Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its common lands, Geba with its common lands,
Josh NHEBJE 21:17  Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
Josh ABP 21:17  And from the tribe of Benjamin, Gibeon and the parts being separated with it, and Geba and the parts being separated with it
Josh NHEBME 21:17  Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
Josh Rotherha 21:17  And, out of the tribe of Benjamin, Gibeon, with her pasture land,—Geba, with her pasture land;
Josh LEB 21:17  From the tribe of Benjamin, Gibeon and its pasturelands, Geba and its pasturelands,
Josh RNKJV 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs, {Geba: also called, Gaba}
Josh Jubilee2 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
Josh Webster 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
Josh Darby 21:17  and out of the tribe of Benjamin: Gibeon and its suburbs, Geba and its suburbs,
Josh ASV 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
Josh LITV 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its open lands, Geba and its open lands,
Josh Geneva15 21:17  And out of the tribe of Beniamin they gaue Gibeon with her suburbes, Geba with her suburbes,
Josh CPDV 21:17  Then, from the tribe of the sons of Benjamin, he gave Gibeon, and Geba,
Josh BBE 21:17  And from the tribe of Benjamin they gave Gibeon and Geba with their grass-lands;
Josh DRC 21:17  And out of the tribe of the children of Benjamin, Gabaon, and Gabae,
Josh GodsWord 21:17  The tribe of Benjamin also gave them four cities: Gibeon, Geba,
Josh JPS 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with the open land about it, Geba with the open land about it;
Josh KJVPCE 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
Josh NETfree 21:17  From the tribe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba,
Josh AB 21:17  And from the tribe of Benjamin, Gibeon and its suburbs; and Geba and its suburbs;
Josh AFV2020 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its open lands, Geba and its open lands,
Josh NHEB 21:17  Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
Josh NETtext 21:17  From the tribe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba,
Josh UKJV 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
Josh KJV 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
Josh KJVA 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
Josh AKJV 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
Josh RLT 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
Josh MKJV 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its open lands, Geba and its open lands,
Josh YLT 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its suburbs, Geba and its suburbs,
Josh ACV 21:17  And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
Josh VulgSist 21:17  De tribu autem filiorum Beniamin, Gabaon, et Gabae,
Josh VulgCont 21:17  De tribu autem filiorum Beniamin, Gabaon, et Gabæ,
Josh Vulgate 21:17  de tribu autem filiorum Beniamin Gabaon et Gabee
Josh VulgHetz 21:17  De tribu autem filiorum Beniamin, Gabaon, et Gabæ,
Josh VulgClem 21:17  De tribu autem filiorum Benjamin, Gabaon, et Gabæ,
Josh CzeBKR 21:17  Z pokolení pak Beniaminova dali Gabaon a předměstí jeho, a Gaba s předměstím jeho;
Josh CzeB21 21:17  Od pokolení Benjamín dostali tato města s jejich pastvinami: Gibeon, Geba,
Josh CzeCEP 21:17  Z pokolení Benjamínova: Gibeón i s pastvinami, Gebu i s pastvinami,
