Josh
|
RWebster
|
21:14 |
And Jattir with its common lands, and Eshtemoa with its common lands,
|
Josh
|
NHEBJE
|
21:14 |
Jattir with its suburbs, Eshtemoa with its suburbs,
|
Josh
|
ABP
|
21:14 |
and Jattir and the parts being separated with it, and Eshtemoa and the parts being separated with it,
|
Josh
|
NHEBME
|
21:14 |
Jattir with its suburbs, Eshtemoa with its suburbs,
|
Josh
|
Rotherha
|
21:14 |
and Jattir with her pasture land, and Eshtemoa with her pasture land;
|
Josh
|
LEB
|
21:14 |
Jattir and its pasturelands, Eshtemoa and its pasturelands,
|
Josh
|
RNKJV
|
21:14 |
And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,
|
Josh
|
Jubilee2
|
21:14 |
and Jattir with its suburbs and Eshtemoa with its suburbs
|
Josh
|
Webster
|
21:14 |
And Jattir with its suburbs, and Eshtemoa with its suburbs,
|
Josh
|
Darby
|
21:14 |
and Jattir and its suburbs, and Eshtemoa and its suburbs,
|
Josh
|
ASV
|
21:14 |
and Jattir with its suburbs, and Eshtemoa with its suburbs,
|
Josh
|
LITV
|
21:14 |
and Jattir and its open lands, and Eshtemoa and its open lands,
|
Josh
|
Geneva15
|
21:14 |
And Iattir with her suburbes, and Eshtemoa, and her suburbes,
|
Josh
|
CPDV
|
21:14 |
and Jattir, and Eshtemoa,
|
Josh
|
BBE
|
21:14 |
And Jattir with its grass-lands, and Eshtemoa with its grass-lands;
|
Josh
|
DRC
|
21:14 |
And Jether and Estemo,
|
Josh
|
GodsWord
|
21:14 |
Jattir, Eshtemoa,
|
Josh
|
JPS
|
21:14 |
and Jattir with the open land about it, and Eshtemoa with the open land about it;
|
Josh
|
KJVPCE
|
21:14 |
And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,
|
Josh
|
NETfree
|
21:14 |
Jattir, Eshtemoa,
|
Josh
|
AB
|
21:14 |
and Elom and its suburbs; and Tema and its suburbs;
|
Josh
|
AFV2020
|
21:14 |
And Jattir and its open lands, and Eshtemoa and its open lands,
|
Josh
|
NHEB
|
21:14 |
Jattir with its suburbs, Eshtemoa with its suburbs,
|
Josh
|
NETtext
|
21:14 |
Jattir, Eshtemoa,
|
Josh
|
UKJV
|
21:14 |
And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,
|
Josh
|
KJV
|
21:14 |
And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,
|
Josh
|
KJVA
|
21:14 |
And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,
|
Josh
|
AKJV
|
21:14 |
And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,
