16  Ne tévelyegjetek, szeretett testvéreim:
Jame ItaDio 1:16  Non errate, fratelli miei diletti:
Jame ItaRive 1:16  Non errate, fratelli miei diletti;
Jame JapBungo 1:16  わが愛する兄弟よ、自ら欺くな。
Jame JapDenmo 1:16  わたしの愛する兄弟たち,欺かれてはいけません。
Jame JapKougo 1:16  愛する兄弟たちよ。思い違いをしてはいけない。
Jame JapRague 1:16  然れば我至愛なる兄弟等よ、過つ事勿れ、
Jame KLV 1:16  yImev taH deceived, wIj parmaqqay loDnI'pu'.
Jame Kapingam 1:16  Ogu ihoo hagaaloho-nei, hudee heia goodou gi-halahalau-ina go tangada.
Jame Kaz 1:16  Сүйікті бауырластарым, алданып қалмаңдар:
Jame Kekchi 1:16  Ex inherma̱n, me̱balakˈi e̱rib chixcˈoxlanquil nak li Dios naqˈuehoc chak re li a̱le̱c saˈ e̱be̱n.
Jame KhmerNT 1:16  បងប្អូន​ជាទី​ស្រឡាញ់​របស់​ខ្ញុំ​អើយ!​ ចូរ​កុំ​ឲ្យ​ចាញ់​បញ្ឆោត​ឡើយ​
Jame KorHKJV 1:16  나의 사랑하는 형제들아, 잘못을 범하지 말라.
Jame KorRV 1:16  내 사랑하는 형제들아 속지 말라
Jame Latvian 1:16  Tādēļ nemaldieties, mani mīļie brāļi!
Jame LinVB 1:16  Bandeko ba ngáí ba bolingo, bómíkósa té !
Jame LtKBB 1:16  Neapsigaukite, mano mylimi broliai!
Jame LvGluck8 1:16  Nepieviļaties, mani mīļie brāļi!
Jame Mal1910 1:16  എന്റെ പ്രിയസഹോദരന്മാരേ, വഞ്ചിക്കപ്പെടരുതു.
Jame Maori 1:16  Kei whakapohehetia koutou, e oku teina aroha.
Jame Mg1865 1:16  Aza mety hofitahina ianareo, sy rahalahy malalako.
Jame MonKJV 1:16  Хайрлагдсан ахан дүүс минь, бүү гажуудуулагд.
Jame MorphGNT 1:16  μὴ πλανᾶσθε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί.
Jame Ndebele 1:16  Lingakhohliswa, bazalwane bami abathandekayo.
Jame NlCanisi 1:16  Bedriegt u niet, mijn geliefde broeders.
Jame NorBroed 1:16  Far ikke vill, mine elskede brødre;
Jame NorSMB 1:16  Far ikkje vilt, mine kjære brør!
Jame Norsk 1:16  Far ikke vill, mine elskede brødre!
Jame Northern 1:16  Ey sevimli qardaşlarım, aldanmayın:
Jame Peshitta 1:16  ܠܐ ܬܛܥܘܢ ܐܚܝ ܚܒܝܒܐ ܀
Jame PohnOld 1:16  Ri ai kompok kan, komail der ponepon kida.
Jame Pohnpeia 1:16  Riei kompoakepahi ko, kumwail dehr pitih pein kumwail!
Jame PolGdans 1:16  Nie błądźcież, bracia moi mili!
Jame PolUGdan 1:16  Nie błądźcie, moi umiłowani bracia!
Jame PorAR 1:16  Não vos enganeis, meus amados irmãos.
Jame PorAlmei 1:16  Não erreis, meus amados irmãos.
Jame PorBLivr 1:16  Não vos enganeis, meus amados irmãos.
Jame PorBLivr 1:16  Não vos enganeis, meus amados irmãos.
Jame PorCap 1:16  Não vos enganeis, meus amados irmãos.
Jame RomCor 1:16  Nu vă înşelaţi, preaiubiţii mei fraţi:
Jame RusSynod 1:16  Не обманывайтесь, братия мои возлюбленные.
Jame RusSynod 1:16  Не обманывайтесь, братья мои возлюбленные!
Jame RusVZh 1:16  Не обманывайтесь, братия мои возлюбленные.
