Josh
|
RWebster
|
21:24 |
Aijalon with its common lands, Gathrimmon with its common lands; four cities.
|
Josh
|
NHEBJE
|
21:24 |
Aijalon with its suburbs, Gath Rimmon with its suburbs; four cities.
|
Josh
|
ABP
|
21:24 |
and Aijalon and the parts being separated with it, and Gath-rimmon and the parts being separated with it -- [2cities 1four].
|
Josh
|
NHEBME
|
21:24 |
Aijalon with its suburbs, Gath Rimmon with its suburbs; four cities.
|
Josh
|
Rotherha
|
21:24 |
Aijalon, with her pasture land, Gath-rimmon, with her pasture land,—four cities.
|
Josh
|
LEB
|
21:24 |
Aijalon and its pasturelands, and Gath Rimmon and its pasturelands; four cities.
|
Josh
|
RNKJV
|
21:24 |
Aijalon with her suburbs, Gathrimmon with her suburbs; four cities.
|
Josh
|
Jubilee2
|
21:24 |
Aijalon with its suburbs, Gathrimmon with its suburbs: four cities.
|
Josh
|
Webster
|
21:24 |
Ajalon with its suburbs, Gath-rimmon with its suburbs; four cities.
|
Josh
|
Darby
|
21:24 |
Ajalon and its suburbs, Gath-Rimmon and its suburbs: four cities;
|
Josh
|
ASV
|
21:24 |
Aijalon with its suburbs, Gath-rimmon with its suburbs; four cities.
|
Josh
|
LITV
|
21:24 |
Aijalon and its open lands, Gathrimmon and its open lands; four cities.
|
Josh
|
Geneva15
|
21:24 |
Aiialon with her suburbes, Gath-rimmon with her suburbes: foure cities.
|
Josh
|
CPDV
|
21:24 |
and Aijalon and Gath-Rimmon, with their suburbs, four cities;
|
Josh
|
BBE
|
21:24 |
Aijalon and Gath-rimmon with their grass-lands, four towns.
|
Josh
|
DRC
|
21:24 |
And Aialon and Gethremmon, with their suburbs, four cities.
|
Josh
|
GodsWord
|
21:24 |
Aijalon, and Gath Rimmon.
|
Josh
|
JPS
|
21:24 |
Aijalon with the open land about it, Gath-rimmon with the open land about it; four cities.
|
Josh
|
KJVPCE
|
21:24 |
Aijalon with her suburbs, Gath-rimmon with her suburbs; four cities.
|
Josh
|
NETfree
|
21:24 |
Aijalon, and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each - a total of four cities.
|
Josh
|
AB
|
21:24 |
and Aijalon and its suburbs; and Garh Rimmon and its suburbs, four cities.
|
Josh
|
AFV2020
|
21:24 |
Aijalon and its open lands, Gath Rimmon and its open lands—four cities.
|
Josh
|
NHEB
|
21:24 |
Aijalon with its suburbs, Gath Rimmon with its suburbs; four cities.
|
Josh
|
NETtext
|
21:24 |
Aijalon, and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each - a total of four cities.
|
Josh
|
UKJV
|
21:24 |
Aijalon with her suburbs, Gathrimmon with her suburbs; four cities.
|
Josh
|
KJV
|
21:24 |
Aijalon with her suburbs, Gath–rimmon with her suburbs; four cities.
|
Josh
|
KJVA
|
21:24 |
Aijalon with her suburbs, Gath–rimmon with her suburbs; four cities.
|
Josh
|
AKJV
|
21:24 |
Aijalon with her suburbs, Gathrimmon with her suburbs; four cities.
|
Josh
|
RLT
|
21:24 |
Aijalon with her suburbs, Gath–rimmon with her suburbs; four cities.
|
Josh
|
MKJV
|
21:24 |
Aijalon and its open lands, Gath-rimmon and its open lands; four cities.
|
Josh
|
YLT
|
21:24 |
Aijalon and its suburbs, Gath-Rimmon and its suburbs--four cities.
