|
Luke
|
ABP
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
ACV
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
AFV2020
|
3:24 |
The son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
AKJV
|
3:24 |
Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
|
|
Luke
|
ASV
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
Anderson
|
3:24 |
son of Matthat, son of Levi, son of Malchi, son of Janna, son of Joseph,
|
|
Luke
|
BBE
|
3:24 |
The son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
BWE
|
3:24 |
Jesus was about thirty years old when he began his work. The people thought he was Joseph’s son. Here are the names of Jesus’ family line: Joseph, Heli, Matthat, Levi, Melchi, Janna, Joseph, Mattathiah, Amos, Nahum, Esli, Naggai, Maath, Mattathiah, Semei, Joseph, Judah, Joannas, Rhesa, Zerubbabel, Shealtiel, Neri, Melchi, Addi, Cosam, Elmodam, Er, Jose, Eliezer, Jorim, Matthat, Levi, Simeon, Judah, Joseph, Jonan, Eliakim, Melea, Menen, Mattathah, Nathan, David, Jesse, Obed, Boaz, Salmon, Nahshon, Amminadab, Ram, Hezron, Perez, Judah, Jacob, Isaac, Abraham, Terah, Nahor, Serug, Reu, Peleg, Eber, Shelah, Cainan, Arphaxad, Shem, Noah, Lamech, Methuselah, Enoch, Jared, Mahalalel, Cainan, Enosh, Seth, Adam. Adam came from God.
|
|
Luke
|
CPDV
|
3:24 |
who was of Levi, who was of Melchi, who was of Jannai, who was of Joseph,
|
|
Luke
|
Common
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
DRC
|
3:24 |
Who was of Levi, who was of Melchi. who was of Janne, who was of Joseph,
|
|
Luke
|
Darby
|
3:24 |
of Matthat, of Levi, of Melchi, of Janna, of Joseph,
|
|
Luke
|
EMTV
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
Etheridg
|
3:24 |
bar Mattath, bar Levi, bar Malki, bar Jani, bar Jauseph,
|
|
Luke
|
Geneva15
|
3:24 |
The sonne of Matthat, the sonne of Leui, the sonne of Melchi, the sonne of Ianna, the sonne of Ioseph,
|
|
Luke
|
Godbey
|
3:24 |
Matthat, Levi, Melchi, Janna, Joseph:
|
|
Luke
|
GodsWord
|
3:24 |
son of Matthat, son of Levi, son of Melchi, son of Jannai, son of Joseph,
|
|
Luke
|
Haweis
|
3:24 |
of Matthat, of Levi, of Melchi, of Janna, of Joseph,
|
|
Luke
|
ISV
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
Jubilee2
|
3:24 |
who was [the son] of Matthat, who was [the son] of Levi, who was [the son] of Melchi, who was [the son] of Janna, who was [the son] of Joseph,
|
|
Luke
|
KJV
|
3:24 |
Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
|
|
Luke
|
KJVA
|
3:24 |
Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
|
|
Luke
|
KJVPCE
|
3:24 |
Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
|
|
Luke
|
LEB
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
LITV
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
LO
|
3:24 |
son of Matthat, son of Levi, son of Melchi, son of Janna, son of Joseph,
|
|
Luke
|
MKJV
|
3:24 |
son of of Matthat, son of of Levi, son of of Melchi, son of of Janna, son of of Joseph,
|
|
Luke
|
Montgome
|
3:24 |
