Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh AB 19:15  Included were Kattath, Nahallal, Shimron, Jericho, and Bethlehem.
Josh ABP 19:15  and Kattath, and Nahallel, and Shimron, and Idalah, and Beth-lehem. [2cities 1Twelve] and their towns.
Josh ACV 19:15  and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem; twelve cities with their villages.
Josh AFV2020 19:15  And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem—twelve cities with their villages.
Josh AKJV 19:15  And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
Josh ASV 19:15  and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
Josh BBE 19:15  And Kattath and Nahalal and Shimron and Idalah and Beth-lehem; twelve towns with their unwalled places.
Josh CPDV 19:15  and Kattath and Nahalal, and Shimron and Idalah, and Bethlehem: twelve cities, and their villages.
Josh DRC 19:15  And Cateth and Naalol and Semeron and Jedala and Bethlehem: twelve cities and their villages.
Josh Darby 19:15  and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Jidalah, and Beth-lehem: twelve cities and their hamlets.
Josh Geneva15 19:15  And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Beth-lehem: twelue cities with their villages.
Josh GodsWord 19:15  This also includes Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem. There were 12 cities with their villages.
Josh JPS 19:15  and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Idalah, and Beth-lehem; twelve cities with their villages.
Josh Jubilee2 19:15  and including Kattath, Nahallal, Shimron, Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
Josh KJV 19:15  And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Beth–lehem: twelve cities with their villages.
Josh KJVA 19:15  And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Beth–lehem: twelve cities with their villages.
Josh KJVPCE 19:15  And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Beth-lehem: twelve cities with their villages.
Josh LEB 19:15  Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem; twelve cities and their villages.
Josh LITV 19:15  and Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem; twelve cities and their villages.
Josh MKJV 19:15  and Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem; twelve cities with their villages.
Josh NETfree 19:15  Their territory included Kattah, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem; in all they had twelve cities and their towns.
Josh NETtext 19:15  Their territory included Kattah, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem; in all they had twelve cities and their towns.
Josh NHEB 19:15  Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
Josh NHEBJE 19:15  Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
Josh NHEBME 19:15  Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
Josh RLT 19:15  And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Beth–lehem: twelve cities with their villages.
Josh RNKJV 19:15  And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
Josh RWebster 19:15  And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
Josh Rotherha 19:15  and Kattath and Nahalal, and Shimron, and Idalah and Beth-lehem,—twelve cities, with their villages.
Josh UKJV 19:15  And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
Josh Webster 19:15  And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Beth-lehem; twelve cities with their villages.
Josh YLT 19:15  and Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Beth-Lehem; twelve cities and their villages.
Josh VulgClem 19:15  et Cateth et Naalol et Semeron et Jerala et Bethlehem : civitates duodecim, et villæ earum.
Josh VulgCont 19:15  et Cateth et Naalol et Semeron et Ierala et Bethlehem: civitates duodecim, et villæ earum.
Josh VulgHetz 19:15  et Cateth et Naalol et Semeron et Ierala et Bethlehem: civitates duodecim, et villæ earum.
Josh VulgSist 19:15  et Cateth et Naalol et Semeron et Iedala et Bethlehem: civitates duodecim, et villae earum.
Josh Vulgate 19:15  et Catheth et Nehalal et Semron et Iedala et Bethleem civitates duodecim et villae earum
Josh CzeB21 19:15  Patří sem také Katat, Nahalal, Šimron, Jidala a Bet-lechem – celkem dvanáct měst s osadami.
Josh CzeBKR 19:15  A Katet, Naalol, Simron, Idala a Betlém, měst dvanácte i vsi jejich.
Josh CzeCEP 19:15  Patří jim také Katat, Nahalal, Šimrón, Jidala a Bét-lechem, dvanáct měst i s dvorci.
Josh CzeCSP 19:15  Zahrnuje i Katat, Nahalal, Šimrón, Jidalu a Bét–lechem; dvanáct měst a jejich dvorce.
Josh ABPGRK 19:15  και Κοττάθ και Νααλώλ και Σεμρών και Ιεδαλά και Βηθλεέμ πόλεις δώδεκα και αι κώμαι αυτών
Josh Afr1953 19:15  en Kattat en Náhalal en Simron en Jídeala en Betlehem: twaalf stede met hulle dorpe.
