Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 23:2  Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Job NHEBJE 23:2  "Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
Job ABP 23:2  For indeed I know that [3out of 4my hand 1my rebuke 2is]; and his hand [2heavy 1has become] over my moaning.
Job NHEBME 23:2  "Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
Job Rotherha 23:2  Even to-day, is my complaint rebellion? His hand, is heavier than my groaning.
Job LEB 23:2  “Even today my complaint is bitter; my hand is heavy in addition to my groaning.
Job RNKJV 23:2  Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Job Jubilee2 23:2  Today I will also speak with bitterness; my stroke is heavier than my groaning.
Job Webster 23:2  Even to-day [is] my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Job Darby 23:2  Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Job ASV 23:2  Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning.
Job LITV 23:2  Even today my complaint is bitter; my hand is heavy over my groaning.
Job Geneva15 23:2  Though my talke be this day in bitternes, and my plague greater then my groning,
Job CPDV 23:2  Now again my conversation is in bitterness, and the force of my scourging weighs more heavily on me because of my mourning.
Job BBE 23:2  Even today my outcry is bitter; his hand is hard on my sorrow.
Job DRC 23:2  Now also my words are in bitterness, and the hand of my scourge is more grievous than my mourning.
Job GodsWord 23:2  "My complaint is bitter again today. I try hard to control my sighing.
Job JPS 23:2  Even to-day is my complaint bitter; my hand is become heavy because of my groaning.
Job KJVPCE 23:2  Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Job NETfree 23:2  "Even today my complaint is still bitter; his hand is heavy despite my groaning.
Job AB 23:2  Yes, I know that pleading is out of my reach; and His hand has been made heavy upon my groaning.
Job AFV2020 23:2  "Even today is my complaint bitter; my stroke is heavier than my groaning.
Job NHEB 23:2  "Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
Job NETtext 23:2  "Even today my complaint is still bitter; his hand is heavy despite my groaning.
Job UKJV 23:2  Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Job Noyes 23:2  Still is my complaint bitter; But my wound is deeper than my groaning.
Job KJV 23:2  Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Job KJVA 23:2  Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Job AKJV 23:2  Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Job RLT 23:2  Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Job MKJV 23:2  Even today is my complaint bitter; my stroke is heavier than my groaning.
Job YLT 23:2  Also--to-day is my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
Job ACV 23:2  Even today my complaint is rebellious. My stroke is heavier than my groaning.
Job VulgSist 23:2  Nunc quoque in amaritudine est sermo meus, et manus plagae meae aggravata est super gemitum meum.
Job VulgCont 23:2  Nunc quoque in amaritudine est sermo meus, et manus plagæ meæ aggravata est super gemitum meum.
Job Vulgate 23:2  nunc quoque in amaritudine est sermo meus et manus plagae meae adgravata est super gemitum meum
Job VulgHetz 23:2  Nunc quoque in amaritudine est sermo meus, et manus plagæ meæ aggravata est super gemitum meum.
Job VulgClem 23:2  Nunc quoque in amaritudine est sermo meus, et manus plagæ meæ aggravata est super gemitum meum.
Job CzeBKR 23:2  Což vždy předce naříkání mé za zpouru jmíno bude, ješto bída má těžší jest nežli lkání mé?
Job CzeB21 23:2  „I dnes je má žaloba plná trpkosti, jeho ruka mě drtí i přes mé sténání.
Job CzeCEP 23:2  „Také dnes zní moje lkání vzpurně, vzdychám pod rukou, která mě tíží.
Job CzeCSP 23:2  I dnes je mé stěžování vzpurné; jeho ruka na mě těžce dolehla kvůli mému vzdychání.
Job PorBLivr 23:2  Até hoje minha queixa é uma amargura; a mão de Deus sobre mim é mais pesada que meu gemido.
Job Mg1865 23:2  Mbola atao ho fikomianao ihany ny fitarainako; Ny tanana mamely ahy dia mitambesatra amin’ ny fisentoako.
Job FinPR 23:2  "Tänäänkin on valitukseni niskoittelua! Minun käteni on raskas huokaukseni tähden.
Job FinRK 23:2  ”Tänäänkin valitukseni on kapinaa! Käteni on painava huokaukseni tähden.