Jame SBLGNT 1:16  μὴ πλανᾶσθε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί.
Jame Shona 1:16  Musanyengerwa, hama dzangu dzinodikanwa.
Jame SloChras 1:16  Ne tavajte, bratje moji ljubljeni!
Jame SloKJV 1:16  Ne motite se, moji ljubljeni bratje.
Jame SloStrit 1:16  Ne tavajte, bratje moji ljubljeni;
Jame SomKQA 1:16  Yaan laydin khiyaanayn, walaalahayga aan jeclahayow.
Jame SpaPlate 1:16  No os engañéis, hermanos míos carísimos:
Jame SpaRV 1:16  Amados hermanos míos, no erréis.
Jame SpaRV186 1:16  Hermanos míos muy amados, no erréis.
Jame SpaRV190 1:16  Amados hermanos míos, no erréis.
Jame SpaVNT 1:16  Amados hermanos mios, no erreis.
Jame SrKDEkav 1:16  Не варајте се, љубазна браћо моја!
Jame SrKDIjek 1:16  Не варајте се, љубазна браћо моја!
Jame StatResG 1:16  Μὴ πλανᾶσθε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί.
Jame Swahili 1:16  Ndugu zangu wapenzi, msidanganyike!
Jame Swe1917 1:16  Faren icke vilse, mina älskade bröder.
Jame SweFolk 1:16  Bedra inte er själva, mina älskade bröder.
Jame SweKarlX 1:16  Farer icke ville, mine käre bröder.
Jame SweKarlX 1:16  Farer icke ville, mine käre bröder.
Jame TNT 1:16  Μὴ πλανᾶσθε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί·
Jame TR 1:16  μη πλανασθε αδελφοι μου αγαπητοι
Jame TagAngBi 1:16  Huwag kayong padaya, mga minamahal kong kapatid.
Jame Tagalog 1:16  Minamahal kong mga kapatid, huwag kayong magsilihis.
Jame Tausug 1:16  Pikila niyu tuud! Ayaw kamu masā' ha pasal sin hindu' ini, manga taymanghud ku, kalasahan ku.
Jame ThaiKJV 1:16  พี่น้องที่รักของข้าพเจ้า อย่าหลงผิดเลย
Jame Tisch 1:16  Μὴ πλανᾶσθε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί.
Jame TpiKJPB 1:16  No ken paul, ol brata i stap klostu tru long bel bilong mi.
Jame TurHADI 1:16  Sevgili mümin kardeşlerim, aldanmayın.
Jame TurNTB 1:16  Sevgili kardeşlerim, aldanmayın!
Jame UkrKulis 1:16  Не заблуджуйтесь, браттє моє любе.
Jame UkrOgien 1:16  Не обма́нюйтесь, брати мої любі!
Jame Uma 1:16  Ompi' -ku to kupe'ahi'! Neo' -ta ma'ala rabagiu: Alata'ala uma-i-hana mposori-ta.
Jame UrduGeo 1:16  میرے عزیز بھائیو، فریب مت کھانا!
Jame UrduGeoD 1:16  मेरे अज़ीज़ भाइयो, फ़रेब मत खाना!
Jame UrduGeoR 1:16  Mere azīz bhāiyo, fareb mat khānā!
Jame UyCyr 1:16  Шуңа, қәдирлик қериндашлирим, алдинип қалмаңлар!
Jame VieLCCMN 1:16  *Anh em thân mến của tôi, anh em đừng có lầm lẫn.
Jame Viet 1:16  Hỡi anh em yêu dấu, chớ tự dối mình:
Jame VietNVB 1:16  Anh chị em thân yêu của tôi ơi! Đừng bị lừa dối:
Jame WHNU 1:16  μη πλανασθε αδελφοι μου αγαπητοι
Jame WelBeibl 1:16  Peidiwch cymryd eich camarwain, frodyr a chwiorydd annwyl.
Jame Wycliffe 1:16  Therfor, my most dereworthe britheren, nyle ye erre.
Jame f35 1:16  μη πλανασθε αδελφοι μου αγαπητοι
Jame sml_BL_2 1:16  Angkanna, saga danakan kalasahanku, da'a palinguhunbi pikilanbi.
Jame vlsJoNT 1:16  Doolt niet, mijn beminde broeders!