Levi
|
RWebster
|
11:17 |
And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
|
Levi
|
NHEBJE
|
11:17 |
the little owl, the cormorant, the great owl,
|
Levi
|
SPE
|
11:17 |
And the little owl, and the cormorant, and the great owl
|
Levi
|
ABP
|
11:17 |
And long-eared owl, and cormorant, and ibis,
|
Levi
|
NHEBME
|
11:17 |
the little owl, the cormorant, the great owl,
|
Levi
|
Rotherha
|
11:17 |
and the pelican and the gannet, and the bittern;
|
Levi
|
LEB
|
11:17 |
and the little owl and the cormorant and the great owl,
|
Levi
|
RNKJV
|
11:17 |
And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
|
Levi
|
Jubilee2
|
11:17 |
the little owl, the cormorant, the great owl,
|
Levi
|
Webster
|
11:17 |
And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
|
Levi
|
Darby
|
11:17 |
and the owl, and the gannet, and the ibis,
|
Levi
|
ASV
|
11:17 |
and the little owl, and the cormorant, and the great owl,
|
Levi
|
LITV
|
11:17 |
and the little owl, and the cormorant, and the eared owl;
|
Levi
|
Geneva15
|
11:17 |
The litle owle also, and the connorant, and the great owle.
|
Levi
|
CPDV
|
11:17 |
the owl, and the sea bird, and the ibis,
|
Levi
|
BBE
|
11:17 |
And the little owl and the cormorant and the great owl;
|
Levi
|
DRC
|
11:17 |
The screech owl, and the cormorant, and the ibis.
|
Levi
|
GodsWord
|
11:17 |
little owls, cormorants, great owls,
|
Levi
|
JPS
|
11:17 |
and the little owl, and the cormorant, and the great owl;
|
Levi
|
KJVPCE
|
11:17 |
And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
|
Levi
|
NETfree
|
11:17 |
the little owl, the cormorant, the screech owl,
|
Levi
|
AB
|
11:17 |
and the night-raven and the cormorant and the stork,
|
Levi
|
AFV2020
|
11:17 |
And the little owl, and the cormorant, and the horned owl;
|
Levi
|
NHEB
|
11:17 |
the little owl, the cormorant, the great owl,
|
Levi
|
NETtext
|
11:17 |
the little owl, the cormorant, the screech owl,
|
Levi
|
UKJV
|
11:17 |
And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
|
Levi
|
KJV
|
11:17 |
And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
|
Levi
|
KJVA
|
11:17 |
And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
|
Levi
|
AKJV
|
11:17 |
And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
|
Levi
|
RLT
|
11:17 |
And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
|
Levi
|
MKJV
|
11:17 |
and the little owl, and the cormorant, and the eared owl;
|
Levi
|
YLT
|
11:17 |
and the little owl, and the cormorant, and the great owl,
|
Levi
|
ACV
|
11:17 |
and the little owl, and the cormorant, and the great owl,
|
Levi
|
PorBLivr
|
11:17 |
E o mocho, e o corvo-marinho, e o íbis,
|
Levi
|
Mg1865
|
11:17 |
ary ny vorondolo sy ny manarana sy ny vorondolo lehibe
|
Levi
|
FinPR
|
11:17 |
huuhkaja, kalasääksi ja kissapöllö,
|
Levi
|
FinRK
|
11:17 |
huuhkaja, kalasääski ja kissapöllö,
|
Levi
|
ChiSB
|
11:17 |
小梟、蘆慈和鳥鳥,
|
Levi
|
CopSahBi
|
11:17 |
ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲩⲕⲧⲓⲕⲟⲣⲁⲝ ⲙⲛ ⲡⲕⲁⲧⲁϩⲣⲁⲕⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲓⲃⲱⲓ
|
Levi
|
ChiUns
|
11:17 |
鸮鸟、鸬鹚、猫头鹰、
|
Levi
|
BulVeren
|
11:17 |
кукумявката, рибарите, ибисът,
|
Levi
|
AraSVD
|
11:17 |
وَٱلْبُومُ وَٱلْغَوَّاصُ وَٱلْكُرْكِيُّ
|
Levi
|
SPDSS
|
11:17 |
. . . . . .
|
Levi
|
Esperant
|
11:17 |
kaj la noktuon kaj la mergulon kaj la ibison
|
Levi
|
ThaiKJV
|
11:17 |
นกเค้าแมวเล็ก นกอ้ายงั่ว นกทึดทือ
|
Levi
|
SPMT
|
11:17 |
ואת הכוס ואת השלך ואת הינשוף
|
Levi
|
OSHB
|
11:17 |
וְאֶת־הַכּ֥וֹס וְאֶת־הַשָּׁלָ֖ךְ וְאֶת־הַיַּנְשֽׁוּף׃
|
Levi
|
BurJudso
|
11:17 |
သိမ်းမျိုး၊ ဇီးကွက်၊
|
Levi
|
FarTPV
|
11:17 |
«پرندگانی را که نباید بخورید عبارتند از: عقاب، جغد، باز، شاهین، لاشخور، کرکس، کلاغ، شترمرغ، مرغ دریایی، لکلک، مرغ ماهیخوار، مرغ سقا، قره غاز، هدهُد و خفاش.