Josh Alb 19:15  Ai përfshinte gjithashtu Katahun, Nahalalin, Shimronin, Idalahin dhe Betlemin: dymbëdhjetë qytete me fshatrat e tyre.
Josh Aleppo 19:15  וקטת ונהלל ושמרון וידאלה ובית לחם  ערים שתים עשרה וחצריהן
Josh AraNAV 19:15  فَضْلاً عَنْ قَطَّةَ وَنَهْلاَلَ وَشِمْرُونَ وَيَدَالَةَ وَبَيْتِ لَحْمٍ. فَكَانَتْ فِي جُمْلَتِهَا اثْنَتَيْ عَشْرَةَ مَدِينَةً مَعَ ضِيَاعِهَا.
Josh AraSVD 19:15  وَقَطَّةَ وَنَهْلَالَ وَشِمْرُونَ وَيَدَالَةَ وَبَيْتِ لَحْمٍ. ٱثْنَتَا عَشَرَةَ مَدِينَةً مَعَ ضِيَاعِهَا.
Josh Azeri 19:15  قَطّات، نَهَلال، شئمرون، يئده‌لا، بِيت‌لِخِم؛ يعني کَندلري ائله بئرلئکده اون ائکي شهر ائدي.
Josh Bela 19:15  далей: Катаф, Нагалал, Шымрон, Ідэала і Віфляем: дванаццаць гарадоў зь іх сёламі.
Josh BulVeren 19:15  и обхващаше Катат и Наалал, и Симрон, и Идала, и Витлеем – дванадесет града със селата им.
Josh BurJudso 19:15  ထိုမှတပါး၊ ကတ္တတ်မြို့၊ နဟာလာလမြို့၊ ရှိမရုန် မြို့၊ ဣဒလမြို့၊ ဗက်လင်မြို့တည်းဟူသော ရွာနှင့်တကွ ဆယ်နှစ်မြို့ရှိသတည်း။
Josh CSlEliza 19:15  и Каттаф и Наалол, и Семрон и Иадила и Вифлеем: грады дванадесять и веси их.
Josh CebPinad 19:15  Ug ang Catah, ug ang Naalal, ug ang Simron, ug ang Idealo ug ang Beth-lehem: napulo ug duha ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
Josh ChiNCVs 19:15  还有加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共有十二座城,还有属于这些城的村庄。
Josh ChiSB 19:15  境內有....卡塔特、哈拉耳、史默龍、依德哈拉和貝特肋恒:共計十二座城和所屬村鎮。
Josh ChiUn 19:15  還有加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共十二座城,還有屬城的村莊。
Josh ChiUnL 19:15  又有加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆、共十二邑、與其鄉里、
Josh ChiUns 19:15  还有加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共十二座城,还有属城的村庄。
Josh CopSahBi 19:15  ⲁⲩⲱ ⲕⲁⲧⲁⲛⲁⲑ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲃⲁⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲥⲩⲙⲟⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲓⲉⲙⲧⲁ ⲁⲩⲱ ⲃⲁⲓⲑⲙⲁⲛ
Josh CroSaric 19:15  Pa Katat, Nahalal, Šimron, Jidalu i Betlehem: dvanaest gradova s njihovim selima.
Josh DaOT1871 19:15  Dertil fik de Kattath og Nahalal og Simron og Jidala og Bethlehem; tolv Stæder og deres Landsbyer.
Josh DaOT1931 19:15  Og den omfatter Kattat, Nabalal, Sjimron, Jid'ala og Betlehem; tilsammen tolv Byer med Landsbyer.
Josh Dari 19:15  این ساحه شامل شهرهای قَطَه، نَهلال، شِمرون، یَدالَه و بیت لحم که با دهات اطراف آن ها، جمله دوازده شهر بودند.
Josh DutSVV 19:15  En Kattath, en Nahalal, en Simron, en Jidala, en Bethlehem; twaalf steden en haar dorpen.
Josh DutSVVA 19:15  En Kattath, en Nahalal, en Simron, en Jidala, en Bethlehem; twaalf steden en haar dorpen.
Josh Esperant 19:15  Kaj Katat, kaj Nahalal kaj Ŝimron kaj Jidala kaj Bet-Leĥem: dek du urboj kaj iliaj vilaĝoj.
Josh FarOPV 19:15  و قطه و نهلال و شمرون و یداله و بیت لحم، دوازده شهر با دهات آنها.