Job ChiSB 23:2  直到今天,我還是痛苦的哀訴,他沉重的手掌,使我不得不呻吟。
Job CopSahBi 23:2  ϫⲉ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ϩⲱ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲡⲁϫⲡⲓⲟ ϩⲛ ⲛⲁϭⲓϫ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲧⲉϥϭⲓϫ ϩⲣⲟϣ ⲉϫⲙ ⲡⲁⲁϣⲁϩⲟⲙ ⲛⲓⲙ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ϯⲛⲁϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲏⲩ ϣⲁⲃⲟⲗ
Job ChiUns 23:2  如今我的哀告还算为悖逆;我的责罚比我的唉哼还重。
Job BulVeren 23:2  Дори и днес оплакването ми е горчиво и въздишането си да спра не мога.
Job AraSVD 23:2  «ٱلْيَوْمَ أَيْضًا شَكْوَايَ تَمَرُّدٌ. ضَرْبَتِي أَثْقَلُ مِنْ تَنَهُّدِي.
Job Esperant 23:2  Eĉ hodiaŭ mia parolado restas maldolĉa; Mia suferado estas pli peza, ol miaj ĝemoj.
Job ThaiKJV 23:2  “คำร้องทุกข์ของข้าก็ขมขื่นในวันนี้ด้วย การที่ข้าถูกทุบตีก็หนักกว่าการร้องครางของข้า
Job OSHB 23:2  גַּם־הַ֭יּוֹם מְרִ֣י שִׂחִ֑י יָ֝דִ֗י כָּבְדָ֥ה עַל־אַנְחָתִֽי׃
Job BurJudso 23:2  ယခု ငါပြင်းစွာ မြည်တမ်းသော်လည်း၊ ငါခံရသောဒဏ်သည်သာ၍ ပြင်းပါ၏။
Job FarTPV 23:2  من هنوز هم از خدا شکایت دارم و پیش او ناله می‌کنم، امّا با این‌همه او از آزار من دست بردار نیست.
Job UrduGeoR 23:2  “Beshak āj merī shikāyat sarkashī kā izhār hai, hālāṅki maiṅ apnī āhoṅ par qābū pāne kī koshish kar rahā hūṅ.
Job SweFolk 23:2  Också i dag är min klagan bitter. Min hand vilar tungt över mitt suckande.
Job GerSch 23:2  Auch heute noch ist meine Klage bitter; seine Hand preßt mir schwere Seufzer aus!
Job TagAngBi 23:2  Magpahanggang ngayo'y mapanghimagsik ang aking daing: ang bugbog sa akin ay lalong mabigat kaysa aking hibik.
Job FinSTLK2 23:2  "Tänäänkin on valitukseni katkeraa, ja käteni on raskas huokaukseni tähden.
Job Dari 23:2  «من هنوز هم از خدا شکایت دارم و پیش او ناله می کنم، اما با اینهم او از آزار من دست بردار نیست.
Job SomKQA 23:2  Xataa maantadan guryankayga cabashada ahu waa qadhaadh yahay, Oo gacanta i saaranuna waa ka sii daran tahay cabashadayda.
Job NorSMB 23:2  «Endå gjeld klaga mi for tråss, tungt legg eg handi på min sukk.
Job Alb 23:2  "Edhe sot vajtimi im është i dhimbshëm; dora ime është e dobët për shkak të rënkimit tim.
Job KorHKJV 23:2  오늘도 내가 원망하는 일이 고통스러우니 내가 매 맞는 것이 신음하는 것보다 힘겹도다.
Job SrKDIjek 23:2  Још је тужњава моја одмет? а невоља је моја тежа од уздаха мојих.
Job Wycliffe 23:2  Now also my word is in bitternesse, and the hond of my wounde is agreggid on my weilyng.
Job Mal1910 23:2  ഇന്നും എന്റെ സങ്കടം കൊടിയതാകുന്നു; അവന്റെ കൈ എന്റെ ഞരക്കത്തിന്മേൽ ഭാരമാകുന്നു.
Job KorRV 23:2  내가 오늘도 혹독히 원망하니 받는 재앙이 탄식보다 중함이니라
Job Azeri 23:2  "بو گون ده شئکايتئم آجي‌دير، ناله ائچئنده اولدوغوم حالدا، اَلي اوستومه آغيردير.
Job SweKarlX 23:2  Mitt tal blifver ännu bedröfvadt; min magt är svag för mitt suckandes skull.
