Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job AB 28:27  Then He saw it, and declared it: He prepared it, and traced it out.
Job ABP 28:27  Then he beheld it, he described it; preparing he tracked it out.
Job ACV 28:27  then he saw it, and declared it. He established it, yea, and searched it out.
Job AFV2020 28:27  Then He saw it, and declared it; He prepared it, yea, and searched it out.
Job AKJV 28:27  Then did he see it, and declare it; he prepared it, yes, and searched it out.
Job ASV 28:27  Then did he see it, and declare it; He established it, yea, and searched it out.
Job BBE 28:27  Then he saw it, and put it on record; he gave it its fixed form, searching it out completely.
Job CPDV 28:27  Then he saw and explained it, and he made ready and examined it.
Job DRC 28:27  Then he saw it, and declared, and prepared, and searched it.
Job Darby 28:27  Then did he see it, and declare it; he established it, yea, and searched it out;
Job Geneva15 28:27  Then did he see it, and counted it: he prepared it and also considered it.
Job GodsWord 28:27  then he saw it and announced it. He confirmed it and examined it.
Job JPS 28:27  Then did He see it, and declare it; He established it, yea, and searched it out.
Job Jubilee2 28:27  Then he saw it and counted it; he prepared it and also searched it out.
Job KJV 28:27  Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
Job KJVA 28:27  Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
Job KJVPCE 28:27  Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
Job LEB 28:27  then he saw it and talked about it; he established it, and moreover, he explored it.
Job LITV 28:27  then He saw it, and declared it; He prepared it, and He also searched it out.
Job MKJV 28:27  then He saw it, and declared it; He prepared it, yea, and searched it out.
Job NETfree 28:27  then he looked at wisdom and assessed its value; he established it and examined it closely.
Job NETtext 28:27  then he looked at wisdom and assessed its value; he established it and examined it closely.
Job NHEB 28:27  then he saw it, and declared it. He established it, yes, and searched it out.
Job NHEBJE 28:27  then he saw it, and declared it. He established it, yes, and searched it out.
Job NHEBME 28:27  then he saw it, and declared it. He established it, yes, and searched it out.
Job Noyes 28:27  Then did he see it, and make it known; He established it, and searched it out.
Job RLT 28:27  Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
Job RNKJV 28:27  Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
Job RWebster 28:27  Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
Job Rotherha 28:27  Then, saw he it, and declared it, He settled it, yea also he searched it out;
Job UKJV 28:27  Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
Job Webster 28:27  Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
Job YLT 28:27  Then He hath seen and declareth it, He hath prepared it, and also searched it out,
Job VulgClem 28:27  tunc vidit illam et enarravit, et præparavit, et investigavit.
Job VulgCont 28:27  Tunc vidit illam, et enarravit, et præparavit, et investigavit.
Job VulgHetz 28:27  Tunc vidit illam, et enarravit, et præparavit, et investigavit.
Job VulgSist 28:27  Tunc vidit illam, et enarravit, et praeparavit, et investigavit.
Job Vulgate 28:27  tunc vidit illam et enarravit et praeparavit et investigavit
Job CzeB21 28:27  tehdy ji spatřil a ocenil, prozkoumal ji a potvrdil.
Job CzeBKR 28:27  Hned tehdáž viděl ji, a rozhlásil ji, připravil ji, a vystihl ji.
Job CzeCEP 28:27  hned tehdy ji viděl a vyprávěl o ní, učinil ji nepohnutelnou a také ji prozkoumal
Job CzeCSP 28:27  tehdy ji uviděl a vyprávěl o ní, upevnil ji a také ji prověřil.
Job ABPGRK 28:27  τότε είδεν αυτήν εξηγήσατο αυτήν ετοιμάσας εξιχνίασεν
Job Afr1953 28:27  toe het Hy die wysheid gesien en dit verkondig; Hy het dit opgestel en dit ook deurvors.