Josh FarTPV 19:15  این سرزمین شامل شهرهای قطه، نهلال، شمرون، یداله و بیت‌لحم که با روستاهای اطراف آنها،
Josh FinBibli 19:15  Kattat, Nahalal, Simron, Ideala ja Betlehem: kaksitoistakymmentä kaupunkia ja heidän kylänsä.
Josh FinPR 19:15  Kattat, Nahalal, Simron, Jidala ja Beetlehem-kaksitoista kaupunkia kylineen.
Josh FinPR92 19:15  Alueeseen kuuluvat lisäksi Kattat, Nahalal, Simron, Jideala ja Betlehem. Kaupunkeja oli kaikkiaan kaksitoista, lisäksi niiden ympäristökylät.
Josh FinRK 19:15  Alueeseen kuuluvat lisäksi Kattat, Nahalal, Simron, Jidala ja Beetlehem. Kaupunkeja kylineen oli kaksitoista.
Josh FinSTLK2 19:15  Kattat, Nahalal, Simron, Jidala ja Beetlehem – kaksitoista kaupunkia kylineen.
Josh FreBBB 19:15  Kattath, Nahalal, Simron, Jidéala et Beth-Léhem : douze villes et leurs villages.
Josh FreBDM17 19:15  Avec Kattath, Nahalal, Simron, Jidéala, et Beth-lehem ; il y avait douze villes, et leurs villages.
Josh FreCramp 19:15  Les villes étaient : Catheth, Naalol, Séméron, Jedala et Bethléhem : douze villes et leurs villages. —
Josh FreJND 19:15  … et Kattath, et Nahalal, et Shimron, et Jideala, et Bethléhem : douze villes et leurs hameaux.
Josh FreKhan 19:15  Plus, Kattat, Nahalal, Chimrôn, Yideala et Beth-Léhem: douze villes, avec leurs bourgades.
Josh FreLXX 19:15  A Catharath, à Nabaal, à Symoon, à Jéricho et à Bethman.
Josh FrePGR 19:15  Et Kattath et Nahalal et Simron et Jideala et Beth-Lehem : douze villes avec leurs villages.
Josh FreSegon 19:15  De plus, Katthath, Nahalal, Schimron, Jideala, Bethléhem. Douze villes, et leurs villages.
Josh FreVulgG 19:15  à Cathed, Naalel, Séméron, Jédala, Bethléem : douze villes avec leurs villages.
Josh Geez 19:15  ወነባሐል ፡ ወሲሞዖን ፡ ወኢየሪከ ፡ ወሜትሜን ።
Josh GerBoLut 19:15  Katath, Nahalal, Simron, Jedeala und Bethlehem. Das sind zwolf Stadte und ihre Dorfer.
Josh GerElb18 19:15  und Kattath und Nahalal und Schimron und Jidala und Bethlehem: zwölf Städte und ihre Dörfer.
Josh GerElb19 19:15  ...und Kattath und Nahalal und Schimron und Jidala und Bethlehem: zwölf Städte und ihre Dörfer.
Josh GerGruen 19:15  Kattat, Naphalal, Simron, Idala und Bethlehem, zwölf Städte mit ihren Dörfern.
Josh GerMenge 19:15   … und Kattath, Nahalal, Simron, Jidala und Bethlehem: 12 Städte mit den zugehörigen Dörfern.
Josh GerNeUe 19:15  Außerdem gehören noch die Städte Kattat, Nahalal, Schimron, Jidala und Bethlehem dazu. Das waren insgesamt zwölf Städte mit ihren Dörfern.
Josh GerSch 19:15  mit Kattat, Nahalal, Simron, Jideala und Bethlehem. Das sind zwölf Städte und ihre Dörfer.
Josh GerTafel 19:15  Und Kattath und Nahalal und Schimron und Jidalah und Bethlechem, zwölf Städte und ihre Dörfer.
Josh GerTextb 19:15  ...Katath, Nahalal, Simron, Jidala und Bethlehem - zwölf Städte mit den zugehörigen Dörfern.
Josh GerZurch 19:15  -...und Kattath, Nahalal, Simron, Jidala und Bethlehem - zwölf Ortschaften mit ihren Gehöften. (1) der Anfang des Satzes mit sieben Ortsnamen fehlt im überlieferten Text.