Josh CzeCSP 21:17  Dále od pokolení Benjamínova: Gibeón a jeho pastviny, Gebu a její pastviny,
Josh PorBLivr 21:17  E da tribo de Benjamim, a Gibeom com seus campos, a Geba com seus campos,
Josh Mg1865 21:17  ary avy tamin’ ny firenen’ i Benjamina dia Gibeona sy ny tany manodidina azy ary Geba sy ny tany manodidina azy
Josh FinPR 21:17  ja Benjaminin sukukunnasta Gibeon laidunmaineen, Geba laidunmaineen,
Josh FinRK 21:17  Benjaminin heimon alueelta heille annettiin Gibeon laidunmaineen, Geba laidunmaineen,
Josh ChiSB 21:17  由本雅明支派,尚分得了基貝紅和城郊,
Josh CopSahBi 21:17  ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲟⲧⲥ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲙⲃⲉⲛⲓⲁⲙⲓⲛ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲅⲁⲃⲁⲱⲛ ⲙⲛ ⲛⲕⲉⲙⲁ ⲉⲧⲏⲡ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲉⲑⲉ ⲙⲛ ⲛⲕⲉⲙⲁ ⲉⲧⲏⲡ ⲉⲣⲟⲥ
Josh ChiUns 21:17  又从便雅悯支派的地业中给了他们基遍和属城的郊野,迦巴和属城的郊野,
Josh BulVeren 21:17  и от вениаминовото племе: Гаваон със землищата му, Гава със землищата му,
Josh AraSVD 21:17  وَمِنْ سِبْطِ بَنْيَامِينَ: جِبْعُونَ وَمَسْرَحَهَا، وَجِبْعَ وَمَسْرَحَهَا،
Josh Esperant 21:17  Kaj de la tribo de Benjamen: Gibeon kaj ĝiajn ĉirkaŭaĵojn, Geba kaj ĝiajn ĉirkaŭaĵojn,
Josh ThaiKJV 21:17  จากตระกูลเบนยามิน มีเมืองกิเบโอนพร้อมทุ่งหญ้า เมืองเกบาพร้อมทุ่งหญ้า
Josh OSHB 21:17  וּמִמַּטֵּ֣ה בִנְיָמִ֔ן אֶת־גִּבְע֖וֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶת־גֶּ֖בַע וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Josh BurJudso 21:17  ဗင်္ယာမိန်ခရိုင်ထဲက ဂိဗောင်မြို့နှင့် မြို့နယ်၊ ဂေဗမြို့နှင့် မြို့နယ်၊
Josh FarTPV 21:17  از طایفهٔ بنیامین: جبعون، جبعه،
Josh UrduGeoR 21:17  In ke alāwā Binyamīn ke qabīle ke chār shahr us kī milkiyat meṅ āe yānī Jibaūn, Jibā, Anatot aur Almon.
Josh SweFolk 21:17  Ur Benjamins stam gav man dem Gibeon med betesmarker, Geba med betesmarker,
Josh GerSch 21:17  Von dem Stamme Benjamin aber gaben sie Gibeon und seine Weideplätze, Geba und seine Weideplätze, Anatot und seine Weideplätze;
Josh TagAngBi 21:17  At sa lipi ni Benjamin, ang Gabaon pati ng mga nayon niyaon, ang Geba pati ng mga nayon niyaon;
Josh FinSTLK2 21:17  Sitten Benjaminin sukukunnasta Gibeon laidunmaineen, Geba laidunmaineen,
Josh Dari 21:17  از قبیلۀ بنیامین: جِبعون، جِبَع، عناتوت و عَلمون.
Josh SomKQA 21:17  Oo qabiilkii reer Benyaamiinna waxay ka heleen Gibecoon iyo agagaarkeedii, iyo Geeraa iyo agagaarkeedii,
Josh NorSMB 21:17  og i Benjaminsfylket Gibeon og Geba
Josh Alb 21:17  Nga fisi i Beniaminit, Gabaonin me tokat e tij për kullotë, Gebën me tokat e tij për kullotë,
Josh UyCyr 21:17  Исраилларниң Бинямин қәбилисидин Һарунниң әвлатлириға Гибъон, Гәба,
Josh KorHKJV 21:17  또 베냐민 지파에서는 기브온과 그것의 주변 지역과 게바와 그것의 주변 지역과
Josh SrKDIjek 21:17  А од племена Венијаминова Гаваон с подграђем, и Гавају с подграђем,
Josh Wycliffe 21:17  Sotheli of the lynage of the sones of Beniamyn, he yaf Gabaon, and Gabee, and Anatoth, and Almon, with her subarbis;
Josh Mal1910 21:17  ബെന്യാമീൻ ഗോത്രത്തിൽ ഗിബെയോനും അതിന്റെ പുല്പുറങ്ങളും
Josh KorRV 21:17  또 베냐민 지파 중에서는 기브온과 그 들과 게바와 그 들과
Josh Azeri 21:17  بِنيامئن قبئله‌سئندن ده بو شهرلري وردئلر: جِبِعونلا اوتلاقلاريني، گِبَعله اوتلاقلاريني،
Josh SweKarlX 21:17  Af BenJamins slägte gåfvo de fyra städer: Gibeon, och dess förstäder; Geba och dess förstäder:
Josh KLV 21:17  pa' vo' the tuq vo' Benjamin, Gibeon tlhej its suburbs, Geba tlhej its suburbs,
