Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 15:4  Every bed, on which he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, on which he sitteth, shall be unclean.
Levi NHEBJE 15:4  "'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean.
Levi SPE 15:4  Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
Levi ABP 15:4  Every bed upon which ever he should go to bed upon it, the one having a seminal emission, it is unclean; and every item upon which ever he should sit upon it, the one having a seminal emission, it is unclean.
Levi NHEBME 15:4  "'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean.
Levi Rotherha 15:4  All the bed whereon he that hath the flux lieth, shall be unclean,—and, every piece of furniture whereon he sitteth, shall be unclean.
Levi LEB 15:4  Any bed upon which the person who discharges lies down becomes unclean, and any object upon which he sits becomes unclean.
Levi RNKJV 15:4  Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
Levi Jubilee2 15:4  Every bed on which the one that has the issue lies shall be unclean; and everything upon which he sits shall be unclean.
Levi Webster 15:4  Every bed on which he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing on which he sitteth, shall be unclean.
Levi Darby 15:4  Every bed whereon he lieth that hath the flux shall be unclean; and every object on which he sitteth shall be unclean.
Levi ASV 15:4  Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean; and everything whereon he sitteth shall be unclean.
Levi LITV 15:4  Every bed on which the one discharging lies shall be unclean. And every thing on which he sits shall be unclean.
Levi Geneva15 15:4  Euery bed whereon he lyeth that hath the issue, shall be vncleane, and euery thing whereon he sitteth, shalbe vncleane.
Levi CPDV 15:4  Every bed on which he sleeps shall be unclean, and every place where he sits.
Levi BBE 15:4  Every bed on which he has been resting will be unclean, and everything on which he has been seated will be unclean.
Levi DRC 15:4  Every bed on which he sleepeth, shall be unclean, and every place on which he sitteth.
Levi GodsWord 15:4  "The man who has a discharge makes everything he lies on or sits on unclean.
Levi JPS 15:4  Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean; and every thing whereon he sitteth shall be unclean.
Levi KJVPCE 15:4  Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
Levi NETfree 15:4  "'Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and any furniture he sits on will be unclean.
Levi AB 15:4  Every bed on which he that has the discharge shall happen to lie, is unclean; and every seat on which he that has the discharge may happen to sit, shall be unclean.
Levi AFV2020 15:4  Every bed on which he who discharges lies is unclean. And everything on which he sits shall be unclean.
Levi NHEB 15:4  "'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean.
Levi NETtext 15:4  "'Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and any furniture he sits on will be unclean.
Levi UKJV 15:4  Every bed, whereon he lies that has the issue, is unclean: and every thing, whereon he sits, shall be unclean.
Levi KJV 15:4  Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
Levi KJVA 15:4  Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
Levi AKJV 15:4  Every bed, where on he lies that has the issue, is unclean: and every thing, where on he sits, shall be unclean.
Levi RLT 15:4  Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
Levi MKJV 15:4  Every bed on which he who discharges lies is unclean. And everything on which he sits shall be unclean.
Levi YLT 15:4  `All the bed on which he lieth who hath the issue is unclean, and all the vessel on which he sitteth is unclean;
Levi ACV 15:4  Every bed on which he who has the issue lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean.
Levi VulgSist 15:4  Omne stratum, in quo dormierit, immundum erit, et ubicumque sederit.
Levi VulgCont 15:4  Omne stratum, in quo dormierit, immundum erit, et ubicumque sederit.
Levi Vulgate 15:4  omne stratum in quo dormierit inmundum erit et ubicumque sederit
Levi VulgHetz 15:4  Omne stratum, in quo dormierit, immundum erit, et ubicumque sederit.
Levi VulgClem 15:4  Omne stratum, in quo dormierit, immundum erit, et ubicumque sederit.
Levi CzeBKR 15:4  Každé lůže, na němž by ležel, kdož má tok semene, nečisté bude; a všecko, na čemž by seděl, nečisté bude.
Levi CzeB21 15:4  Každé lůžko, na němž by ležel trpící výtokem, bude nečisté; cokoli, na čem by seděl, bude nečisté.
Levi CzeCEP 15:4  Každé lůžko, na němž by ležel trpící výtokem, bude nečisté, každý předmět, na němž by seděl, bude nečistý.
Levi CzeCSP 15:4  Každé lože, na které ulehne muž trpící výtokem, bude nečisté a každý předmět, na který usedne, bude nečistý.