Josh GreVamva 19:15  και περιελάμβανε την Καττάθ, και Νααλάλ, και Σιμβρών, και Ιδαλά, και Βηθλεέμ· πόλεις δώδεκα, και τας κώμας αυτών.
Josh Haitian 19:15  Yo te ba yo lavil sa yo tou: Katat, Naala, Chimwon, Jideala ak Betleyèm. Sa te fè antou douz lavil ak tout ti bouk ki te sou lòd yo.
Josh HebModer 19:15  וקטת ונהלל ושמרון וידאלה ובית לחם ערים שתים עשרה וחצריהן׃
Josh HunIMIT 19:15  Kattát, Náhalál, Simrón, Jidealá és Bét-Léchem. Tizenkét város és tanyáik.
Josh HunKNB 19:15  Hozzá tartozott továbbá Kátet, Naálol, Semeron, Jerála, Betlehem: tizenkét város és falvaik.
Josh HunKar 19:15  Továbbá Kattáth, Nahalál, Simron, Jidealá és Bethlehem. Tizenkét város és azoknak falui.
Josh HunRUF 19:15  Ott van még Kattát, Nahalál, Simrón, Jidalá és Betlehem. Tizenkét város, falvaival együtt.
Josh HunUj 19:15  Ott van még Kattát, Nahalál, Simrón, Jidalá és Betlehem. Tizenkét város falvaival együtt.
Josh ItaDio 19:15  e comprendeva Cattat, e Nahalal, e Simron, e Ideala, e Betlehem; dodici città, con le lor villate.
Josh ItaRive 19:15  Esso includeva inoltre: Kattath, Nahalal, Scimron, Ideala e Bethlehem: dodici città e loro villaggi.
Josh JapBungo 19:15  カツタテ、ナハラル、シムロン、イダラ、ベテレヘムなどの十二邑ならびに之につける村々あり
Josh JapKougo 19:15  そしてカッタテ、ナハラル、シムロン、イダラ、ベツレヘムなど十二の町々と、それに属する村々があった。
Josh KLV 19:15  Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, je Bethlehem: cha' wa'maH vengmey tlhej chaj villages.
Josh Kapingam 19:15  E-hagapuni labelaa gi-nia waahale aanei: go Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, mo Bethlehem. Nia waahale aanei le e-madangaholu maa-lua mono dama-waahale ala i nadau daha.
Josh Kaz 19:15  Забулонның жері бұдан басқа Қаттат, Нахалал, Шимрон, Идала және Бетлехемді де — барлығы он екі қаланы әрі оларға қарасты елді мекендерді қамтиды.
Josh Kekchi 19:15  Li nuba̱l nanumeˈ ajcuiˈ saˈ eb li tenamit Catat, Naalal, Simrón, Idala ut Belén. Cablaju chixjunil li tenamit li quiqˈueheˈ reheb li ralal xcˈajol laj Zabulón rochbeneb li cocˈ cˈaleba̱l.
Josh KorHKJV 19:15  또 갓닷과 나할랄과 시므론과 이달라와 베들레헴이니 곧 열두 도시와 그것들의 마을들이더라.
Josh KorRV 19:15  또 갓닷과 나할랄과 시므론과 이달라와 베들레헴이니 모두 십이 성읍이요 또 그 촌락이라
Josh LXX 19:15  καὶ Καταναθ καὶ Ναβααλ καὶ Συμοων καὶ Ιεριχω καὶ Βαιθμαν καὶ Κατταθ καὶ Νααλωλ καὶ Σεμρων καὶ Ιαδηλα καὶ Βαιθλεεμ
Josh LinVB 19:15  Bazwi mboka ya Katat, Nakalal, Simron, Yireala na Beteleme : mboka zomi na ibale na mpe mboka ike.
Josh LtKBB 19:15  Be to, Katatas, Nahalalas, Šimronas, Idala ir Betliejus; iš viso dvylika miestų su jų kaimais
Josh LvGluck8 19:15  Un Katāte un Nahāle un Šimrona un Jedeala un Bētleme, divpadsmit pilsētas un viņu ciemi.
Josh Mal1910 19:15  കത്താത്ത്, നഹല്ലാൽ, ശിമ്രോൻ, യിദല, ബേത്ത്-ലേഹെം മുതലായ പന്ത്രണ്ടു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും അവൎക്കുണ്ടായിരുന്നു.