Job Alb 28:27  atëherë pa dhe e tregoi, e vendosi dhe madje e hetoi,
Job Aleppo 28:27    אז ראה ויספרה    הכינה וגם-חקרה
Job AraNAV 28:27  آنَئِذٍ رَآهَا وَأَذَاعَ خَبَرَهَا وَأَثْبَتَهَا وَفَحَصَهَا،
Job AraSVD 28:27  حِينَئِذٍ رَآهَا وَأَخْبَرَ بِهَا، هَيَّأَهَا وَأَيْضًا بَحَثَ عَنْهَا،
Job Azeri 28:27  حئکمته باخيب قئيمت قويدو؛ اونو برقرار ادئب، هم ده آراشديردي.
Job Bela 28:27  тады Ён бачыў яе і паказаў яе, падрыхтаваў яе і яшчэ выпрабаваў яе
Job BulVeren 28:27  тогава Той я видя и я обяви; установи я и също я изследва.
Job BurJudso 28:27  ပညာကိုမြင်၍ဘော်ပြတော်မူ၏။ ပညာတရားကို ထား၍စုံစမ်းတော်မူ၏။
Job CSlEliza 28:27  тогда виде ю и поведа ю, уготовав изследи
Job CebPinad 28:27  Unya siya nakakita niini, ug nagsaysay niini; Iyang gipahaluna kini, oo, ug kini gipangita.
Job ChiNCVs 28:27  那时他看见智慧,描述智慧,他坚立智慧,并且查探智慧。
Job ChiSB 28:27  他已見了她,講述了她,立定了她,考察了她。
Job ChiUn 28:27  那時他看見智慧,而且述說;他堅定,並且查究。
Job ChiUnL 28:27  其時上帝明見之、宣示之、堅定之、窮究之、
Job ChiUns 28:27  那时他看见智慧,而且述说;他坚定,并且查究。
Job CopSahBi 28:27  ⲁϥⲥⲃⲧⲱⲧⲟⲩ ⲇⲉ ⲁϥϩⲉⲧϩⲱⲧⲟⲩ
Job CroSaric 28:27  tad ju je vidio te izmjerio, učvrstio i do dna ispitao.
Job DaOT1871 28:27  da saa han den og kundgjorde den, beredte den, ja gennemskuede den.
Job DaOT1931 28:27  da skued og mønstred han den, han stilled den op og ransaged den.
Job Dari 28:27  پس او می داند که حکمت در کجا است. او آنرا دید و آنرا بیان کرد؛ آنرا مهیا ساخت و تأیید فرمود.
Job DutSVV 28:27  Toen zag Hij haar, en vertelde ze; Hij schikte ze, en ook doorzocht Hij ze.
Job DutSVVA 28:27  Toen zag Hij haar, en vertelde ze; Hij schikte ze, en ook doorzocht Hij ze.
Job Esperant 28:27  Tiam Li vidis ĝin kaj anoncis ĝin, Pretigis ĝin kaj esploris ĝin;
Job FarOPV 28:27  آنگاه آن را دید و آن را بیان کرد. آن رامهیا ساخت و هم تفتیشش نمود.
Job FarTPV 28:27  پس او می‌داند که حکمت در کجاست. او آن را امتحان کرد، ارزش آن را دیده تأیید فرمود.
Job FinBibli 28:27  Silloin näki hän sen ja luki sen: hän valmisti sen ja myös tutki sen,
Job FinPR 28:27  silloin hän sen näki ja ilmoitti, toi sen esille ja sen myös tutki.
Job FinPR92 28:27  silloin hän näki viisauden, punnitsi sen, otti sen palvelukseensa, piti sen kanssa neuvoa.
Job FinRK 28:27  silloin hän sen näki ja ilmoitti, toi sen esille ja myös tutki sen.
Job FinSTLK2 28:27  silloin hän sen näki ja ilmoitti, toi sen esille ja sen myös tutki.