|
Josh
|
ACV
|
21:24 |
Aijalon with its suburbs, Gath-rimmon with its suburbs; four cities.
|
Josh
|
PorBLivr
|
21:24 |
A Aijalom com seus campos, a Gate-Rimom com seus campos: quatro vilas:
|
Josh
|
Mg1865
|
21:24 |
ary Aialona sy ny tany manodidina azy ary Gata-rimona sy ny tany manodidina azy: tanàna efatra;
|
Josh
|
FinPR
|
21:24 |
Aijalon laidunmaineen ja Gat-Rimmon laidunmaineen-neljä kaupunkia,
|
Josh
|
FinRK
|
21:24 |
Aijalon laidunmaineen ja Gat-Rimmon laidunmaineen – neljä kaupunkia,
|
Josh
|
ChiSB
|
21:24 |
阿雅隆和城郊,加特黎孟和城郊:共計四座城;
|
Josh
|
CopSahBi
|
21:24 |
ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲓⲗⲱⲛ ⲙⲛ ⲛⲕⲉⲙⲁ ⲉⲧⲏⲡ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲅⲉⲑⲉⲣⲉⲙⲙⲱⲛ ⲙⲛ ⲛⲕⲉⲙⲁ ⲉⲧⲏⲡ ⲉⲣⲟⲥ ϥⲧⲟ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ
|
Josh
|
ChiUns
|
21:24 |
亚雅仑和属城的郊野,迦特‧临门和属城的郊野,共四座城;
|
Josh
|
BulVeren
|
21:24 |
Еалон със землищата му, Гетримон със землищата му – четири града;
|
Josh
|
AraSVD
|
21:24 |
وَأَيَّلُونَ وَمَسْرَحَهَا، وَجَتَّ رِمُّونَ وَمَسْرَحَهَا. أَرْبَعَ مُدُنٍ.
|
Josh
|
Esperant
|
21:24 |
Ajalon kaj ĝiajn ĉirkaŭaĵojn, Gat-Rimon kaj ĝiajn ĉirkaŭaĵojn: kvar urbojn.
|
Josh
|
ThaiKJV
|
21:24 |
อัยยาโลนพร้อมทุ่งหญ้า กัทริมโมนพร้อมทุ่งหญ้า รวมสี่หัวเมือง
|
Josh
|
OSHB
|
21:24 |
אֶת־אַיָּלוֹן֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת־גַּת־רִמּ֖וֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃ ס
|
Josh
|
BurJudso
|
21:24 |
အာဇလုန်မြို့နှင့် မြို့နယ်၊ ဂါသရိမ္မုန်မြို့နှင့် မြို့နယ်တည်းဟူသော လေးမြို့တို့ကို၎င်း၊
|
Josh
|
FarTPV
|
21:24 |
ایلون و جت رِمون.
|
Josh
|
UrduGeoR
|
21:24 |
Dān ke qabīle ne bhī unheṅ chār shahr un kī charāgāhoṅ samet die yānī Iltaqih, Jibbatūn, Aiyālon aur Jāt-rimmon.
|
Josh
|
SweFolk
|
21:24 |
Ajalon med betesmarker och Gat-Rimmon med betesmarker – fyra städer.
|
Josh
|
GerSch
|
21:24 |
Ajalon und seine Weideplätze, Gat-Rimmon und seine Weideplätze; vier Städte.
|
Josh
|
TagAngBi
|
21:24 |
Ang Ailon pati ng mga nayon niyaon; ang Gath-rimmon pati ng mga nayon niyaon; apat na bayan.
|
Josh
|
FinSTLK2
|
21:24 |
Aijalon laidunmaineen ja Gat-Rimmon laidunmaineen – neljä kaupunkia,
|
Josh
|
Dari
|
21:24 |
اَیَلون و جَت رِمون.
|
Josh
|
SomKQA
|
21:24 |
iyo Ayaaloon iyo agagaarkeedii, iyo Gad Rimmoon iyo agagaarkeedii, oo intaasu waxay ahayd afar magaalo.