Josh Maori 19:15  Me Katata, me Naharara, me Himirono, me Irara, me Peterehema: kotahi tekau ma rua nga pa me nga kainga.
Josh MapM 19:15  וְקַטָּ֤ת וְנַהֲלָל֙ וְשִׁמְר֔וֹן וְיִדְאֲלָ֖ה וּבֵ֣ית לָ֑חֶם עָרִ֥ים שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Josh Mg1865 19:15  Ary Katata sy Nahalola sy Simrona sy Idala sy Betlehema, dia tanàna roa ambin’ ny folo sy ny zana-bohiny.
Josh Ndebele 19:15  LeKatathi leNahalali leShimironi leJidala leBhethelehema, imizi elitshumi lambili lemizana yayo.
Josh NlCanisi 19:15  Kattat, Nahalal, Sjimron, Jidala en Betlehem; twaalf steden met haar dorpen.
Josh NorSMB 19:15  I Sebulonsfylket låg og Kattat og Nahalal og Simron og Jidala og Betlehem; i alt var der tolv byar med grender ikring.
Josh Norsk 19:15  Dessuten fikk de Kattat og Nahalal og Simron og Jidala og Betlehem, i alt tolv byer med tilhørende landsbyer.
Josh Northern 19:15  Qattat, Nahalal, Şimron, İdala, Bet-Lexem, yəni kəndləri ilə birlikdə on iki şəhər idi.
Josh OSHB 19:15  וְקַטָּ֤ת וְנַֽהֲלָל֙ וְשִׁמְר֔וֹן וְיִדְאֲלָ֖ה וּבֵ֣ית לָ֑חֶם עָרִ֥ים שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Josh Pohnpeia 19:15  E iangahki Kattad, Nahalal, Simron, Idala, oh Pedleem: kahnimw eisek riau, iangahki kisin kahnimw kan me kapilirailpene.
Josh PolGdans 19:15  I Katet, i Nahalal, i Symeron, i Jedala, i Betlehem, miast dwanaście, i wsi ich.
Josh PolUGdan 19:15  Obejmowała również Kattat, Nahalal, Szimron, Idala i Betlejem: dwanaście miast wraz z przyległymi do nich wioskami.
Josh PorAR 19:15  e Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém; doze cidades e as suas aldeias.
Josh PorAlmei 19:15  E Cattath, e Nahalal, e Simron, e Idala, e Beth-lehem: doze cidades e as suas aldeias.
Josh PorBLivr 19:15  E engloba Catate, e Naalal, e Sinrom, e Idala, e Belém; doze cidades com suas aldeias.
Josh PorBLivr 19:15  E engloba Catate, e Naalal, e Sinrom, e Idala, e Belém; doze cidades com suas aldeias.
Josh PorCap 19:15  incluindo Catat, Naalal, Chimeron, Jidalá e Bet-Léhem: ao todo doze cidades, com as suas aldeias.
Josh RomCor 19:15  Cuprindea Catat, Nahalal, Şimron, Iideala, Betleem; douăsprezece cetăţi şi satele lor.
Josh RusSynod 19:15  далее: Каттаф, Нагалал, Шимрон, Идеала и Вифлеем: двенадцать городов с их селами.
Josh RusSynod 19:15  далее: Каттаф, Нагалал, Шимрон, Идеала и Вифлеем – двенадцать городов с их селами.
Josh SloChras 19:15  in Katat, Nahalal, Simron, Idala, Betlehem: dvanajst mest in njih sela.
Josh SloKJV 19:15  Katát, Nahalál, Šimrón, Jidála in Betlehem, dvanajst mest z njihovimi vasmi.
Josh SomKQA 19:15  iyo Qataad, iyo Nahalaal, iyo Shimroon, iyo Idalaah, iyo Beytlaxam, intaasu waa laba iyo toban magaalo iyo tuulooyinkoodii.
Josh SpaPlate 19:15  (Se le dio) también Catat, Nahalal, Simrón, Idalá y Betlehem: doce ciudades con sus aldeas.
Josh SpaRV 19:15  Y abraza Catah, y Naalal, y Simrón, é Ideala, y Beth-lehem; doce ciudades con sus aldeas.