|
Levi
|
UrduGeoR
|
11:17 |
chhoṭā ullū, qūq, chinghāṛne wālā ullū,
|
Levi
|
SweFolk
|
11:17 |
ugglan, dykfågeln, uven,
|
Levi
|
GerSch
|
11:17 |
das Käuzchen, den Reiher, den Ibis,
|
Levi
|
TagAngBi
|
11:17 |
At ang maliit na kuwago, at ang somormuho, at ang malaking kuwago;
|
Levi
|
FinSTLK2
|
11:17 |
huuhkaja, kalasääski ja kissapöllö,
|
Levi
|
Dari
|
11:17 |
از جملۀ پرندگان گوشت اینها را نباید بخورید: عقاب، بوم، باز، شاهین، باشه، کل مرغ، زاغ، شترمرغ، مرغ بحری، لگ لگ، مرغ ماهی خوار، مرغ سقا، کلنگ، هُدهُد و شب پَرۀ چرمی.
|
Levi
|
SomKQA
|
11:17 |
iyo guumaysta yar, iyo xeebajoogta iyo guumaysta weyn,
|
Levi
|
NorSMB
|
11:17 |
og kattula og kavfuglen og stunulven
|
Levi
|
Alb
|
11:17 |
bufin, karabullakun e detit, ibisin;
|
Levi
|
KorHKJV
|
11:17 |
작은 올빼미와 가마우지와 큰 올빼미와
|
Levi
|
SrKDIjek
|
11:17 |
И буљина и гњурац и ушара,
|
Levi
|
Wycliffe
|
11:17 |
an owle, and dippere, and ibis ;
|
Levi
|
Mal1910
|
11:17 |
നത്തു, നീൎക്കാക്ക, കൂമൻ, മൂങ്ങ,
|
Levi
|
KorRV
|
11:17 |
올빼미와 노자와 부엉이와
|
Levi
|
Azeri
|
11:17 |
بالا بايقوش، قاراباتداق، بؤيوک بايقوش،
|
Levi
|
SweKarlX
|
11:17 |
Stenuglona, swanen, ufwen:
|
Levi
|
KLV
|
11:17 |
the mach owl, the cormorant, the Dun owl,
|
Levi
|
ItaDio
|
11:17 |
il gufo, lo smergo, e l’alocco; il cigno, il pellicano, la pica;
|
Levi
|
RusSynod
|
11:17 |
филина, рыболова и ибиса,
|
Levi
|
CSlEliza
|
11:17 |
и врана нощнаго и лилика и ивина,
|
Levi
|
ABPGRK
|
11:17 |
και νυκτικόρακα και καταρράκτην και ίβιν
|
Levi
|
FreBBB
|
11:17 |
le hibou, le plongeon, l'ibis ;
|
Levi
|
LinVB
|
11:17 |
esulungutu, libata lya mai, esulungutu ya zamba,
|
Levi
|
HunIMIT
|
11:17 |
a kuvikot, a búvárt és a baglyot;
|
Levi
|
ChiUnL
|
11:17 |
鸕鶿、魚狗、鷺鷥、
|
Levi
|
VietNVB
|
11:17 |
chim cú nhỏ, còng cọc, cú lớn,
|
Levi
|
LXX
|
11:17 |
καὶ νυκτικόρακα καὶ καταρράκτην καὶ ἶβιν
|
Levi
|
CebPinad
|
11:17 |
Ug ang bukaw, ug ang gamaw, ug lapay,
|
Levi
|
RomCor
|
11:17 |
huhurezul, heretele şi cocostârcul;
|
Levi
|
Pohnpeia
|
11:17 |
Kumwail sohte pahn tungoale uduken soangen menpihr pwukat: ikel, likoht, oahk, palkon, pwusards, puldur, krows, ostris; paret, sidoahk, kewelik, pelikan, kormorant; uhpoahs de pwehk.
|
Levi
|
HunUj
|
11:17 |
a kuvik, a vöcsök és a fülesbagoly,
|
Levi
|
GerZurch
|
11:17 |
das Käuzchen, den Sturzpelikan und den Uhu,
|
Levi
|
GerTafel
|
11:17 |
Und der Uhu und der Taucher und die Eule.