Job KLV 23:2  “ 'ach DaHjaj wIj complaint ghaH lotlhqu'. Daj ghop ghaH 'ugh Daq spite vo' wIj groaning.
Job ItaDio 23:2  Ancor oggi il mio lamento è ribellione; Benchè la mia piaga sia aggravata sopra i miei sospiri.
Job RusSynod 23:2  еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.
Job CSlEliza 23:2  вем убо, яко из руки моея обличение мое есть, и рука Его тяжка бысть паче моего воздыхания.
Job ABPGRK 23:2  και δη οίδα ότι εκ χειρός μου η έλεγξις μου εστί και η χειρ αυτού βαρεία γέγονεν επ΄ εμώ στεναγμώ
Job FreBBB 23:2  Aujourd'hui encore mon discours [vous paraîtra] une révolte ; [Et cependant] ma main cherche à étouffer mes soupirs.
Job LinVB 23:2  Nazali se komilela na botomboki, loboko la ye lozali kofina ngai, ata nazali kokimela.
Job HunIMIT 23:2  Ma is ellenszegülő a panaszom: csapásom ránehezedik nyögésemre.
Job ChiUnL 23:2  今我之愬、謂爲悖逆、而所受之譴責、甚於我之呻吟、
Job VietNVB 23:2  Ngay bây giờ tôi vẫn còn chống nghịch than van,Tay đè trên tôi vẫn nặng mặc tiếng tôi rên xiết.
Job LXX 23:2  καὶ δὴ οἶδα ὅτι ἐκ χειρός μου ἡ ἔλεγξίς ἐστιν καὶ ἡ χεὶρ αὐτοῦ βαρεῖα γέγονεν ἐπ’ ἐμῷ στεναγμῷ
Job CebPinad 23:2  Bisan niining adlawa mapait ang akong kaguol: Ang akong sakit labing mabug-at kay sa akong pag-agulo.
Job RomCor 23:2  „Şi acum plângerea mea este tot o răzvrătire. Dar suferinţa îmi înăbuşă suspinele.
Job Pohnpeia 23:2  I kahngohdiong oh kaulime Koht; I sohte kak katokihedi ei lipahned.
Job HunUj 23:2  Most is csak lázongás, ha panaszkodom, kezemmel kell elfojtanom sóhajtásomat.
Job GerZurch 23:2  Noch heute ist Aufruhr meine Klage, / und Seine Hand liegt schwer auf meinem Stöhnen. /
Job PorAR 23:2  Ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.
Job DutSVVA 23:2  Ook heden is mijn klacht wederspannigheid; mijn plage is zwaar boven mijn zuchten.
Job FarOPV 23:2  «امروز نیز شکایت من تلخ است، وضرب من از ناله من سنگینتر.
Job Ndebele 23:2  Lalamuhla isikhalazo sami silokubaba; isandla sami sinzima phezu kokububula kwami.
Job PorBLivr 23:2  Até hoje minha queixa é uma amargura; a mão de Deus sobre mim é mais pesada que meu gemido.
Job Norsk 23:2  Ennu idag gjelder min klage for å være gjenstridighet; min hånd hviler dog tungt på mitt sukk.
Job SloChras 23:2  Tudi danes še je kljubovalen odgovor moj; udarec moj je težji nego zdihovanje moje.
Job Northern 23:2  «Bu gün də acı-acı şikayət edəcəyəm, Naləmə baxmayaraq üstümdə Allahın əli ağırdır.
Job GerElb19 23:2  Auch heute ist meine Klage trotzig; seine Hand lastet schwer auf meinem Seufzen.
Job LvGluck8 23:2  Vēl šodien man jātiepjas manās vaimanās, tā roka uz manis ir smagāka, nekā manas nopūtas.
Job PorAlmei 23:2  Ainda hoje a minha queixa está em amargura: a violencia da minha praga mais se aggrava do que o meu gemido.
Job ChiUn 23:2  如今我的哀告還算為悖逆;我的責罰比我的唉哼還重。
Job SweKarlX 23:2  Mitt tal blifver ännu bedröfvadt; min magt är svag för mitt suckandes skull.
Job FreKhan 23:2  Aujourd’hui encore ma plainte est traitée de révolte; pourtant ma main se fatigue à comprimer mes soupirs.
Job FrePGR 23:2  Maintenant ma plainte est une révolte ! et pourtant la main qui me frappe, arrête de son poids l'essor de mes soupirs.