Josh SpaRV186 19:15  Y Catet, y Naalol, y Semerón, y Jedala, y Belén; doce ciudades con sus aldeas:
Josh SpaRV190 19:15  Y abraza Catah, y Naalal, y Simrón, é Ideala, y Beth-lehem; doce ciudades con sus aldeas.
Josh SrKDEkav 19:15  С Кататом и с Налалом и Симроном и Идалом и Витлејемом, дванаест градова са селима својим.
Josh SrKDIjek 19:15  С Кататом и с Налалом и Симроном и Идалом и Витлејемом, дванаест градова са селима својим.
Josh Swe1917 19:15  Och den omfattade Kattat, Nahalal, Simron, Jidala och Bet-Lehem -- tolv städer med deras byar.
Josh SweFolk 19:15  Dessutom fick de Kattat, Nahalal, Shimron, Jidala och Betlehem, i allt tolv städer med deras byar.
Josh SweKarlX 19:15  Kattath, Nahalal, Simron, Jideala och BethLehem. Det äro tolf städer, och deras byar.
Josh SweKarlX 19:15  Kattath, Nahalal, Simron, Jideala och BethLehem. Det äro tolf städer, och deras byar.
Josh TagAngBi 19:15  At sa Catah, at sa Naalal, at sa Simron, at sa Ideala, at sa Bethlehem: labing dalawang bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.
Josh ThaiKJV 19:15  และเมืองขัทตาท นาหะลาล ชิมโรน อิดาลาห์ และเมืองเบธเลเฮม รวมเป็นสิบสองหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย
Josh TpiKJPB 19:15  Na Katat, na Nahalal, na Simron, na Idala, na Betlehem, twelpela biktaun wantaim ol vilis bilong ol.
Josh TurNTB 19:15  Kattat, Nahalal, Şimron, Yidala ve Beytlehem; köyleriyle birlikte on iki kentti.
Josh UkrOgien 19:15  І Каттат, і Нагалал, і Шімрон, і Їд'ала, і Віфлеєм, дванадцять міст та їхні оселі.
Josh UrduGeo 19:15  بارہ شہر اُن کے گرد و نواح کی آبادیوں سمیت زبولون کی ملکیت میں آئے جن میں قطات، نہلال، سِمرون، اِدالہ اور بیت لحم شامل تھے۔
Josh UrduGeoD 19:15  बारह शहर उनके गिर्दो-नवाह की आबादियों समेत ज़बूलून की मिलकियत में आए जिनमें क़त्तात, नहलाल, सिमरोन, इदाला और बैत-लहम शामिल थे।
Josh UrduGeoR 19:15  Bārah shahr un ke gird-o-nawāh kī ābādiyoṅ samet Zabūlūn kī milkiyat meṅ āe jin meṅ Qattāt, Nahlāl, Simron, Idālā aur Bait-laham shāmil the.
Josh UyCyr 19:15  Уларниң зимини җәми 12 шәһәр болуп, Қаттат, Нахалал, Шимрон, Йидъала вә Бәйтлиһәм шәһәрлири вә униң әтрапидики йезиларму шуниң ичидә.
Josh VieLCCMN 19:15  Ngoài ra, còn có Cát-tát, Na-ha-lan, Sim-rôn, Gít-a-la và Bê-lem : đó là mười hai thành và làng mạc của các thành ấy.
Josh Viet 19:15  Lại còn có thành Cát-tát, Na-ha-la, Sim-rôn, Di-đê-a-la, và Bết-lê-hem; hết thảy mười hai thành với các làng của nó.
Josh VietNVB 19:15  gồm có các thành Cát-tát, Na-ha-la, Sim-rôn, Di-đê-a-la và Bết-lê-hem: cộng lại là mười thành và các làng phụ cận.
Josh WLC 19:15  וְקַטָּ֤ת וְנֽ͏ַהֲלָל֙ וְשִׁמְר֔וֹן וְיִדְאֲלָ֖ה וּבֵ֣ית לָ֑חֶם עָרִ֥ים שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Josh WelBeibl 19:15  Roedd eu tiriogaeth nhw yn cynnwys Catta, Nahalal, Shimron, Idalâ, a Bethlehem. Roedd ganddyn nhw un deg dwy o drefi i gyd, a'r pentrefi o'u cwmpas.
Josh Wycliffe 19:15  and Cathel, and Neamai, and Semrom, and Jedaba, and Bethleem, twelue citees, and `the townes of tho.