|
Josh
|
RLT
|
21:14 |
And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,
|
Josh
|
MKJV
|
21:14 |
and Jattir and its open lands, and Eshtemoa and its open lands,
|
Josh
|
YLT
|
21:14 |
and Jattir and its suburbs, and Eshtemoa and its suburbs,
|
Josh
|
ACV
|
21:14 |
and Jattir with its suburbs, and Eshtemoa with its suburbs,
|
Josh
|
PorBLivr
|
21:14 |
E a Jatir com seus campos, e a Estemoa com seus campos,
|
Josh
|
Mg1865
|
21:14 |
ary Jatira sy ny tany manodidina azy ary Estemoa sy ny tany manodidina azy,
|
Josh
|
FinPR
|
21:14 |
Jattir laidunmaineen, Estemoa laidunmaineen,
|
Josh
|
FinRK
|
21:14 |
Jattir laidunmaineen, Estemoa laidunmaineen,
|
Josh
|
ChiSB
|
21:14 |
此外,尚有雅提爾和城郊,厄斯特摩和城郊,
|
Josh
|
CopSahBi
|
21:14 |
ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲓⲗⲱⲙ ⲙⲛ ⲛⲕⲉⲙⲁ ⲉⲧⲏⲡ ⲉⲣⲟⲥ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲁⲙⲉ ⲙⲛ ⲛⲕⲉⲙⲁ ⲉⲧⲏⲡ ⲉⲣⲟⲥ
|
Josh
|
ChiUns
|
21:14 |
雅提珥和属城的郊野,以实提莫和属城的郊野,
|
Josh
|
BulVeren
|
21:14 |
и Ятир със землищата му, и Естемой със землищата му,
|
Josh
|
AraSVD
|
21:14 |
وَيَتِّيرَ وَمَسْرَحَهَا، وَأَشْتَمُوعَ وَمَسْرَحَهَا،
|
Josh
|
Esperant
|
21:14 |
kaj Jatir kaj ĝiajn ĉirkaŭaĵojn, kaj Eŝtemoa kaj ĝiajn ĉirkaŭaĵojn,
|
Josh
|
ThaiKJV
|
21:14 |
เมืองยาททีร์พร้อมทุ่งหญ้า เมืองเอชเทโมอาพร้อมทุ่งหญ้า
|
Josh
|
OSHB
|
21:14 |
וְאֶת־יַתִּר֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־אֶשְׁתְּמֹ֖עַ וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃
|
Josh
|
BurJudso
|
21:14 |
ထိုမှတပါး၊ လိဗနမြို့နှင့်မြို့နယ်၊ ယတ္တိရမြို့နှင့် မြို့နယ်၊ ဧရှတေမောမြို့နှင့် မြို့နယ်၊
|
Josh
|
FarTPV
|
21:14 |
لبنه، یتیر، اشتموع،
|
Josh
|
UrduGeoR
|
21:14 |
Yattīr, Istimua,
|
Josh
|
SweFolk
|
21:14 |
Jattir med betesmarker, Eshtemoa med betesmarker,
|
Josh
|
GerSch
|
21:14 |
Jattir und seine Weideplätze, Estemoa und seine Weideplätze,
|
Josh
|
TagAngBi
|
21:14 |
At ang Jattir pati ng mga nayon niyaon, at ang Estemoa, pati ng mga nayon niyaon.
|
Josh
|
FinSTLK2
|
21:14 |
Jattir laidunmaineen, Estemoa laidunmaineen,
|
Josh
|
Dari
|
21:14 |
علاوتاً این شهرها را با چراگاه های اطراف آن ها به اولادۀ هارون کاهن دادند: حِبرون (شهر پناهگاه قاتلین)، لِبنَه، یتیر، اَشتَموع، حولون، دَبیر، عین، یُطه و بیت شمس ـ جمله نُه شهر از دو قبیلۀ یهودا و شمعون.