son of Matthat, son of Levi, son of Melchi,
|
|
Luke
|
Murdock
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
NETfree
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
NETtext
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
NHEB
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
NHEBJE
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
NHEBME
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
Noyes
|
3:24 |
who was the son of Matthath, who was the son of Levi, who was the son of Melchi, who was the son of Jannai, who was the son of Joseph,
|
|
Luke
|
OEB
|
3:24 |
Mattith, Levi, Melchiah, Janna, Joseph,
|
|
Luke
|
OEBcth
|
3:24 |
Mattith, Levi, Melchiah, Janna, Joseph,
|
|
Luke
|
OrthJBC
|
3:24 |
ben Mattat, ben Levi, ben Malki, ben Yannai, ben Yosef,
|
|
Luke
|
RKJNT
|
3:24 |
The son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
RLT
|
3:24 |
Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Jannai, which was the son of Joseph,
|
|
Luke
|
RNKJV
|
3:24 |
Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
|
|
Luke
|
RWebster
|
3:24 |
Who was the son of Matthat, who was the son of Levi, who was the son of Melchi, who was the son of Janna, who was the son of Joseph,
|
|
Luke
|
Rotherha
|
3:24 |
of Matthat, of Levi, of Melchi,—of Jannai, of Joseph:
|
|
Luke
|
Twenty
|
3:24 |
Mattith, Levi, Melchiah, Janna, Joseph,
|
|
Luke
|
Tyndale
|
3:24 |
which was the sonne of Mathat which was the sonne of Levi: which was the sonne of Melchi: which was the sonne of Ianna: which was the sonne of Ioseph:
|
|
Luke
|
UKJV
|
3:24 |
Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
|
|
Luke
|
Webster
|
3:24 |
Who was [the son] of Matthat, who was [the son] of Levi, who was [the son] of Melchi, who was [the son] of Janna, who was [the son] of Joseph,
|
|
Luke
|
Weymouth
|
3:24 |
son of Matthat, son of Levi, son of Melchi, son of Jannai, son of Joseph,
|
|
Luke
|
Worsley
|
3:24 |
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi,
|
|
Luke
|
YLT
|
3:24 |
the son of Eli, the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
|
|
Luke
|
ABPGRK
|
3:24 |
του Ματθάτ του Λευϊ του Μελχί του Ιαννά του Ιωσήφ
|
|
Luke
|
Afr1953
|
3:24 |
die seun van Mattat, die seun van Levi, die seun van Melgi, die seun van Janna, die seun van Josef,
|
|
Luke
|
Alb
|
3:24 |
bir i Mathatit, bir i Levit, bir i Melkit, bir i Janas, bir i Jozefit;
|
|
Luke
|
Antoniad
|
3:24 |
του ματθαν του λευι του μελχι του ιωαννα του ιωσηφ
|
|
Luke
|
AraNAV
|
3:24 |
بْنِ مَتْثَاتَ بْنِ لاَوِي، بْنِ مَلْكِي بْنِ يَنَّا، بْنِ يُوسُفَ
|
|
Luke
|
AraSVD
|
3:24 |
بْنِ مَتْثَاتَ، بْنِ لَاوِي، بْنِ مَلْكِي، بْنِ يَنَّا، بْنِ يُوسُفَ،
|
|
Luke
|
ArmEaste
|
3:24 |
եւ սա՝ Մաաթի, եւ սա՝ Մատաթէի, եւ սա՝ Սեմէիի, եւ սա՝ Յոսէքէի, եւ սա՝ Յոդայի,
|
|
Luke
|
ArmWeste
|
3:24 |
որ Ղեւիի, որ Մեղքիի, որ Յաննէի, որ Յովսէփի,
|
|
Luke
|
Azeri
|
3:24 |
عئلي ده متّا اوغلو، او دا لاوي اوغلو، او دا مِلکي اوغلو، او دا يانّاي اوغلو، او دا يوسئف اوغلو
|
|
Luke
|
BasHauti
|