|
Josh
|
NorSMB
|
21:24 |
og Ajjalon og Gat-Rimmon, fire byar, med bumarki som høyrde til,
|
Josh
|
Alb
|
21:24 |
Aijaloni me gjithë tokat për kullotë, Gath-Rimoni me gjithë tokat për kullotë: katër qytete.
|
Josh
|
UyCyr
|
21:24 |
Айялон, Гатриммон вә уларниң әтрапидики отлақлар болуп, җәми 4 шәһәрни айрип бәрди.
|
Josh
|
KorHKJV
|
21:24 |
아이얄론과 그것의 주변 지역과 가드림몬과 그것의 주변 지역이니 곧 네 도시요,
|
Josh
|
SrKDIjek
|
21:24 |
Ајалон с подграђем, Гат-Римом с подграђем: четири града.
|
Josh
|
Wycliffe
|
21:24 |
and Gethremmon, with her subarbis;
|
Josh
|
Mal1910
|
21:24 |
അയ്യാലോനും അതിന്റെ പുല്പുറങ്ങളും ഗത്ത്-രിമ്മോനും അതിന്റെ പുല്പുറങ്ങളും ഇങ്ങനെ നാലു പട്ടണവും,
|
Josh
|
KorRV
|
21:24 |
아얄론과 그 들과 가드 림몬과 그 들이니 네 성읍이요
|
Josh
|
Azeri
|
21:24 |
اَيّالونلا اوتلاقلاريني، گَترئمّونلا اوتلاقلاريني؛ دؤرد شهر.
|
Josh
|
SweKarlX
|
21:24 |
Ajalon, och dess förstäder; GathRimmon, och dess förstäder;
|
Josh
|
KLV
|
21:24 |
Aijalon tlhej its suburbs, Gath Rimmon tlhej its suburbs; loS vengmey.
|
Josh
|
ItaDio
|
21:24 |
Aialon, e i suoi contorni; Gat-rimmon e i suoi contorni; quattro città.
|
Josh
|
RusSynod
|
21:24 |
Аиалон и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: четыре города;
|
Josh
|
CSlEliza
|
21:24 |
и Елон и окрестная его: и Гефреммон и окрестная его: грады четыри.
|
Josh
|
ABPGRK
|
21:24 |
και την Αιλών και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και την Γεθρέμμων και τα αφωρισμένα τα προς αυτή πόλεις τέσσαρες
|
Josh
|
FreBBB
|
21:24 |
Ajalon et sa banlieue, Gath-Rimmon et sa banlieue ; quatre villes.
|
Josh
|
LinVB
|
21:24 |
Ayalon na Gat-Rimon mpe bilanga bya penepene : mboka inei.
|
Josh
|
HunIMIT
|
21:24 |
Ajjálónt és közlegelőit, Gat-Rimmónt és közlegelőit – négy várost.
|
Josh
|
ChiUnL
|
21:24 |
亞雅崙與其郊、迦特臨門與其郊、共四邑、
|
Josh
|
VietNVB
|
21:24 |
A-gia-lôn và Gát Rim-môn với các đồng cỏ xung quanh lấy trong lãnh thổ chi tộc Đan, cộng lại là bốn thành.
|
Josh
|
LXX
|
21:24 |
καὶ Αιλων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Γεθερεμμων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ πόλεις τέσσαρες
|
Josh
|
CebPinad
|
21:24 |
Ang Ayalon lakip ang iyang mga sibsibanan, ang Gathrimon lakip ang iyang mga sibsibanan; upat ka mga ciudad.
|
Josh
|
RomCor
|
21:24 |
Aialon şi împrejurimile lui şi Gat-Rimon şi împrejurimile lui, patru cetăţi,
|
Josh
|
Pohnpeia
|
21:24 |
Aisalon, oh Kadrimmon, iangahki sapwen kamwenge mahn.
|
Josh
|
HunUj
|
21:24 |
Ajjálónt legelőjével együtt, és Gat-Rimmónt legelőjével együtt: négy várost.