|
Levi
|
RusMakar
|
11:17 |
филина, рыболова и ибиса,
|
Levi
|
PorAR
|
11:17 |
o bufo, o corvo marinho, a coruja,
|
Levi
|
DutSVVA
|
11:17 |
En de steenuil, en het duikertje, en de schuifuit,
|
Levi
|
FarOPV
|
11:17 |
و بوم و غواص و بوتیمار.
|
Levi
|
Ndebele
|
11:17 |
lesikhova esincinyane, letshayamanzi, lesikhova esikhulu,
|
Levi
|
PorBLivr
|
11:17 |
E o mocho, e o corvo-marinho, e o íbis,
|
Levi
|
Norsk
|
11:17 |
og kattuglen og dykkeren og hubroen
|
Levi
|
SloChras
|
11:17 |
in skovir in potapljač in vir,
|
Levi
|
Northern
|
11:17 |
yapalaq, qarabatdaq, böyük bayquş,
|
Levi
|
GerElb19
|
11:17 |
und die Eule und den Sturzpelikan und die Rohrdommel,
|
Levi
|
LvGluck8
|
11:17 |
Un apogs un maitas lija un ūpis
|
Levi
|
PorAlmei
|
11:17 |
E o bufo, e o corvo marinho, e a curuja,
|
Levi
|
ChiUn
|
11:17 |
鴞鳥、鸕鶿、貓頭鷹、
|
Levi
|
SweKarlX
|
11:17 |
Stenugglona, svanen, ufven,
|
Levi
|
SPVar
|
11:17 |
ואת הכוס ואת השלך ואת הינשוף
|
Levi
|
FreKhan
|
11:17 |
le hibou, le cormoran, la hulotte;
|
Levi
|
FrePGR
|
11:17 |
et le hibou et le pélican sauteur et l'ibis,
|
Levi
|
PorCap
|
11:17 |
a coruja, o milhafre e o mocho;
|
Levi
|
JapKougo
|
11:17 |
ふくろう、う、みみずく、
|
Levi
|
GerTextb
|
11:17 |
das Käuzchen, den Sturzpelikan, den Uhu,
|
Levi
|
SpaPlate
|
11:17 |
el búho, el somormujo, el ibis,
|
Levi
|
Kapingam
|
11:17 |
Goodou hudee geina nia goneiga o-nia manu mamaangi aanei: go nia ‘eagle’, ‘owl’, ‘hawk’, ‘falcon’, ‘buzzard’, ‘vulture’, ‘crow’, ‘ostrich’, ‘seagull’, ‘stork’, ‘heron’, ‘pelican’, ‘cormorant’, ‘hoopoe’, mo nia koomoli.
|
Levi
|
WLC
|
11:17 |
וְאֶת־הַכּ֥וֹס וְאֶת־הַשָּׁלָ֖ךְ וְאֶת־הַיַּנְשֽׁוּף׃
|
Levi
|
LtKBB
|
11:17 |
apuokas, kormoranas ir ibis;
|
Levi
|
Bela
|
11:17 |
пугачом, рыбаловам і ібісам,
|
Levi
|
GerBoLut
|
11:17 |
das Kauzlein, den Schwan, den Huhu,
|
Levi
|
FinPR92
|
11:17 |
varpuspöllö, merimetso ja huuhkaja,
|
Levi
|
SpaRV186
|
11:17 |
Y el halcón, y la gaviota, y la lechuza,
|
Levi
|
NlCanisi
|
11:17 |
de steenuil, de pelikaan, de velduil,
|
Levi
|
GerNeUe
|
11:17 |
das Käuzchen, den Kormoran und den Uhu,
|
Levi
|
UrduGeo
|
11:17 |
چھوٹا اُلّو، قوق، چنگھاڑنے والا اُلّو،
|
Levi
|
AraNAV
|
11:17 |
وَالْبُومَةُ وَالْغَوَّاصُ وَالْكُرْكِيُّ،
|
Levi
|
ChiNCVs
|
11:17 |
鸱鹗、鸬鹚、大鸱枭、
|
Levi
|
ItaRive
|
11:17 |
il gufo, lo smergo, l’ibi;
|
Levi
|
Afr1953
|
11:17 |
en die steenuil en die visvanger en die steunuil;
|
Levi
|
RusSynod
|
11:17 |
филина, рыболова и ибиса,
|
Levi
|
UrduGeoD
|
11:17 |
छोटा उल्लू, क़ूक़, चिंघाड़नेवाला उल्लू,
|
Levi
|
TurNTB
|
11:17 |
kukumav, karabatak, büyük baykuş,
|
Levi
|
DutSVV
|
11:17 |
En de steenuil, en het duikertje, en de schuifuit,
|
Levi
|
HunKNB
|
11:17 |
a kuvikot, a búvárt, az íbiszt,
|
Levi
|
Maori
|
11:17 |
Me te ruru nohinohi, me te kawau, me te ruru nui,
|
Levi
|
HunKar
|
11:17 |
A kuvik, a hattyú és a füles bagoly.