Levi PorBLivr 15:4  Toda cama em que se deitar o que tiver fluxo, será impura; e toda coisa sobre que se sentar, impura será.
Levi Mg1865 15:4  Maloto ny fandriana rehetra izay andrian’ ny marary mitsika; ary maloto ny zavatra rehetra izay ipetrahany.
Levi FinPR 15:4  Jokainen vuode, jossa vuotoa sairastava lepää, tulee saastaiseksi, ja jokainen istuin, jolla hän istuu, tulee saastaiseksi.
Levi FinRK 15:4  Jokainen vuode, jolla vuotoa sairastava makaa, tulee saastaiseksi. Samoin saastuu jokainen esine, jolla hän istuu.
Levi ChiSB 15:4  凡有淋病的人睡過的床,即染上不潔;凡他坐過之物,即染上不潔。
Levi ChiUns 15:4  他所躺的床都为不洁净,所坐的物也为不洁净。
Levi BulVeren 15:4  Всяка постелка, на която легне този, който има течението, ще бъде нечиста и всяко нещо, на което седне, ще бъде нечисто.
Levi AraSVD 15:4  كُلُّ فِرَاشٍ يَضْطَجِعُ عَلَيْهِ ٱلَّذِي لَهُ ٱلسَّيْلُ يَكُونُ نَجِسًا، وَكُلُّ مَتَاعٍ يَجْلِسُ عَلَيْهِ يَكُونُ نَجِسًا.
Levi SPDSS 15:4  . . . . . . . . . . . . .
Levi Esperant 15:4  Ĉiu lito, sur kiu kuŝos tiu, kiu havas elfluon, estos malpura; kaj ĉiu objekto, sur kiu li sidos, estos malpura.
Levi ThaiKJV 15:4  เตียงนอนซึ่งผู้ใดที่มีสิ่งไหลออกขึ้นไปนอน เตียงนั้นก็เป็นมลทิน ทุกสิ่งที่เขารองนั่งก็เป็นมลทิน
Levi OSHB 15:4  כָּל־הַמִּשְׁכָּ֗ב אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכַּ֥ב עָלָ֛יו הַזָּ֖ב יִטְמָ֑א וְכָֽל־הַכְּלִ֛י אֲשֶׁר־יֵשֵׁ֥ב עָלָ֖יו יִטְמָֽא׃
Levi SPMT 15:4  כל המשכב אשר ישכב עליו הזב יטמא וכל הכלי אשר ישב עליו יטמא
Levi BurJudso 15:4  အိပ်သမျှထိုင်သမျှသော အိပ်ရာထိုင်ရာတို့သည်လည်း မစင်ကြယ်။
Levi FarTPV 15:4  هر بستری که آن مرد در آن بخوابد و روی هر چیزی که بنشیند، ناپاک می‌شود.
Levi UrduGeoR 15:4  Jis chīz par bhī marīz leṭtā yā baiṭhtā hai wuh nāpāk hai.
Levi SweFolk 15:4  Allt som den sjuke ligger på blir orent, och allt som han sitter på blir orent.
Levi GerSch 15:4  Jedes Lager, worauf der mit einem Ausfluß Behaftete liegt, und alles, worauf er sitzt, wird unrein;
Levi TagAngBi 15:4  Bawa't higaang mahigan ng inaagasan ay magiging karumaldumal: at bawa't bagay na kaniyang kaupuan, ay magiging karumaldumal.
Levi FinSTLK2 15:4  Jokainen vuode, jossa se lepää, jolla on vuoto, tulee saastaiseksi, ja jokainen istuin, jolla hän istuu, tulee saastaiseksi.
Levi Dari 15:4  هر بستری که آن مرد در آن بخوابد و بالای هر چیزی که بنشیند، نجس می شود.
Levi SomKQA 15:4  Oo kan dheecaanku ka daadanayo sariir alla sariirtii uu ku jiifsadaaba way nijaasoobaysaa, oo wax alla wixii uu ku fadhiistaaba way nijaasoobayaan.
Levi NorSMB 15:4  Kvar lega han ligg på og kvar sess han sit på, vert urein.
Levi Alb 15:4  Çdo shtrat mbi të cilin shtrihet ai që ka fluksin do të jetë i papastër; po ashtu do të jetë e papastër çdo gjë mbi të cilën ai ulët.