Job FreBBB 28:27  Alors il vit la sagesse et la manifesta ; Il l'établit et même il la sonda.
Job FreBDM17 28:27  Il la vit alors et la proclama ; il l’établit, et même il la sonda ;
Job FreCramp 28:27  alors il l'a vue et l'a décrite, il l'a établie et en a sondé les secrets.
Job FreJND 28:27  Alors il la vit et la manifesta ; il l’établit, et il la sonda aussi ;
Job FreKhan 28:27  c’est alors qu’il l’a vue et appréciée à sa valeur, c’est alors qu’il en a marqué la place et pénétré le fond,
Job FreLXX 28:27  Alors il a vu la sagesse et il lui a montré le chemin ; il l'a préparée et observée avec attention.
Job FrePGR 28:27  alors Il la voyait, et Il la proclama, Il l'établit, et la contrôla,
Job FreSegon 28:27  Alors il vit la sagesse et la manifesta, Il en posa les fondements et la mit à l'épreuve.
Job FreVulgG 28:27  alors il l’a vue, il l’a découverte, il l’a préparée (proclamée) et il l’a fondée (scrutée).
Job GerBoLut 28:27  da sah er sie und erzahlete sie, bereitete sie und erfand sie;
Job GerElb18 28:27  da sah er sie und tat sie kund, er setzte sie ein und durchforschte sie auch.
Job GerElb19 28:27  da sah er sie und tat sie kund, er setzte sie ein und durchforschte sie auch.
Job GerGruen 28:27  da sah er sie und warb sie an, nachdem er sie vor sich gestellt und sie durchmustert hatte.
Job GerMenge 28:27  da sah er sie und betätigte sie, setzte sie ein und erforschte sie auch.
Job GerNeUe 28:27  da sah er sie und hat sie ermessen, / er setzte sie ein und ergründete sie.
Job GerSch 28:27  da hat er sie gesehen und durchmustert, sie bereitet und erforscht
Job GerTextb 28:27  da sah er sie und machte sie kund, stellte sie hin und durchforschte sie.
Job GerZurch 28:27  da hat er sie gesehen und erforscht, / sie hingestellt und auch erprobt. /
Job GreVamva 28:27  τότε είδε και εφανέρωσεν αυτήν· ητοίμασεν αυτήν και μάλιστα εξιχνίασεν αυτήν.
Job Haitian 28:27  se lè sa a li te wè bon konprann, li wè sa li vo. Li egzaminen l' byen egzaminen, li sonde l' byen sonde.
Job HebModer 28:27  אז ראה ויספרה הכינה וגם חקרה׃
Job HunIMIT 28:27  akkor látta őt, számba foglalta, megállapította, át is kutatta;
Job HunKNB 28:27  akkor látta s megszámlálta, odaállította s megvizsgálta.
Job HunKar 28:27  Akkor látta és kijelentette azt, megalapította és meg is vizsgálta azt.
Job HunRUF 28:27  akkor megtekintette és számba vette, elkészítette és megvizsgálta a bölcsességet.
Job HunUj 28:27  akkor megtekintette és számbavette, elkészítette és megvizsgálta a bölcsességet.
Job ItaDio 28:27  Allora egli la vedeva, e la contava; Egli l’ordinava, ed anche l’investigava.
Job ItaRive 28:27  allora la vide e la rivelò, la stabilì ed anche l’investigò.
Job JapBungo 28:27  智慧を見て之を顯はし之を立て試みたまへり
Job JapKougo 28:27  彼は知恵を見て、これをあらわし、これを確かめ、これをきわめられた。
Job KLV 28:27  vaj ghaH leghta' 'oH, je declared 'oH. ghaH established 'oH, HIja', je searched 'oH pa'.
Job Kapingam 28:27  deelaa di madagoaa o-Mee ga-gidee di kabemee, gei e-mmada be di-maa e-hagalabagau be-hee, gei Mee ga-hagamogobuna di-maa.