|
Josh
|
GerZurch
|
21:24 |
Ajalon und seine Weideplätze, Gath-Rimmon und seine Weideplätze - vier Ortschaften;
|
Josh
|
GerTafel
|
21:24 |
Ajjalon und ihr Weichbild, Gath-Rimmon und ihr Weichbild, vier Städte.
|
Josh
|
PorAR
|
21:24 |
Aijalom e seus arrabaldes, Gate-Rimon e seus arrabaldes; quatro cidades.
|
Josh
|
DutSVVA
|
21:24 |
Ajalon en haar voorsteden, Gath-rimmon en haar voorsteden: vier steden.
|
Josh
|
FarOPV
|
21:24 |
و ایلون را با نواحی آن و جت رمون را با نواحی آن، یعنی چهار شهر.
|
Josh
|
Ndebele
|
21:24 |
iAjaloni lamadlelo ayo, iGathi-Rimoni lamadlelo ayo: Imizi emine.
|
Josh
|
PorBLivr
|
21:24 |
A Aijalom com seus campos, a Gate-Rimom com seus campos: quatro vilas:
|
Josh
|
Norsk
|
21:24 |
Ajalon med jorder, Gat-Rimmon med jorder - fire byer;
|
Josh
|
SloChras
|
21:24 |
Ajalon s pašniki, Gat-rimon s pašniki: štiri mesta.
|
Josh
|
Northern
|
21:24 |
Ayyalonla otlaqlarını, Qat-Rimmonla otlaqlarını. Bunlar da dörd şəhər idi.
|
Josh
|
GerElb19
|
21:24 |
Ajjalon und seine Bezirke, Gath-Rimmon und seine Bezirke: vier Städte.
|
Josh
|
LvGluck8
|
21:24 |
Un Ajaloni un viņas ganības, Gat-Rimonu un viņas ganības, - četras pilsētas.
|
Josh
|
PorAlmei
|
21:24 |
Ajalon, e os seus arrabaldes, Gath-rimmon, e os seus arrabaldes: quatro cidades.
|
Josh
|
ChiUn
|
21:24 |
亞雅崙和屬城的郊野,迦特‧臨門和屬城的郊野,共四座城;
|
Josh
|
SweKarlX
|
21:24 |
Ajalon, och dess förstäder; GathRimmon, och dess förstäder;
|
Josh
|
FreKhan
|
21:24 |
Ayyalôn et la sienne, Gath-Rimmôn et la sienne: quatre villes.
|
Josh
|
FrePGR
|
21:24 |
Ajalon et sa banlieue, Gath-Rimmon et sa banlieue : quatre villes ;
|
Josh
|
PorCap
|
21:24 |
Aialon e seus arredores, Gat-Rimon e seus arredores; ao todo quatro cidades.
|
Josh
|
JapKougo
|
21:24 |
アヤロンとその放牧地、ガテリンモンとその放牧地など、四つの町である。
|
Josh
|
GerTextb
|
21:24 |
Ajalon samt den zugehörigen Weidetriften und Gath Rimmon samt den zugehörigen Weidetriften - vier Städte.
|
Josh
|
Kapingam
|
21:24 |
Aijalon, mo Gath=Rimmon, mo nadau gowaa geingatolo.
|
Josh
|
SpaPlate
|
21:24 |
Ayalón con su ejido, Gatrimón con su ejido: cuatro ciudades.
|
Josh
|
WLC
|
21:24 |
אֶת־אַיָּלוֹן֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת־גַּת־רִמּ֖וֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃
|
Josh
|
LtKBB
|
21:24 |
Ajaloną ir Gat Rimoną su ganyklomis; keturis miestus.
|
Josh
|
Bela
|
21:24 |
Аялон і прадмесьці яго, Гат-Рымон і прадмесьці яго: чатыры гарады;
|
Josh
|
GerBoLut
|
21:24 |
Ajalon und ihre Vorstadte, Gath-Rimon und ihre Vorstadte.
|
Josh
|
FinPR92
|
21:24 |
Aijalon ja Gat- Rimmon, yhteensä neljä kaupunkia laidunmaineen.
|
Josh
|
SpaRV186
|
21:24 |
A Ayalón con sus ejidos, a Get-remmon con sus ejidos; cuatro villas.