Josh ItaDio 21:17  E della tribù di Beniamino, Ghibon e i suoi contorni; Gheba e i suoi contorni;
Josh RusSynod 21:17  а от колена Вениаминова: Гаваон и предместья его, Геву и предместья ее,
Josh CSlEliza 21:17  И от племене Вениаминя Гаваон и отлученная ему: и Гавее и окрестная его:
Josh ABPGRK 21:17  και παρά της φυλής Βενιαμίν την Γαβαών και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και Γαβέ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή
Josh FreBBB 21:17  De la tribu de Benjamin : Gabaon et sa banlieue, Guéba et sa banlieue,
Josh LinVB 21:17  O mokili mwa Benyamin bapesi bango Gabaon, Geba,
Josh HunIMIT 21:17  Benjámin törzséből pedig Gibeónt és közlegelőit, Gébát és közlegelőit;
Josh ChiUnL 21:17  又由便雅憫支派中、予以基遍與其郊、迦巴與其郊、
Josh VietNVB 21:17  Người ta cấp cho họ các thành Ga-ba-ôn, Ghê-ba,
Josh LXX 21:17  καὶ παρὰ τῆς φυλῆς Βενιαμιν τὴν Γαβαων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Γαθεθ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ
Josh CebPinad 21:17  Ug gikan sa banay ni Benjamin, ang Gabaon lakip ang iyang mga sibsibanan, ang Geba lakip ang iyang mga sibsibanan,
Josh RomCor 21:17  şi din seminţia lui Beniamin: Gabaonul şi împrejurimile lui, Gheba şi împrejurimile ei,
Josh Pohnpeia 21:17  Re ale sang nan sapwen Pensamin kahnimw pahieu: Kipeon, Kepa,
Josh HunUj 21:17  Benjámin törzséből pedig Gibeónt legelőjével együtt, Gebát legelőjével együtt,
Josh GerZurch 21:17  im Stamme Benjamin aber: Gibeon und seine Weideplätze, Geba und seine Weideplätze,
Josh GerTafel 21:17  Und vom Stamme Benjamin Gibeon und ihr Weichbild, und Gebah und ihr Weichbild,
Josh PorAR 21:17  E da tribo de Benjamim, Gibeão e seus arrabaldes, Geba e seus arrabaldes,
Josh DutSVVA 21:17  En van den stam van Benjamin, Gibeon en haar voorsteden, Geba en haar voorsteden;
Josh FarOPV 21:17  و از سبطبنیامین جبعون را با نواحی آن و جبع را با نواحی آن.
Josh Ndebele 21:17  Lesizweni sakoBhenjamini: IGibeyoni lamadlelo ayo, iGeba lamadlelo ayo,
Josh PorBLivr 21:17  E da tribo de Benjamim, a Gibeom com seus campos, a Geba com seus campos,
Josh Norsk 21:17  og av Benjamins stamme: Gibeon med jorder, Geba med jorder,
Josh SloChras 21:17  Od Benjaminovega rodu pa Gibeon ž njegovimi pašniki, Gebo s pašniki,
Josh Northern 21:17  Binyamin qəbiləsindən isə bu şəhərləri verdilər: Giveonla otlaqlarını, Geva ilə otlaqlarını,
Josh GerElb19 21:17  Und vom Stamme Benjamin: Gibeon und seine Bezirke, Geba und seine Bezirke,
Josh LvGluck8 21:17  Un no Benjamina cilts: Gibeonu un viņas ganības, Ģebu un viņas ganības,
Josh PorAlmei 21:17  E da tribu de Benjamin, Gibeon, e os seus arrabaldes, Geba, e os seus arrabaldes;
Josh ChiUn 21:17  又從便雅憫支派的地業中給了他們基遍和屬城的郊野,迦巴和屬城的郊野,
Josh SweKarlX 21:17  Af BenJamins slägte gåfvo de fyra städer: Gibeon, och dess förstäder; Geba och dess förstäder;
Josh FreKhan 21:17  Et de la tribu de Benjamin: Gabaon et sa banlieue, Ghéba et la sienne,
Josh FrePGR 21:17  et de la Tribu de Benjamin, Gabaon et sa banlieue,
Josh PorCap 21:17  Da tribo de Benjamim deram-lhe Guibeon e seus arredores; Gueba e seus arredores,
Josh JapKougo 21:17  またベニヤミンの部族のうちから、ギベオンとその放牧地、ゲバとその放牧地、
Josh GerTextb 21:17  Und vom Stamme Benjamin: Gibeon samt den zugehörigen Weidetriften, Geba samt den zugehörigen Weidetriften,
Josh Kapingam 21:17  Digaula guu-wanga ginai nia waahale e-haa mai i-di madawaawa Benjamin: go Gibeon, Geba,
Josh SpaPlate 21:17  De la tribu de Benjamín: Gabaón con su ejido, Gaba con su ejido.