Levi KorHKJV 15:4  유출이 있는 자가 눕는 침상은 다 부정하고 그가 앉는 것도 다 부정하리니
Levi SrKDIjek 15:4  Свака постеља на коју лијеже онај коме тече сјеме, да је нечиста; и све на што сједе, да је нечисто.
Levi Wycliffe 15:4  Ech bed in which he slepith schal be vncleene, and where euer he sittith.
Levi Mal1910 15:4  സ്രവക്കാരൻ കിടക്കുന്ന കിടക്ക ഒക്കെയും അശുദ്ധം; അവൻ ഇരിക്കുന്ന സാധനമൊക്കെയും അശുദ്ധം.
Levi KorRV 15:4  유출병 있는 자의 눕는 상은 다 부정하고 그의 앉았던 자리도 다 부정하니
Levi Azeri 15:4  اوستونده ياتديغي هر ياتاق و اوتوردوغو هر شي نجئس ساييلسين.
Levi SweKarlX 15:4  All säng, der han på ligger, och allt det han sitter uppå, skall wara orent.
Levi KLV 15:4  “‘ Hoch bed whereon ghaH 'Iv ghajtaH the discharge lies DIchDaq taH Say'Ha'; je everything ghaH sits Daq DIchDaq taH Say'Ha'.
Levi ItaDio 15:4  Sia immondo ogni letto, sopra il quale sarà giaciuto colui che avrà la colagione; sieno parimente immonde tutte le masserizie, sopra le quali egli sarà seduto.
Levi RusSynod 15:4  всякая постель, на которой ляжет имеющий истечение, нечиста, и всякая вещь, на которую сядет [имеющий истечение семени], нечиста;
Levi CSlEliza 15:4  всяко ложе, на немже аше ляжет изливаяй семя, нечисто есть: и всяк сосуд, на немже аще сядет верху его изливаяй семя, нечист будет:
Levi ABPGRK 15:4  πάσα κοίτη εφ΄ η αν κοιμηθή επ΄ αυτής ο γονορρυής ακάθαρτός εστι και παν σκεύος εφ΄ ω αν καθίση επ΄ αυτό ο γονορρυής ακάθαρτόν εστι
Levi FreBBB 15:4  Tout lit sur lequel couchera celui qui a un écoulement sera souillé, et tout meuble sur lequel il s'assiéra sera souillé.
Levi LinVB 15:4  Mbeto esika mobali mokoni oyo alali, ezali na mbindo ; kiti mpe ebo-nga esika afandi ezali na mbindo.
Levi HunIMIT 15:4  Minden fekvőhely, amelyre fekszik a folyós, tisztátalan legyen, és minden tárgy, amelyen ül, tisztátalan legyen.
Levi ChiUnL 15:4  所臥之牀、所坐之物、悉爲不潔、
Levi VietNVB 15:4  Giường người ấy nằm và bất cứ vật gì người ấy ngồi lên đều bị ô uế.
Levi LXX 15:4  πᾶσα κοίτη ἐφ’ ᾗ ἐὰν κοιμηθῇ ἐπ’ αὐτῆς ὁ γονορρυής ἀκάθαρτός ἐστιν καὶ πᾶν σκεῦος ἐφ’ ὃ ἐὰν καθίσῃ ἐπ’ αὐτὸ ὁ γονορρυής ἀκάθαρτον ἔσται
Levi CebPinad 15:4  Ang tanang higdaanan nga pagahigdaan sa ginapangagian mamahugaw man, ug ang tanang butang nga pagalingkoran niya, mamahugaw.
Levi RomCor 15:4  Orice pat în care se va culca va fi necurat şi orice lucru pe care va şedea va fi necurat.
Levi Pohnpeia 15:4  Ma ohlo pahn wendi de mwohndi pohn peht ehu, pehto pahn saminkihla.
Levi HunUj 15:4  Ezért tisztátalan minden fekvőhely, amelyen a folyásos fekszik, és tisztátalan minden holmi, amelyre ráül.
Levi GerZurch 15:4  Jedes Lager, auf dem der an Fluss Leidende liegt, wird unrein, und jedes Gerät, auf dem er sitzt, wird unrein.
Levi GerTafel 15:4  Alles Lager, auf dem der Flüssige liegt, soll unrein sein; und jegliches Gerät, auf dem er sitzt soll unrein sein.
Levi RusMakar 15:4  Всякая постеля, на которой ляжетъ имјющій истеченіе, нечиста, и всякая вещь, на которой сядетъ онъ, нечиста.