|
Josh
|
SomKQA
|
21:14 |
iyo Yatiir iyo agagaarkeedii, iyo Eshtemooca iyo agagaarkeedii,
|
Josh
|
NorSMB
|
21:14 |
og Jattir og Estemoa
|
Josh
|
Alb
|
21:14 |
Jatirin me tokat për kullotë, Eshtemoan me tokat për kullotë,
|
Josh
|
UyCyr
|
21:14 |
Яттир, Әштимова,
|
Josh
|
KorHKJV
|
21:14 |
얏딜과 그것의 주변 지역과 에스드모아와 그것의 주변 지역과
|
Josh
|
SrKDIjek
|
21:14 |
И Јатир с подграђем, и Естемоју с подграђем,
|
Josh
|
Wycliffe
|
21:14 |
and Jether, and Yschymon,
|
Josh
|
Mal1910
|
21:14 |
യത്ഥീരും അതിന്റെ പുല്പുറങ്ങളും
|
Josh
|
KorRV
|
21:14 |
얏딜과 그 들과 에스드모아와 그 들과
|
Josh
|
Azeri
|
21:14 |
يَتّئرله اوتلاقلاريني، اِشتِموعَعله اوتلاقلاريني،
|
Josh
|
SweKarlX
|
21:14 |
Jathir, och dess förstäder; Estemoa, och dess förstäder;
|
Josh
|
KLV
|
21:14 |
Jattir tlhej its suburbs, Eshtemoa tlhej its suburbs,
|
Josh
|
ItaDio
|
21:14 |
e Iattir e i suoi contorni; ed Estemoa e i suoi contorni;
|
Josh
|
RusSynod
|
21:14 |
Иаттир и предместья его, Ештемо и предместья его,
|
Josh
|
CSlEliza
|
21:14 |
и Левну и отлученная яже к ней: и Иефер и отлученная яже к нему: и Есфемо и отлученная яже к нему:
|
Josh
|
ABPGRK
|
21:14 |
και την Ιέθερ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και την Ισθιμώ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή
|
Josh
|
FreBBB
|
21:14 |
Jatthir et sa banlieue, Esthémoa et sa banlieue,
|
Josh
|
LinVB
|
21:14 |
Yatir na Estemoa mpe bilanga bya penepene,
|
Josh
|
HunIMIT
|
21:14 |
Jattírt és közlegelőit, Estemóát és közlegelőit;
|
Josh
|
ChiUnL
|
21:14 |
雅提珥與其郊、以實提摩與其郊、
|
Josh
|
VietNVB
|
21:14 |
Giạt-thia, Ê-thê-mô-a,
|
Josh
|
LXX
|
21:14 |
καὶ τὴν Αιλωμ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ τὴν Τεμα καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ
|
Josh
|
CebPinad
|
21:14 |
Ug ang Jatir lakip ang iyang mga sibsibanan, ug ang Estemoa lakip ang iyang mga sibsibanan.
|
Josh
|
RomCor
|
21:14 |
Iatirul şi împrejurimile lui, Eştemoa şi împrejurimile ei,
|
Josh
|
Pohnpeia
|
21:14 |
Sattir, Estemoa,
|
Josh
|
HunUj
|
21:14 |
Jattírt legelőjével együtt, Estemóát legelőjével együtt,
|
Josh
|
GerZurch
|
21:14 |
Jattir und seine Weideplätze, Esthemoa und seine Weideplätze,
|
Josh
|
GerTafel
|
21:14 |
Und Jathir und ihr Weichbild und Eschthemoa und ihr Weichbild.
|
Josh
|
PorAR
|
21:14 |
Jatir e seus arrabaldes, Estemoa e seus arrabaldes,
|
Josh
|
DutSVVA
|
21:14 |
En Jatthir en haar voorsteden, en Esthemoa en haar voorsteden;
|
Josh
|
FarOPV
|
21:14 |
و یتیر را با نواحی آن واشتموع را با نواحی آن.