3:24 |
Heli Matthaten: Matthat, Leuiren: Leui, Melchiren: Melchi, Iannaren: Ianna, Iosephen:
|
|
Luke
|
Bela
|
3:24 |
Мататаў, Левіінаў, Мэлхіеў, Янаеў, Язэпаў,
|
|
Luke
|
BretonNT
|
3:24 |
da Vatat, da Levi, da Velki, da Jannai, da Jozef,
|
|
Luke
|
BulCarig
|
3:24 |
а Илий Мататов, а Матат Левиин, а Левий Мелхиин, а Мелхий Янаев, а Яна Иосифов,
|
|
Luke
|
BulVeren
|
3:24 |
на Матат, на Леви, на Мелхий, на Яанай, на Йосиф,
|
|
Luke
|
BurCBCM
|
3:24 |
ဟေလိသည် မာသတ်၏သား၊ မာသတ်သည် လေဝိ၏သား၊ လေဝိသည် မေလခိ၏သား၊ မေလခိသည် ဂျန်နိုင်၏သား၊ ဂျန်နိုင်သည် ဂျိုးဇက်၏သား၊-
|
|
Luke
|
BurJudso
|
3:24 |
ဧလိအဘ မဿတ်၊ မဿတ်အဘ လေဝိ။ လေဝိအဘ မေလခိ၊ ပေလခိဘ ယန္န၊ ယန္နအဘ ယောသပ်၊
|
|
Luke
|
Byz
|
3:24 |
του ματθατ του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ
|
|
Luke
|
CSlEliza
|
3:24 |
Матфатов, Левиин, Мелхиин, Ианнаев, Иосифов,
|
|
Luke
|
Calo
|
3:24 |
Chaboro de Leví, chaboro de Melchi, chaboro de Janne, chaboro de Joseph,
|
|
Luke
|
CebPinad
|
3:24 |
nga anak ni Matat, nga anak ni Levi, nga anak ni Melqui,
|
|
Luke
|
Che1860
|
3:24 |
ᎾᏍᎩ ᎹᏓᏗ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎵᏫ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎺᎵᎦᏱ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᏣᎾ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᏦᏩ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ,
|
|
Luke
|
ChiNCVs
|
3:24 |
依次往上推,是玛塔、利未、麦基、雅拿、约瑟、
|
|
Luke
|
ChiSB
|
3:24 |
瑪塔特是肋未的兒子,肋未是默爾希的兒子,默爾希是雅乃的兒子,雅乃是約色夫的兒子,
|
|
Luke
|
ChiUn
|
3:24 |
希里是瑪塔的兒子;瑪塔是利未的兒子;利未是麥基的兒子;麥基是雅拿的兒子;雅拿是約瑟的兒子;
|
|
Luke
|
ChiUnL
|
3:24 |
其上爲馬塔、其上爲利未、其上爲麥基、其上爲雅拿、其上爲約瑟、
|
|
Luke
|
ChiUns
|
3:24 |
希里是玛塔的儿子;玛塔是利未的儿子;利未是麦基的儿子;麦基是雅拿的儿子;雅拿是约瑟的儿子;
|
|
Luke
|
CopNT
|
3:24 |
ⲫⲁ ⲙⲁⲧⲑⲁⲧ ⲫⲁ ⲗⲉⲩⲓ ⲫⲁ ⲙⲉⲗⲭⲓ ⲫⲁ ⲓⲁⲛⲛⲏ ⲫⲁ ⲓⲱⲥⲏⲫ.
|
|
Luke
|
CopSahBi
|
3:24 |
ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲧⲑⲁⲧ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲗⲗⲉⲩⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲉⲗⲭⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲁⲛⲛⲁⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ
|
|
Luke
|
CopSahHo
|
3:24 |
ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲙⲁⲧʾⲑⲁⲧʾ. ⲡϣⲏⲣ̅ⲉ ⲗ̅ⲗⲉⲩⲉ͡ⲓ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲙⲉⲗⲭⲉⲓ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̅ⲓ̈ⲁⲛⲛⲁⲓ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̅ⲓ̈ⲱⲥⲏⲫ
|
|
Luke
|
CopSahid
|
3:24 |
ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲧⲑⲁⲧ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲗⲗⲉⲩⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲉⲗⲭⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲁⲛⲛⲁⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ
|
|
Luke
|
CopSahid
|
3:24 |
ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲧⲑⲁⲧ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲗⲗⲉⲩⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲉⲗⲭⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲁⲛⲛⲁⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ.