Job PorCap 23:2  *«Também hoje a minha queixa é amarga; e a minha mão abafa o meu gemido.
Job JapKougo 23:2  「きょうもまた、わたしのつぶやきは激しく、彼の手はわたしの嘆きにかかわらず、重い。
Job GerTextb 23:2  Auch heute empört sich meine Klage; seine Hand drückt schwer auf mein Seufzen.
Job SpaPlate 23:2  Cierto que hoy es amarga mi queja; pero más grande que ella es mi carga.
Job Kapingam 23:2  “Au e-leelee logo hai-baahi gi God, Au gu-deemee di-hagakono dogu dangidangi mmae.
Job WLC 23:2  גַּם־הַ֭יּוֹם מְרִ֣י שִׂחִ֑י יָ֝דִ֗י כָּבְדָ֥ה עַל־אַנְחָתִֽי׃
Job LtKBB 23:2  „Mano skundas dar ir šiandien kartus; mano kentėjimai didesni už mano vaitojimą.
Job Bela 23:2  яшчэ і цяпер горкае слова маё: пакуты мае цяжэйшыя за стогны мае.
Job GerBoLut 23:2  Meine Rede bleibet noch betrubt; meine Macht ist schwach uber meinem Seufzen.
Job FinPR92 23:2  -- Tänäkin päivänä ajatukseni nousevat kapinaan. Murehtiminen vie minulta voimat.
Job SpaRV186 23:2  Hoy también hablaré con amargura, y será más grave mi llaga que mi gemido.
Job NlCanisi 23:2  Al weer heet mijn klagen verzet: Maar zijn hand dwingt mij tot zuchten!
Job GerNeUe 23:2  "Auch heute lehnt sich meine Klage auf, / meine Hand muss mein Stöhnen bezwingen.
Job UrduGeo 23:2  ”بےشک آج میری شکایت سرکشی کا اظہار ہے، حالانکہ مَیں اپنی آہوں پر قابو پانے کی کوشش کر رہا ہوں۔
Job AraNAV 23:2  «إِنَّ شَكْوَايَ الْيَوْمَ مُرَّةٌ، وَلَكِنَّ الْيَدَ الَّتِي عَلَيَّ أَثْقَلُ مِنْ أَنِينِي.
Job ChiNCVs 23:2  “直到今日我还有苦情要申诉,我虽然叹息,他的手仍然沉重。
Job ItaRive 23:2  "Anche oggi il mio lamento è una rivolta, per quanto io cerchi di comprimere il mio gemito.
Job Afr1953 23:2  Nog altyd geld my geklaag as wederstrewigheid; my hand lê swaar op my gesug.
Job RusSynod 23:2  «Еще и ныне горька речь моя. Страдания мои тяжелее стонов моих.
Job UrduGeoD 23:2  “बेशक आज मेरी शिकायत सरकशी का इज़हार है, हालाँकि मैं अपनी आहों पर क़ाबू पाने की कोशिश कर रहा हूँ।
Job TurNTB 23:2  “Bugün de acı acı yakınacağım, İniltime karşın Tanrı'nın üzerimdeki eli ağırdır.
Job DutSVV 23:2  Ook heden is mijn klacht wederspannigheid; mijn plage is zwaar boven mijn zuchten.
Job HunKNB 23:2  »Most is keserves a panaszom, s az engem sújtó kéz súlyosabb, mint ahogy panaszolom.
Job Maori 23:2  I tenei ra nei ano e amuamu ana taku tangi: nui noa atu i taku aue te taimaha o te patunga i ahau.
Job HunKar 23:2  Még most is keserű az én beszédem; súlyosabb rajtam a csapás, ha panaszkodom.
Job Viet 23:2  Cho đến ngày nay, sự than siết tôi hãy còn cay đắng, Tay đè trên tôi nặng hơn sự rên siết tôi.
Job Kekchi 23:2  —Anakcuan oc cuiˈchic cue chi a̱tinac chi ra saˈ inchˈo̱l xban nak kˈaxal cuiˈchic ra yo̱ chixba̱nunquil cue li Ka̱cuaˈ Dios.
Job Swe1917 23:2  Också i dag vill min klaga göra uppror. Min hand kännes matt för min suckans skull.