Job Kaz 28:27  Сол кезде Ол даналыққа қарап, баға берді,Тиісті орнын бекітіп, оны тексерді.
Job Kekchi 28:27  Quixqˈue retal nak li naˈleb cuan xlokˈal ut cuan xcˈanjel. Aˈan quixye nak us ut quixxakab xcuanquil.
Job KorHKJV 28:27  그때에 그분께서 그것을 보시고 밝히 드러내시며 예비하시고 참으로 샅샅이 살피셨으며
Job KorRV 28:27  그 때에 지혜를 보시고 선포하시며 굳게 세우시며 궁구하셨고
Job LXX 28:27  τότε εἶδεν αὐτὴν καὶ ἐξηγήσατο αὐτήν ἑτοιμάσας ἐξιχνίασεν
Job LinVB 28:27  Ye azali komono Bwanya, ayebi bwango, ayebi bwango solosolo mpenza.
Job LtKBB 28:27  Tada Jis matė ją ir paskelbė ją, paruošė ją ir ją išmėgino.
Job LvGluck8 28:27  Tad Viņš to izredzēja un to izteica, Viņš to sataisīja un izdibināja,
Job Mal1910 28:27  അവൻ അതു കണ്ടു വൎണ്ണിക്കയും അതു സ്ഥാപിച്ചു പരിശോധിക്കയും ചെയ്തു.
Job Maori 28:27  Ka kitea e ia i reira, a whakapuakina mai ana; i whakaukia e ia, a ata rapua ana e ia.
Job MapM 28:27  אָ֣ז רָ֭אָהּ וַֽיְסַפְּרָ֑הּ הֱ֝כִינָ֗הּ וְגַם־חֲקָרָֽהּ׃
Job Mg1865 28:27  Dia nahita ka nanambara azy Izy; Eny, nanorina azy Izy sady namantatra azy;
Job Ndebele 28:27  Ngalesosikhathi wakubona, walandisa ngakho; wakulungisa, yebo, wakuhlolisisa.
Job NlCanisi 28:27  Toen aanschouwde Hij haar en verkondigde haar, Kende Hij haar en doorgrondde haar;
Job NorSMB 28:27  då såg han og synte fram og granska honom umhugsam.
Job Norsk 28:27  da så han visdommen og åpenbarte den, da lot han den stå frem og utforsket den.
Job Northern 28:27  Hikmətə baxıb qiymət qoydu, Onu bərqərar edib araşdırdı.
Job OSHB 28:27  אָ֣ז רָ֭אָהּ וַֽיְסַפְּרָ֑הּ הֱ֝כִינָ֗הּ וְגַם־חֲקָרָֽהּ׃
Job Pohnpeia 28:27  Iei ih ahnsowo me e ketin masanihada kupwurokong oh song ia uwen kesempwalpe-% E ahpw ketin kamanahla.
Job PolGdans 28:27  W ten czas ją widział, i głosił ją: zgotował ją, i doszedł jej.
Job PolUGdan 28:27  Wtedy ją widział i ogłosił; przygotował ją i przebadał.
Job PorAR 28:27  então viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a, e também a esquadrinhou.
Job PorAlmei 28:27  Então a viu e relatou, a preparou, e tambem a esquadrinhou.
Job PorBLivr 28:27  Então ele a viu, e relatou; preparou-a, e também a examinou.
Job PorBLivr 28:27  Então ele a viu, e relatou; preparou-a, e também a examinou.
Job PorCap 28:27  então, Ele viu-a e descreveu-a, examinou-a e conheceu-a a fundo.
Job RomCor 28:27  atunci a văzut înţelepciunea şi a arătat-o, i-a pus temeliile şi a pus-o la încercare.