|
Josh
|
NlCanisi
|
21:24 |
Ajjalon en Gat-Rimmon met hun weidegronden; vier steden.
|
Josh
|
GerNeUe
|
21:24 |
Ajalon und Gat-Rimmon – vier Städte.
|
Josh
|
UrduGeo
|
21:24 |
دان کے قبیلے نے بھی اُنہیں چار شہر اُن کی چراگاہوں سمیت دیئے یعنی اِلتقِہ، جِبّتون، ایالون اور جات رِمّون۔
|
Josh
|
AraNAV
|
21:24 |
وَأَيَّلُونُ وَمَرْعَاهَا، وَجَتُّ رِمُّونَ وَمَرْعَاهَا، وَهِيَ فِي جُمْلَتِهَا أَرْبَعُ مُدُنٍ.
|
Josh
|
ChiNCVs
|
21:24 |
亚雅仑和亚雅仑的郊野,迦特.临门和迦特.临门的郊野,共四座城。
|
Josh
|
ItaRive
|
21:24 |
Aialon e il suo contado, Gath-Rimmon e il suo contado: quattro città.
|
Josh
|
Afr1953
|
21:24 |
Ajalon met sy weiveld, Gat-Rimmon met sy weiveld: vier stede.
|
Josh
|
RusSynod
|
21:24 |
Аиалон и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его – четыре города;
|
Josh
|
UrduGeoD
|
21:24 |
दान के क़बीले ने भी उन्हें चार शहर उनकी चरागाहों समेत दिए यानी इल्तक़िह, जिब्बतून, ऐयालोन और जात-रिम्मोन।
|
Josh
|
TurNTB
|
21:24 |
Dan oymağından Elteke, Gibbeton, Ayalon ve Gat-Rimmon olmak üzere otlaklarıyla birlikte dört kent;
|
Josh
|
DutSVV
|
21:24 |
Ajalon en haar voorsteden, Gath-Rimmon en haar voorsteden: vier steden.
|
Josh
|
HunKNB
|
21:24 |
Ajjalont, Gátremmont, a körülöttük levő legelőkkel együtt: ez négy város. –
|
Josh
|
Maori
|
21:24 |
Ko Aitarono me ona wahi o waho ake, ko Katarimono me ona wahi o waho ake; e wha nga pa.
|
Josh
|
HunKar
|
21:24 |
Ajjálont és annak legelőjét; Gath-Rimmont és annak legelőjét; négy várost.
|
Josh
|
Viet
|
21:24 |
A-gia-lôn và đất chung quanh thành, Gát-Rim-môn và đất chung quanh thành: hết thảy bốn cái thành.
|
Josh
|
Kekchi
|
21:24 |
eb li tenamit Ajalón ut Gat-rimón. Ca̱hib chi tenamit li quiqˈueheˈ reheb rochbeneb lix naˈajeb lix queto̱mkeb.
|
Josh
|
Swe1917
|
21:24 |
Ajalon med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker -- fyra städer;
|
Josh
|
CroSaric
|
21:24 |
Ajalon s pašnjacima i Gat-Rimon s pašnjacima. Dakle, četiri grada.
|
Josh
|
VieLCCMN
|
21:24 |
Ai-gia-lôn với các đồng cỏ, Gát Rim-môn với các đồng cỏ.
|
Josh
|
FreBDM17
|
21:24 |
Ajalon, avec ses faubourgs, Gath-rimmon, avec ses faubourgs ; quatre villes.
|
Josh
|
FreLXX
|
21:24 |
Elon et ses dépendances, Géthéremmon et ses dépendances : quatre villes ;
|
Josh
|
Aleppo
|
21:24 |
את אילון ואת מגרשה את גת רמון ואת מגרשה ערים ארבע
|
Josh
|
MapM
|
21:24 |
אֶת־אַיָּלוֹן֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת־גַּת־רִמּ֖וֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃
|
Josh
|
HebModer
|
21:24 |
את אילון ואת מגרשה את גת רמון ואת מגרשה ערים ארבע׃
|
Josh
|
Kaz
|
21:24 |
Аялон, Ғат-Риммон атты төрт қала жайылымдарымен қоса,
|
Josh
|
FreJND
|
21:24 |
Ajalon et sa banlieue, Gath-Rimmon et sa banlieue, quatre villes ;
|
Josh
|
GerGruen
|
21:24 |
Ajjalon und Gat Rimmon je mit ihren Weiden, vier Städte.