|
Josh
|
Ndebele
|
21:14 |
leJatiri lamadlelo ayo, leEshithemowa lamadlelo ayo,
|
Josh
|
PorBLivr
|
21:14 |
E a Jatir com seus campos, e a Estemoa com seus campos,
|
Josh
|
Norsk
|
21:14 |
og Jattir med jorder og Estemoa med jorder
|
Josh
|
SloChras
|
21:14 |
in Jatir s pašniki in Estemoo s pašniki
|
Josh
|
Northern
|
21:14 |
Yattirlə otlaqlarını, Eştemoa ilə otlaqlarını,
|
Josh
|
GerElb19
|
21:14 |
und Jattir und seine Bezirke, und Eschtemoa und seine Bezirke,
|
Josh
|
LvGluck8
|
21:14 |
Un Jatiru un viņas ganības, un Estemou un viņas ganības,
|
Josh
|
PorAlmei
|
21:14 |
E Jatthir, e os seus arrabaldes, e Estmoa, e os seus arrabaldes;
|
Josh
|
ChiUn
|
21:14 |
雅提珥和屬城的郊野,以實提莫和屬城的郊野,
|
Josh
|
SweKarlX
|
21:14 |
Jathir, och dess förstäder; Estemoa, och dess förstäder;
|
Josh
|
FreKhan
|
21:14 |
Yattir avec sa banlieue, Echtemoa avec la sienne,
|
Josh
|
FrePGR
|
21:14 |
et Jatkthir et sa banlieue, et Esthmoa et sa banlieue,
|
Josh
|
PorCap
|
21:14 |
Jatir com seus arredores, Estemó com seus arredores,
|
Josh
|
JapKougo
|
21:14 |
ヤッテルとその放牧地、エシテモアとその放牧地、
|
Josh
|
GerTextb
|
21:14 |
Jattir samt den zugehörigen Weidetriften, Esthemoa samt den zugehörigen Weidetriften,
|
Josh
|
Kapingam
|
21:14 |
Jattir, Eshtemoa,
|
Josh
|
SpaPlate
|
21:14 |
Jatir con su ejido, Estemoa con su ejido,
|
Josh
|
WLC
|
21:14 |
וְאֶת־יַתִּר֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־אֶשְׁתְּמֹ֖עַ וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃
|
Josh
|
LtKBB
|
21:14 |
Jatyrą, Eštemoją,
|
Josh
|
Bela
|
21:14 |
Іятыр і прадмесьці яго, Эштэмо і прадмесьці яго,
|
Josh
|
GerBoLut
|
21:14 |
Jathir und ihre Vorstadte, Esthemoa und ihre Vorstadte,
|
Josh
|
FinPR92
|
21:14 |
Jattir, Estemoa,
|
Josh
|
SpaRV186
|
21:14 |
Y a Jeter con sus ejidos, a Estemo con sus ejidos,
|
Josh
|
NlCanisi
|
21:14 |
Jattir, Esjtemóa,
|
Josh
|
GerNeUe
|
21:14 |
Jattir, Eschtemoa,
|
Josh
|
UrduGeo
|
21:14 |
یتیر، اِستموع،
|
Josh
|
AraNAV
|
21:14 |
فَضْلاً عَنْ يَتِّيرَ وَمَرْعَاهَا، وَاشْتَمُوعَ وَمَرْعَاهَا،
|
Josh
|
ChiNCVs
|
21:14 |
还有雅提珥和雅提珥的郊野,以实提莫和以实提莫的郊野,
|
Josh
|
ItaRive
|
21:14 |
Iattir e il suo contado, Eshtemoa e il suo contado,
|
Josh
|
Afr1953
|
21:14 |
en Jattir met sy weiveld, en Estemóa met sy weiveld,
|
Josh
|
RusSynod
|
21:14 |
Иаттир и предместья его, Ештемо и предместья его,
|
Josh
|
UrduGeoD
|
21:14 |
यत्तीर, इस्तिमुअ,
|
Josh
|
TurNTB
|
21:14 |
Yattir, Eştemoa,
|
Josh
|
DutSVV
|
21:14 |
En Jatthir en haar voorsteden, en Esthemoa en haar voorsteden;
|
Josh
|
HunKNB
|
21:14 |
meg Jetert, Estemót,
|
Josh
|
Maori
|
21:14 |
A Iatiri me ona wahi o waho ake, a Ehetemoa me ona wahi o waho ake;
|
Josh
|
HunKar
|
21:14 |
Jatthirt és annak legelőjét; Estemoát és annak legelőjét;
|
Josh
|
Viet
|
21:14 |