Levi PorAR 15:4  Toda cama em que se deitar aquele que tiver fluxo será imunda; e toda coisa sobre o que se sentar, será imunda.
Levi DutSVVA 15:4  Alle leger, waarop hij, die den vloed heeft, zal liggen, zal onrein zijn, en alle tuig, waarop hij zal zitten, zal onrein zijn.
Levi FarOPV 15:4  هربستری که صاحب جریان بر آن بخوابد نجس است، و هر‌چه بر آن بنشیند نجس است.
Levi Ndebele 15:4  Wonke umbheda alala kuwo olokugobhoza uzangcola; layo yonke into ahlala kuyo izangcola.
Levi PorBLivr 15:4  Toda cama em que se deitar o que tiver fluxo, será impura; e toda coisa sobre que se sentar, impura será.
Levi Norsk 15:4  Hvert leie som den som har flod, ligger på, skal være urent, og alt det han sitter på, skal være urent.
Levi SloChras 15:4  Vsako ležišče, na katerem leži, kdor ima tok, bodi nečisto, in na čimerkoli sedi, bodi nečisto.
Levi Northern 15:4  Üstündə yatdığı hər yataq və oturduğu hər şey murdar sayılsın.
Levi GerElb19 15:4  Jedes Lager, worauf der Flüssige liegt, wird unrein sein, und jedes Gerät, worauf er sitzt, wird unrein sein.
Levi LvGluck8 15:4  Visām gultām, uz kā tas gulēs, kam tā pilēšana, būs nešķīstām būt, un visiem rīkiem, uz kā viņš sēdēs, būs nešķīstiem būt.
Levi PorAlmei 15:4  Toda a cama, em que se deitar o que tiver fluxo, será immunda; e toda a coisa, sobre o que se assentar, será immunda.
Levi ChiUn 15:4  他所躺的床都為不潔淨,所坐的物也為不潔淨。
Levi SweKarlX 15:4  All säng, der han på ligger, och allt det han sitter uppå, skall vara orent.
Levi SPVar 15:4  כל המשכב אשר ישכב עליו הזב יטמא וכל הכלי אשר ישב עליו יטמא
Levi FreKhan 15:4  Toute couche sur laquelle repose celui qui a le flux, sera souillée; tout meuble sur lequel il s’assied, sera souillé.
Levi FrePGR 15:4  Tout lit où aura couché celui qui a un flux, est immonde, et tout meuble où il se sera assis, est immonde.
Levi PorCap 15:4  Todo o leito em que se deitar e todo o móvel em que se sentar ficarão impuros.
Levi JapKougo 15:4  流出ある者の寝た床はすべて汚れる。またその人のすわった物はすべて汚れるであろう。
Levi GerTextb 15:4  Alles Lager, auf dem der Flüssige liegt, wird unrein, und alles Geräte, auf dem er sitzt, wird unrein.
Levi Kapingam 15:4  Di ingoo-hua di hada-kii dela ma-gaa-noho be e-kii-iei mee nonua la-gu-milimilia.
Levi SpaPlate 15:4  Toda cama en que durmiere el que padece flujo, quedará inmunda; y todo mueble encima del cual se sentare, será impuro.
Levi WLC 15:4  כָּל־הַמִּשְׁכָּ֗ב אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכַּ֥ב עָלָ֛יו הַזָּ֖ב יִטְמָ֑א וְכָֽל־הַכְּלִ֛י אֲשֶׁר־יֵשֵׁ֥ב עָלָ֖יו יִטְמָֽא׃
Levi LtKBB 15:4  Kiekvienas patalas, kur jis miegotų, ir vieta, kur sėdėtų, bus sutepta.
Levi Bela 15:4  усякая пасьцель, на якую ляжа цечыўны, нячыстая, і ўсякая рэч, на якую сядзе, нячыстая;
Levi GerBoLut 15:4  Alles Lager, darauf er liegt, und alles, daraufer sitzet, wird unrein werden.
Levi FinPR92 15:4  Jokainen makuusija, jolla vuotoa sairastava makaa, ja kaikki, minkä päällä hän istuu, tulee epäpuhtaaksi.
Levi SpaRV186 15:4  Toda cama en que se acostare el que tuviere flujo, será inmunda: y toda cosa sobre que se sentare, será inmunda.
Levi NlCanisi 15:4  Ieder bed, waarop zulk een lijder gaat liggen, en alles waarop hij gaat zitten, is onrein.