|
Josh
|
SloKJV
|
21:24 |
Ajalón z njegovimi predmestji in Gat Rimón z njegovimi predmestji; štiri mesta.
|
Josh
|
Haitian
|
21:24 |
lavil Ajalon, lavil Gat-Rimon, ansanm ak tout savann pou bèt yo.
|
Josh
|
FinBibli
|
21:24 |
Ajalonin esikaupunkeinensa, GatRimmonin esikaupunkeinensa: neljä kaupunkia;
|
Josh
|
Geez
|
21:24 |
ወእምነ ፡ መንፈቀ ፡ ነገደ ፡ መናሴ ፡ ጠናኅ ፡ ወዘፈለጡ ፡ ምስሌሃ ፡ ወዬቦታ ፡ ወዘፈለጡ ፡ ምስሌሃ ፡ ክልኤ ፡ አህጉር ።
|
Josh
|
SpaRV
|
21:24 |
A Ayalón con sus ejidos, á Gath-rimmón con sus ejidos: cuatro villas:
|
Josh
|
WelBeibl
|
21:24 |
Aialon, a Gath-rimmon, a'r tir pori o gwmpas pob un. Pedair o drefi i gyd.
|
Josh
|
GerMenge
|
21:24 |
Ajjalon nebst den zugehörigen Weidetriften, Gath-Rimmon nebst den zugehörigen Weidetriften: vier Städte.
|
Josh
|
GreVamva
|
21:24 |
την Αιαλών και τα περίχωρα αυτής, την Γαθ-ριμμών και τα περίχωρα αυτής· πόλεις τέσσαρας·
|
Josh
|
UkrOgien
|
21:24 |
Айялон та його пасовиська, Ґат-Ріммон та його пасовиська, — міст четверо.
|
Josh
|
FreCramp
|
21:24 |
Ajalon et sa banlieue, Geth-Remmon et sa banlieue : quatre villes.
|
Josh
|
SrKDEkav
|
21:24 |
Ајалон с подграђем, Гат-Римон с подграђем: четири града.
|
Josh
|
PolUGdan
|
21:24 |
Ajjalon i jego pastwiska, Gat-Rimmon i jego pastwiska: cztery miasta.
|
Josh
|
FreSegon
|
21:24 |
Ajalon et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue, quatre villes;
|
Josh
|
SpaRV190
|
21:24 |
A Ayalón con sus ejidos, á Gath-rimmón con sus ejidos: cuatro villas:
|
Josh
|
HunRUF
|
21:24 |
Ajjálónt legelőivel együtt és Gat-Rimmónt legelőivel együtt: négy várost.
|
Josh
|
DaOT1931
|
21:24 |
Ajjalon med omliggende Græsmarker og Gat-Rimmon med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer;
|
Josh
|
TpiKJPB
|
21:24 |
Aisalon wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, Gat-rimon wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, fopela biktaun.
|
Josh
|
DaOT1871
|
21:24 |
Ajalon og dens Marker, Gath-Rimmon og dens Marker, fire Stæder;
|
Josh
|
FreVulgG
|
21:24 |
Aïalon et Gethremmon : quatre villes avec leurs faubourgs.
|
Josh
|
PolGdans
|
21:24 |
Ajalon i przedmieścia jego; Gatrymon i przedmieścia jego; miasta cztery.
|
Josh
|
JapBungo
|
21:24 |
アヤロンとその郊地ガテリンモンとその郊地など四の邑なり
|
Josh
|
GerElb18
|
21:24 |
Ajjalon und seine Bezirke, Gath-Rimmon und seine Bezirke: vier Städte.
|