|
Levi
|
Viet
|
11:17 |
chim mèo, chim thằng cộc, con cò quắm,
|
Levi
|
Kekchi
|
11:17 |
li qˈuila pa̱y ru li cuarom ut li qˈuila pa̱y ru li xul jotz;
|
Levi
|
SP
|
11:17 |
ואת הכוס ואת השלך ואת הינשוף
|
Levi
|
Swe1917
|
11:17 |
ugglan, dykfågeln, uven,
|
Levi
|
CroSaric
|
11:17 |
sova, gnjurac, ušara,
|
Levi
|
VieLCCMN
|
11:17 |
cú vọ, cóc, cú mèo,
|
Levi
|
FreBDM17
|
11:17 |
La Chouette, le Plongeon, le Hibou,
|
Levi
|
FreLXX
|
11:17 |
Le hibou, le plongeur, l'ibis,
|
Levi
|
Aleppo
|
11:17 |
ואת הכוס ואת השלך ואת הינשוף
|
Levi
|
MapM
|
11:17 |
וְאֶת־הַכּ֥וֹס וְאֶת־הַשָּׁלָ֖ךְ וְאֶת־הַיַּנְשֽׁוּף׃
|
Levi
|
HebModer
|
11:17 |
ואת הכוס ואת השלך ואת הינשוף׃
|
Levi
|
Kaz
|
11:17 |
байғыз, суқұзғын, құлақты жапалақ,
|
Levi
|
FreJND
|
11:17 |
et le hibou, et le plongeon, et l’ibis,
|
Levi
|
GerGruen
|
11:17 |
Käuzchen und Sturzpelikan, Uhu,
|
Levi
|
SloKJV
|
11:17 |
majhna sova, kormoran, velika sova,
|
Levi
|
Haitian
|
11:17 |
koukou, plonjon, frize,
|
Levi
|
FinBibli
|
11:17 |
Huhkaja, merimetsäs ja hyypiä;
|
Levi
|
Geez
|
11:17 |
ወጉጓ ፡ ወቀጠራቅጤን ፡ ወኢብን ፤
|
Levi
|
SpaRV
|
11:17 |
Y el buho, y el somormujo, y el ibis,
|
Levi
|
WelBeibl
|
11:17 |
“Dyma restr o adar sydd i'w hystyried yn aflan, ac felly ddim i gael eu bwyta: gwahanol fathau o fwltur, barcud a boda, unrhyw fath o frân, gwahanol fathau o dylluan, pob math o hebog, y fulfran, gwalch y pysgod, y storc, unrhyw fath o grëyr, y copog, a'r ystlum hefyd.
|
Levi
|
GerMenge
|
11:17 |
das Käuzchen, den Sturzpelikan, den Uhu,
|
Levi
|
GreVamva
|
11:17 |
και ο νυκτικόραξ, και η αίθυια, και η μεγάλη γλαύξ,
|
Levi
|
UkrOgien
|
11:17 |
і пугача, і рибалки, та і́біса,
|
Levi
|
SrKDEkav
|
11:17 |
И буљина и гњурац и ушара,
|
Levi
|
FreCramp
|
11:17 |
le hibou, le cormoran et la chouette ;
|
Levi
|
PolUGdan
|
11:17 |
Puszczyk, kormoran i puchacz;
|
Levi
|
FreSegon
|
11:17 |
le chat-huant, le plongeon et la chouette;
|
Levi
|
SpaRV190
|
11:17 |
Y el buho, y el somormujo, y el ibis,
|
Levi
|
HunRUF
|
11:17 |
a kuvik, a vöcsök és a fülesbagoly,
|
Levi
|
DaOT1931
|
11:17 |
Uglen, Fiskepelikanen, Hornuglen,
|
Levi
|
TpiKJPB
|
11:17 |
Na liklik tarangau bilong nait na pisin kormorant na bikpela tarangau bilong nait,
|
Levi
|
DaOT1871
|
11:17 |
og Uglen og Dykkeren og Hornuglen,
|
Levi
|
FreVulgG
|
11:17 |
le chat-huant, le cormoran (plongeon), l’ibis,
|
Levi
|
PolGdans
|
11:17 |
I puchacza, i norka i lelka,
|
Levi
|
JapBungo
|
11:17 |
鶴鵜鷺
|
Levi
|
GerElb18
|
11:17 |
und die Eule und den Sturzpelikan und die Rohrdommel,
|