Josh WLC 21:17  וּמִמַּטֵּ֣ה בִנְיָמִ֔ן אֶת־גִּבְע֖וֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶת־גֶּ֖בַע וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Josh LtKBB 21:17  Iš Benjamino giminės – Gibeoną, Gebą,
Josh Bela 21:17  а ад племя Веньямінавага: Гаваон і прадмесьці яго, Геву і прадмесьці яе,
Josh GerBoLut 21:17  Von dem Stamm Benjamin aber gaben sie vier Stadte: Gibeon und ihre Vorstadte, Geba und ihre Vorstadte,
Josh FinPR92 21:17  Benjaminin heimon alueelta annettiin Gibeon, Geba,
Josh SpaRV186 21:17  Y de la tribu de Ben-jamín, a Gabaón con sus ejidos, a Gabaa con sus ejidos,
Josh NlCanisi 21:17  Uit de stam Benjamin: Gibon, Géba,
Josh GerNeUe 21:17  Dazu vom Stamm Benjamin: Gibeon, Geba,
Josh UrduGeo 21:17  اِن کے علاوہ بن یمین کے قبیلے کے چار شہر اُس کی ملکیت میں آئے یعنی جِبعون، جِبع، عنتوت اور علمون۔
Josh AraNAV 21:17  كَمَا أَخَذُوا مِنْ نَصِيبِ سِبْطِ بَنْيَامِينَ كُلاً مِنْ مَدِينَتَيْ جِبْعُونَ وَجِبْعَ مَعَ مَرَاعِيهِمَا،
Josh ChiNCVs 21:17  又从便雅悯支派中,分给他们基遍和基遍的郊野,迦巴和迦巴的郊野,
Josh ItaRive 21:17  E della tribù di Beniamino, Gabaon e il suo contado, Gheba e il suo contado,
Josh Afr1953 21:17  En uit die stam van Benjamin: Gíbeon met sy weiveld, en Geba met sy weiveld,
Josh RusSynod 21:17  А от колена Вениаминова: Гаваон и предместья его, Геву и предместья ее,
Josh UrduGeoD 21:17  इनके अलावा बिनयमीन के क़बीले के चार शहर उस की मिलकियत में आए यानी जिबऊन, जिबा, अनतोत और अलमोन।
Josh TurNTB 21:17  Benyamin oymağından da Givon, Geva,
Josh DutSVV 21:17  En van den stam van Benjamin, Gibeon en haar voorsteden, Geba en haar voorsteden;
Josh HunKNB 21:17  Benjamin fiainak törzséből pedig: Gibeont, Gábát,
Josh Maori 21:17  A, no roto i o te iwi o Pineamine, ko Kipeono me ona wahi o waho ake, ko Kepa me ona wahi o waho ake;
Josh HunKar 21:17  A Benjámin nemzetségéből pedig Gibeont és annak legelőjét, Gébát és annak legelőjét;
Josh Viet 21:17  Người ta lại lấy trong chi phái Bên-gia-min mà cấp cho họ. Ga-ba-ôn và đất chung quanh thành, Ghê-ba và đất chung quanh thành,
Josh Kekchi 21:17  Ut eb li naˈajej li queˈxqˈue eb li ralal xcˈajol laj Benjamín, aˈaneb aˈin: Gabaón, Geba,
Josh Swe1917 21:17  och ur Benjamins stam Gibeon med dess utmarker, Geba med dess utmarker,
Josh CroSaric 21:17  Od plemena Benjaminova: Gibeon s pašnjacima, Geba s pašnjacima,
Josh VieLCCMN 21:17  Người ta lấy của chi tộc Ben-gia-min mà cấp cho họ bốn thành : Ghíp-ôn với các đồng cỏ, Ghe-va với các đồng cỏ,
Josh FreBDM17 21:17  Et de la Tribu de Benjamin, Gabaon, avec ses faubourgs, et Guebah, avec ses faubourgs,
Josh FreLXX 21:17  Ils eurent, de la tribu de Benjamin, Gabaon et ses dépendances, Gatheth et ses dépendances,
Josh Aleppo 21:17  וממטה בנימין את גבעון ואת מגרשה את גבע ואת מגרשה