Job CroSaric 23:2  "Zar mi je i danas tužaljka buntovna? Teška mu ruka iz mene vapaj budi:
Job VieLCCMN 23:2  Mãi tới hôm nay, lời than trách của tôi vẫn còn cay đắng ; giữa lúc tôi than khóc, bàn tay Người đè nặng trên tôi.
Job FreBDM17 23:2  Maintenant encore ma plainte est une révolte, et pourtant ma main comprime mes soupirs.
Job FreLXX 23:2  Je sais que je puis prouver mon innocence ; et mes gémissements ont rendu plus pesante encore la main du Seigneur.
Job Aleppo 23:2    גם-היום מרי שחי    ידי כבדה על-אנחתי
Job MapM 23:2  גַּם־הַ֭יּוֹם מְרִ֣י שִׂחִ֑י יָ֝דִ֗י כָּבְדָ֥ה עַל־אַנְחָתִֽי׃
Job HebModer 23:2  גם היום מרי שחי ידי כבדה על אנחתי׃
Job Kaz 23:2  — Бүгін де айтар шағымым ащы! Қанша күрсініп ыңқылдасам да, Құдай мені ауыр жазалауын қояр емес.
Job FreJND 23:2  Encore aujourd’hui ma plainte est amère, la main qui s’appesantit sur moi est plus pesante que mon gémissement !
Job GerGruen 23:2  "Auch heut ist meine Klage bitter; ich lege allen Nachdruck auf mein Seufzen.
Job SloKJV 23:2  „Celó do danes je moja pritožba grenka, moj udarec je težji kakor moje stokanje.
Job Haitian 23:2  -Fwa sa a ankò, m'ap kenbe tèt ak Bondye, m'ap plenyen nan pye l'. Se plenn m'ap plenn pou sa m'ap pase anba men l'.
Job FinBibli 23:2  Minun puheeni on vielä murheellinen, ja minun voimani on heikko huokausteni tähden.
Job SpaRV 23:2  Hoy también hablaré con amargura; que es más grave mi llaga que mi gemido.
Job WelBeibl 23:2  “Dw i am gwyno yn ei erbyn eto heddiw; mae e'n dal i'm cosbi er fy mod i'n griddfan.
Job GerMenge 23:2  »Auch jetzt noch gilt meine Klage euch als Trotz: schwer lastet seine Hand auf meinem Seufzen.
Job GreVamva 23:2  Και την σήμερον το παράπονόν μου είναι πικρόν· η πληγή μου είναι βαρυτέρα του στεναγμού μου.
Job UkrOgien 23:2  „Моя мова й сьогодні гірка́, — тяжче стражда́ння моє за стогна́ння мої.
Job SrKDEkav 23:2  Још је тужњава моја одмет? А невоља је моја тежа од уздаха мојих.
Job FreCramp 23:2  Oui, aujourd'hui ma plainte est amère, et pourtant ma main retient mes soupirs.
Job PolUGdan 23:2  Również dziś moja skarga jest gorzka, choć moje nieszczęście jest cięższe niż moje jęki.
Job FreSegon 23:2  Maintenant encore ma plainte est une révolte, Mais la souffrance étouffe mes soupirs.
Job SpaRV190 23:2  Hoy también hablaré con amargura; que es más grave mi llaga que mi gemido.
Job HunRUF 23:2  Most is csak lázongás, ha panaszkodom, kezemmel kell elfojtanom sóhajtásomat.
Job DaOT1931 23:2  Ogsaa i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Haand paa mit Suk!
Job TpiKJPB 23:2  Yes, tude wari bilong mi i pait tru. Hevi wantu bilong mi i hevi moa long krai bilong pen bilong mi.
Job DaOT1871 23:2  Min Klage er end i Dag Genstridighed; min Haand ligger tungt over mit Suk.
Job FreVulgG 23:2  Maintenant encore ma parole est pleine d’amertume, et la violence de ma plaie est bien au-dessus de (s’est bien plus aggravée que) mes gémissements.
Job PolGdans 23:2  Czemuż jeszcze uporem zowiecie narzekanie moje, choć bieda moja cięższa jest niż wzdychanie moje?
Job JapBungo 23:2  我は今日にても尚つぶやきて服せず わが禍災はわが嘆息よりも重し
Job GerElb18 23:2  Auch heute ist meine Klage trotzig; seine Hand lastet schwer auf meinem Seufzen.