Levi GerNeUe 15:4  Alles, worauf der Kranke liegt oder sitzt, wird unrein.
Levi UrduGeo 15:4  جس چیز پر بھی مریض لیٹتا یا بیٹھتا ہے وہ ناپاک ہے۔
Levi AraNAV 15:4  كُلُّ مَا يَنَامُ عَلَيْهِ الْمُصَابُ بِالسَّيَلاَنِ مِنْ فِرَاشٍ أَوْ يَجْلِسُ عَلَيْهِ مِنْ مَتَاعٍ يَكُونُ نَجِساً،
Levi ChiNCVs 15:4  有异常排泄的人睡过的床,都是不洁净的;他坐过的家具,都必不洁净。
Levi ItaRive 15:4  Ogni letto sul quale si coricherà colui che ha la gonorrea, sarà impuro; e ogni oggetto sul quale si sederà sarà impuro.
Levi Afr1953 15:4  Elke bed waar hy op lê wat die vloeiing het, sal onrein wees; en alles waar hy op sit, sal onrein wees.
Levi RusSynod 15:4  Всякая постель, на которой ляжет имеющий истечение, нечиста, и всякая вещь, на которую сядет, нечиста.
Levi UrduGeoD 15:4  जिस चीज़ पर भी मरीज़ लेटता या बैठता है वह नापाक है।
Levi TurNTB 15:4  Üzerinde yattığı her yatak ve oturduğu her şey kirli sayılacaktır.
Levi DutSVV 15:4  Alle leger, waarop hij, die den vloed heeft, zal liggen, zal onrein zijn, en alle tuig, waarop hij zal zitten, zal onrein zijn.
Levi HunKNB 15:4  Minden fekvőhely, amelyen hál s minden, amire ül, tisztátalan legyen.
Levi Maori 15:4  He poke nga moenga katoa e takoto ai te tangata i te rere: ka poke ano hoki nga mea katoa e noho ai ia.
Levi HunKar 15:4  Minden ágy, a melyen fekszik a magfolyós, tisztátalan, és minden holmi is, a melyre ráül, tisztátalan lesz.
Levi Viet 15:4  Hễ giường nào người bịnh bạch trược nằm, đều sẽ bị ô uế: và các vật nào người ngồi trên cũng sẽ bị ô uế.
Levi Kekchi 15:4  Muxbil ru ta̱cana̱k li cuarib li ta̱yocla̱k cuiˈ li cui̱nk aˈan, joˈ ajcuiˈ li naˈajej li ta̱cˈojla̱k cuiˈ.
Levi Swe1917 15:4  Allt varpå den sjuke ligger bliver orent, och allt varpå han sitter bliver orent.
Levi SP 15:4  כל המשכב אשר ישכב עליו הזב יטמא וכל הכלי אשר ישב עליו יטמא
Levi CroSaric 15:4  Svaka postelja na koju legne onaj koji ima izljev neka je nečista; i svaki predmet na koji sjedne neka je nečist.
Levi VieLCCMN 15:4  Mọi giường người bị lậu nằm, sẽ ra ô uế, mọi đồ vật nó ngồi lên, sẽ ra ô uế.
Levi FreBDM17 15:4  Tout lit sur lequel aura couché celui qui découle, sera souillé ; et toute chose sur laquelle il se sera assis, sera souillée.
Levi FreLXX 15:4  Tout lit sur lequel aura dormi l'homme atteint de la gonorrhée est impur ; tout siège ou il se sera assis est impur.
Levi Aleppo 15:4  כל המשכב אשר ישכב עליו הזב—יטמא וכל הכלי אשר ישב עליו יטמא
Levi MapM 15:4  כׇּל־הַמִּשְׁכָּ֗ב אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכַּ֥ב עָלָ֛יו הַזָּ֖ב יִטְמָ֑א וְכׇֽל־הַכְּלִ֛י אֲשֶׁר־יֵשֵׁ֥ב עָלָ֖יו יִטְמָֽא׃
Levi HebModer 15:4  כל המשכב אשר ישכב עליו הזב יטמא וכל הכלי אשר ישב עליו יטמא׃
Levi Kaz 15:4  Денесінен ірің ағатын адамның жатқан төсегі әрі ол отырған нәрселердің бәрі арамданады.
Levi FreJND 15:4  Tout lit sur lequel aura couché celui qui est atteint d’un flux sera impur ; et tout objet sur lequel il se sera assis sera impur.