Josh MapM 21:17     וּמִמַּטֵּ֣ה בִנְיָמִ֔ין אֶת־גִּבְע֖וֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶת־גֶּ֖בַע וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃
Josh HebModer 21:17  וממטה בנימן את גבעון ואת מגרשה את גבע ואת מגרשה׃
Josh Kaz 21:17  Бунямин руынан оларға Гибеон, Геба,
Josh FreJND 21:17  et de la tribu de Benjamin : Gabaon et sa banlieue, Guéba et sa banlieue,
Josh GerGruen 21:17  Und vom Stamme Benjamin Gibeon samt seinen Weiden, ebenso Geba,
Josh SloKJV 21:17  Iz Benjaminovega rodu Gibeón z njegovimi predmestji, Gebo z njenimi predmestji,
Josh Haitian 21:17  Nan pòsyon tè pou branch fanmi Benjamen an, yo te bay lavil Gabawon, lavil Geba ansanm ak tout savann pou bèt yo,
Josh FinBibli 21:17  BenJaminin sukukunnalta Gibeonin esikaupunkeinensa ja Geban esikaupunkeinensa,
Josh Geez 21:17  ወእምነ ፡ ነገደ ፡ ብንያሚ ፡ ገባኦ ፡ ወዘፈለጡ ፡ ምስሌሃ ፡ [ወጋባ ፡ ወዘፈለጡ ፡ ምስሌሃ ።
Josh SpaRV 21:17  Y de la tribu de Benjamín, á Gibeón con sus ejidos, á Geba con sus ejidos,
Josh WelBeibl 21:17  O diriogaeth llwyth Benjamin dyma nhw'n rhoi Gibeon, Geba,
Josh GerMenge 21:17  Ferner vom Stamme Benjamin: Gibeon nebst den zugehörigen Weidetriften, Geba nebst den zugehörigen Weidetriften,
Josh GreVamva 21:17  και εκ της φυλής Βενιαμίν, την Γαβαών και τα περίχωρα αυτής, την Γαβαά και τα περίχωρα αυτής,
Josh UkrOgien 21:17  А від Веніями́нового племени: Ґів'он та його пасовиська, Ґеву та її пасовиська,
Josh FreCramp 21:17  De la tribu de Benjamin : Gabaon et sa banlieue, Gabaa et sa banlieue,
Josh SrKDEkav 21:17  А од племена Венијаминовог Гаваон с подграђем, и Гавају с подграђем,
Josh PolUGdan 21:17  A od pokolenia Beniamina: Gibeon i jego pastwiska, Gebę i jej pastwiska;
Josh FreSegon 21:17  et de la tribu de Benjamin, Gabaon et sa banlieue, Guéba et sa banlieue,
Josh SpaRV190 21:17  Y de la tribu de Benjamín, á Gibeón con sus ejidos, á Geba con sus ejidos,
Josh HunRUF 21:17  Benjámin törzséből Gibeónt legelőivel együtt, Gebát legelőivel együtt,
Josh DaOT1931 21:17  og af Benjamins Stamme Gibeon med omliggende Græsmarker, Geba med omliggende Græsmarker,
Josh TpiKJPB 21:17  Na ausait long lain bilong Benjamin, Gibion wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, Geba wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en,
Josh DaOT1871 21:17  men af Benjamins Stamme: Gibeon og dens Marker, Geba og dens Marker,
Josh FreVulgG 21:17  Et de la tribu des enfants de Benjamin, Gabaon, Gabaé,
Josh PolGdans 21:17  A z pokolenia Benjaminowego Gabaon i przedmieścia jego; Gabae i przedmieścia jego;
Josh JapBungo 21:17  またベニヤミンの支派の中よりギベオンとその郊地ゲバとその郊地
Josh GerElb18 21:17  Und vom Stamme Benjamin: Gibeon und seine Bezirke, Geba und seine Bezirke,