Giạt-thia và đất chung quanh, Ê-thê-mô-a và đất chung quanh thành,
|
Josh
|
Kekchi
|
21:14 |
Jatir, Estemoa,
|
Josh
|
Swe1917
|
21:14 |
Jattir med dess utmarker, Estemoa med dess utmarker,
|
Josh
|
CroSaric
|
21:14 |
Jatir s pašnjacima, Eštemoa s pašnjacima,
|
Josh
|
VieLCCMN
|
21:14 |
Giát-tia với các đồng cỏ, Ét-tơ-mô-a với các đồng cỏ,
|
Josh
|
FreBDM17
|
21:14 |
Et Jattir, avec ses faubourgs, et Estemoab, avec ses faubourgs,
|
Josh
|
FreLXX
|
21:14 |
Elom et ses dépendances, Tema et ses dépendances,
|
Josh
|
Aleppo
|
21:14 |
ואת יתר ואת מגרשה ואת אשתמע ואת מגרשה
|
Josh
|
MapM
|
21:14 |
וְאֶת־יַתִּר֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶֽת־אֶשְׁתְּמֹ֖עַ וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃
|
Josh
|
HebModer
|
21:14 |
ואת יתר ואת מגרשה ואת אשתמע ואת מגרשה׃
|
Josh
|
Kaz
|
21:14 |
Ятир, Ештемоға,
|
Josh
|
FreJND
|
21:14 |
et Jatthir et sa banlieue, et Eshtemoa et sa banlieue,
|
Josh
|
GerGruen
|
21:14 |
Jattir, Estemona,
|
Josh
|
SloKJV
|
21:14 |
Jatír z njegovimi predmestji, Eštemóa z njenimi predmestji,
|
Josh
|
Haitian
|
21:14 |
lavil Jati, lavil Echtemoa,
|
Josh
|
FinBibli
|
21:14 |
Jatirin esikaupunkeinensa ja Estmoan esikaupunkeinensa,
|
Josh
|
Geez
|
21:14 |
ወኤሎም ፡ ወዘፈለጡ ፡ ምስሌሃ ፡ ወጤማ ፡ ወዘፈለጡ ፡ ምስሌሃ ።
|
Josh
|
SpaRV
|
21:14 |
Y á Jattir con sus ejidos, y á Estemoa con sus ejidos,
|
Josh
|
WelBeibl
|
21:14 |
Iattir, Eshtemoa,
|
Josh
|
GerMenge
|
21:14 |
Jatthir nebst den zugehörigen Weidetriften, Esthemoa nebst den zugehörigen Weidetriften,
|
Josh
|
GreVamva
|
21:14 |
και την Ιαθείρ και τα περίχωρα αυτής, και την Εσθεμωά και τα περίχωρα αυτής,
|
Josh
|
UkrOgien
|
21:14 |
і Яттір та його пасови́ська, і Ештемоа та її пасовиська,
|
Josh
|
FreCramp
|
21:14 |
Jéther et sa banlieue, Estémo et sa banlieue,
|
Josh
|
SrKDEkav
|
21:14 |
И Јатир с подграђем и Естемоју с подграђем,
|
Josh
|
PolUGdan
|
21:14 |
Jattir i jego pastwiska, Esztemoa i jego pastwiska;
|
Josh
|
FreSegon
|
21:14 |
Jatthir et sa banlieue, Eschthemoa et sa banlieue,
|
Josh
|
SpaRV190
|
21:14 |
Y á Jattir con sus ejidos, y á Estemoa con sus ejidos,
|
Josh
|
HunRUF
|
21:14 |
Jattírt legelőivel együtt, Estemóát legelőivel együtt,
|
Josh
|
DaOT1931
|
21:14 |
Jattir med omliggende Græsmarker, Esjtemoa med omliggende Græsmarker,
|
Josh
|
TpiKJPB
|
21:14 |
Na Jatir wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Estemoa wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en,
|
Josh
|
DaOT1871
|
21:14 |
og Jathir og dens Marker og Esthemoa og dens Marker
|
Josh
|
FreVulgG
|
21:14 |
Jéther, Estémo,
|
Josh
|
PolGdans
|
21:14 |
I Jeter, i przedmieścia jego; Estemon, i przedmieścia jego;
|
Josh
|
JapBungo
|
21:14 |
ヤツテルとその郊地エシテモアとその郊地
|
Josh
|
GerElb18
|
21:14 |
und Jattir und seine Bezirke, und Eschtemoa und seine Bezirke,
|