Job RusSynod 28:27  тогда Он видел ее и явил ее, приготовил ее и еще испытал ее
Job RusSynod 28:27  тогда Он видел ее и явил ее, приготовил ее и еще испытал ее,
Job SloChras 28:27  tedaj jo je videl in jo naznanil, jo postavil, pa tudi preizkusil.
Job SloKJV 28:27  potem jo je videl in jo oznanja. Pripravlja jo, da, in razpoznava.
Job SomKQA 28:27  Ayuu arkay, oo ka hadlay, Oo intuu adkeeyey ayuu weliba baadhay.
Job SpaPlate 28:27  entonces Él la vio, y la describió; la estableció y la escudriñó,
Job SpaRV 28:27  Entonces la veía él, y la manifestaba; preparóla y descubrióla también.
Job SpaRV186 28:27  Entonces la vio él, y la manifestó; la preparó, y también la inquirió.
Job SpaRV190 28:27  Entonces la veía él, y la manifestaba; preparóla y descubrióla también.
Job SrKDEkav 28:27  Још је онда виде и огласи је, уреди је и претражи је.
Job SrKDIjek 28:27  Још је онда видје и огласи је, уреди је и претражи је.
Job Swe1917 28:27  då såg han och uppenbarade henne, då lät han henne stå fram, då utforskade han henne.
Job SweFolk 28:27  då såg han henne och uppenbarade henne, han beredde henne och utforskade henne.
Job SweKarlX 28:27  Då såg han henne, och räknade henne; tillredde henne, och fann henne;
Job SweKarlX 28:27  Då såg han henne, och räknade henne; tillredde henne, och fann henne;
Job TagAngBi 28:27  Nang magkagayo'y nakita niya ito, at inihayag; kaniyang itinatag ito, oo, at siniyasat.
Job ThaiKJV 28:27  แล้วพระองค์ทอดพระเนตรพระปัญญาและทรงประกาศ ทรงสถาปนาไว้และทรงวิจัย
Job TpiKJPB 28:27  Nau Em i bin lukim dispela, na tokaut long en. Em i redim dispela, yes, na painimaut tru dispela.
Job TurNTB 28:27  Bilgeliği görüp değerini biçti, Onu onaylayıp araştırdı.
Job UkrOgien 28:27  тоді Він побачив її та про неї повів, міцно поставив її та її дослідив!
Job UrduGeo 28:27  اُسی وقت اُس نے حکمت کو دیکھ کر اُس کی جانچ پڑتال کی۔ اُس نے اُسے قائم بھی کیا اور اُس کی تہہ تک تحقیق بھی کی۔
Job UrduGeoD 28:27  उसी वक़्त उसने हिकमत को देखकर उस की जाँच-पड़ताल की। उसने उसे क़ायम भी किया और उस की तह तक तहक़ीक़ भी की।
Job UrduGeoR 28:27  Usī waqt us ne hikmat ko dekh kar us kī jāṅch-paṛtāl kī. Us ne use qāym bhī kiyā aur us kī tah tak tahqīq bhī kī.
Job VieLCCMN 28:27  bấy giờ Người nhìn thấy và định giá khôn ngoan, Người thông hiểu và lại còn thấu suốt.
Job Viet 28:27  Bấy giờ Ngài thấy sự khôn ngoan, và bày tỏ nó ra, Ngài lập nó và dò xét nó nữa;
Job VietNVB 28:27  Bấy giờ Ngài nhìn thấy khôn ngoan, và công bố ra,Ngài khảo sát và lập nó vững vàng.
Job WLC 28:27  אָ֣ז רָ֭אָהּ וַֽיְסַפְּרָ֑הּ הֱ֝כִינָ֗הּ וְגַם־חֲקָרָֽהּ׃
Job WelBeibl 28:27  gwelodd ddoethineb, a mesur ei werth; ei sefydlu a'i archwilio'n ofalus.
Job Wycliffe 28:27  thanne he siy wisdom, and telde out, and made redi, and souyte out.