Levi GerGruen 15:4  Das ganze Lager, auf dem der Flüssige liegt, ist unrein, ebenso alles Gerät, auf dem er sitzt.
Levi SloKJV 15:4  Vsaka postelja, na kateri leži ta, ki ima izliv, je nečista, in vsaka stvar, na kateri on sedi, bo nečista.
Levi Haitian 15:4  Moun k'ap sèvi Bondye pa ka sèvi ak kabann kote moun malad la kouche ni ak bagay kote l' te chita.
Levi FinBibli 15:4  Jokainen vuode, jossa hän lepää, jolla on juoksu, on saastainen, ja kaikki se, jonka päällä hän istuu, saastutetaan.
Levi Geez 15:4  ኵሉ ፡ ዐራት ፡ እንተ ፡ ላዕሌሃ ፡ ሰከበ ፡ ርኵስት ፡ ይእቲ ፡ [ወኵሉ ፡ ንዋይ ፡ ዘነበረ ፡ ላዕሌሁ ፡ ይረኵስ ። Lev 15:5] ወእመቦ ፡ ሰብእ ፡ ዘገሰሰ ፡ ዐራቶ ፡ የኀፅብ ፡ አልባሲሁ ፡ ወይትኀፀብ ፡ ሥጋሁኒ ፡ በማይ ፡ ወርኩስ ፡ ውእቱ ፡ እስከ ፡ ሰርክ ።
Levi SpaRV 15:4  Toda cama en que se acostare el que tuviere flujo, será inmunda; y toda cosa sobre que se sentare, inmunda será.
Levi WelBeibl 15:4  Bydd ei wely yn aflan, ac unrhyw ddodrefnyn mae'n eistedd arno hefyd.
Levi GerMenge 15:4  Jedes Lager, auf dem der mit einem Ausfluß Behaftete liegt, wird unrein, und jedes Gerät, auf dem er sitzt, wird unrein.
Levi GreVamva 15:4  Πάσα κλίνη, επί της οποίας ήθελε κοιμηθή ο έχων την ρεύσιν, θέλει είσθαι ακάθαρτος· και παν σκεύος, επί του οποίου ήθελε καθίσει, θέλει είσθαι ακάθαρτον.
Levi UkrOgien 15:4  Кожне ло́же, що течи́вий ляже на ньому, буде нечисте, і кожна річ, що він сяде на ній, буде нечиста.
Levi FreCramp 15:4  Tout lit sur lequel couchera celui qui a un flux sera impur ; tout objet sur lequel il s'assiéra, sera impur.
Levi SrKDEkav 15:4  Свака постеља на коју легне онај коме тече семе, да је нечиста; и све на шта седне, да је нечисто.
Levi PolUGdan 15:4  Każde posłanie, na którym będzie leżał chory na wyciek, będzie nieczyste, i wszystko, na czym usiądzie, będzie nieczyste.
Levi FreSegon 15:4  Tout lit sur lequel il couchera sera impur, et tout objet sur lequel il s'assiéra sera impur.
Levi SpaRV190 15:4  Toda cama en que se acostare el que tuviere flujo, será inmunda; y toda cosa sobre que se sentare, inmunda será.
Levi HunRUF 15:4  Ezért tisztátalan minden fekvőhely, amelyen a folyásos fekszik, és tisztátalan minden holmi, amelyre ráül.
Levi DaOT1931 15:4  Ethvert Leje, som den, der lider af Flaad, ligger paa, skal være urent, og ethvert Sæde, han sidder paa, skal være urent.
Levi TpiKJPB 15:4  Olgeta bet man i gat dispela susu bilong sua i slip long em, ol i no klin. Na olgeta samting em i sindaun long em mas i stap i no klin.
Levi DaOT1871 15:4  Hvert Leje, som han, der har Flod, ligger paa, skal være urent, og alt det Tøj, som han sidder paa, skal være urent.
Levi FreVulgG 15:4  Tous les lits où il dormira et tous les endroits où il se sera assis seront impurs.
Levi PolGdans 15:4  Każda pościel, na której by leżał płynienie cierpiący, nieczysta będzie, i wszystko, na czem by usiadł, nieczyste będzie.
Levi JapBungo 15:4  流出ある者の臥たる床は凡て汚るまたその人の坐したる物は凡て汚るべし
Levi GerElb18 15:4  Jedes Lager, worauf der Flüssige liegt, wird unrein sein, und jedes Gerät, worauf er sitzt, wird unrein sein.