|
|
Luke
|
CroSaric
|
3:24 |
Matatov, Levijev, Malkijev, Janajev, Josipov.
|
|
Luke
|
DaNT1819
|
3:24 |
Matthats Søn, Levis Søn, Melchis Søn, Jannas Søn, Josephs Søn,
|
|
Luke
|
DaOT1871
|
3:24 |
Matthats Søn, Levis Søn, Melkis Søn, Jannajs Søn, Josefs Søn,
|
|
Luke
|
DaOT1931
|
3:24 |
Matthats Søn, Levis Søn, Melkis Søn, Jannajs Søn, Josefs Søn,
|
|
Luke
|
Dari
|
3:24 |
پسر مَتات، پسر لاوی، پسر مَلکی، پسر یَنا، پسر یوسف،
|
|
Luke
|
DutSVV
|
3:24 |
Den zoon van Matthat, den zoon van Levi, den zoon van Melchi, den zoon van Janna, den zoon van Jozef,
|
|
Luke
|
DutSVVA
|
3:24 |
Den zoon van Matthat, den zoon van Levi, den zoon van Melchi, den zoon van Janna, den zoon van Jozef,
|
|
Luke
|
Elzevir
|
3:24 |
του ματθατ του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ
|
|
Luke
|
Esperant
|
3:24 |
de Mattat, de Levi, de Melĥi, de Janaj, de Jozef,
|
|
Luke
|
Est
|
3:24 |
Eeli oli Mattati, see oli Leevi, see oli Melki, see oli Jannai, see oli Joosepi,
|
|
Luke
|
FarHezar
|
3:24 |
پسر متات، پسر لاوی، پسر ملکی، پسر یَنّا، پسر یوسف،
|
|
Luke
|
FarOPV
|
3:24 |
ابن متات، بن لاوی، بن ملکی، بن ینا، بن یوسف،
|
|
Luke
|
FarTPV
|
3:24 |
پسر مَتات، پسر لاوی، پسر مِلكی، پسر ینا، پسر یوسف،
|
|
Luke
|
FinBibli
|
3:24 |
Joka oli Mattatin poika, joka oli Levin poika, joka oli Melkin poika, joka oli Jannan poika, joka oli Josephin poika,
|
|
Luke
|
FinPR
|
3:24 |
Eeli Mattatin, tämä Leevin, tämä Melkin, tämä Jannain, tämä Joosefin,
|
|
Luke
|
FinPR92
|
3:24 |
tämän isä Mattat, tämän Leevi, tämän Melki, tämän Jannai, tämän Joosef,
|
|
Luke
|
FinRK
|
3:24 |
Eeli Mattatin, tämä Leevin, tämä Melkin, tämä Jannain, tämä Joosefin,
|
|
Luke
|
FinSTLK2
|
3:24 |
Eeli Mattatin, tämä Leevin, tämä Melkin, tämä Jannain, tämä Joosefin,
|
|
Luke
|
FreBBB
|
3:24 |
fils de Matthath, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Jannaï, fils de Joseph,
|
|
Luke
|
FreBDM17
|
3:24 |
Fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Janna, fils de Joseph,
|
|
Luke
|
FreCramp
|
3:24 |
fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Janné, fils de Joseph,
|
|
Luke
|
FreGenev
|
3:24 |
Fils de Matthat, fils de Levi, fils de Melchi, fils de Janna, fils de Jofeph:
|
|
Luke
|
FreJND
|
3:24 |
de Matthat, de Lévi, de Melchi, de Janna, de Joseph,
|
|
Luke
|
FreOltra
|
3:24 |
fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Janné, fils de Joseph,
|
|
Luke
|
FrePGR
|
3:24 |
fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Jannaï, fils de Joseph,
|
|
Luke
|
FreSegon
|
3:24 |
fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Jannaï, fils de Joseph,
|
|
Luke
|
FreStapf
|
3:24 |
Fils de Maththath, Fils de Lévi, Fils de Melchi, Fils de Jannaï, Fils de Joseph,
|
|
Luke
|
FreSynod
|
3:24 |
fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Janné, fils de Joseph,
|
|
Luke
|
FreVulgG
|
3:24 |
qui le fut de Lévi, qui le fut de Melchi, qui le fut de Janné, qui le fut de Joseph,
|
|
Luke
|
GerAlbre
|
3:24 |
der Matthats, der Levis, der Melchis, der Jannais, der Josefs,
|
|
Luke
|
GerBoLut
|
3:24 |
der war ein Sohn Matthats, der war ein Sohn Levis, der war ein Sohn Melchis, der war ein Sohn Jannas, der war ein Sohn Josephs,
|
|
Luke
|
GerElb18
|
3:24 |
des Matthat, des Levi, des Melchi, des Janna, des Joseph,
|
|
Luke
|
GerElb19
|
3:24 |
des Matthat, des Levi, des Melchi, des Janna, des Joseph,
|
|
Luke
|
GerGruen
|
3:24 |
Heli, Matthat, Levi, Melchi, Janes, Joseph,
|
|
Luke
|
GerLeoNA
|
3:24 |
[dem Sohn] des Mattat, [dem Sohn] des Levi, [dem Sohn] des Melchi, [dem Sohn] des Jannai, [dem Sohn] des Josef,
|
|
Luke
|
GerLeoRP
|
3:24 |
[dem Sohn] des Mattat, [dem Sohn] des Levi, [dem Sohn] des Melchi, [dem Sohn] des Janna, [dem Sohn] des Josef,
|
|
Luke
|
GerMenge
|
3:24 |
des Sohnes des Eli, des Matthat, des Levi, des Melchi, des Jannai, des Joseph,
|
|
Luke
|
GerNeUe
|
3:24 |
Seine weiteren Vorfahren waren Mattat, Levi, Melchi, Jannai, Josef,
|
|
Luke
|
GerOffBi
|
3:24 |
[ein Sohn] von Mattat, [ein Sohn] Levi, [ein Sohn] von Melchi, [ein Sohn] von Jannai, [ein Sohn] von Josef,
|
|
Luke
|
GerReinh
|
3:24 |
Des Matthat, des Levi, des Melchi, des Janna, des Joseph,
|
|
Luke
|
GerSch
|
3:24 |
welcher war des Eli, des Matthat, des Levi, des Melchi, des Janna, des Joseph,
|
|
Luke
|
GerTafel
|
3:24 |
Des Matthat, des Levi, des Melchi, des Jannah, des Joseph;
|
|
Luke
|
GerTextb
|
3:24 |
des Mattat, des Levi, des Melchi, des Jannai, des Joseph,
|
|
Luke
|
GerZurch
|
3:24 |
der des Matthat, der des Levi, der des Melchi, der des Jannai, der des Joseph,
|
|
Luke
|
GreVamva
|
3:24 |
του Ματθάτ, του Λευΐ, του Μελχί, του Ιαννά, του Ιωσήφ,
|
|
Luke
|
Haitian
|
3:24 |
Eli te pitit Matat, Matat te pitit Levi, Levi te pitit Mèlki, Mèlki te pitit Janayi, Janayi te pitit Jozèf.
|
|
Luke
|
HebDelit
|
3:24 |
בֶּן־מַתָּת בֶּן־לֵוִי בֶּן־מַלְכִּי בֶּן־יַנַּי בֶּן־יוֹסֵף׃
|
|
Luke
|
HebModer
|
3:24 |
בן מתת בן לוי בן מלכי בן יני בן יוסף׃
|
|
Luke
|
HunKNB
|
3:24 |
ő Lévié, ő Melkié, ő Jannájé, ő Józsefé,
|
|
Luke
|
HunKar
|
3:24 |
Ez Mattáté, ez Lévié, ez Melkié, ez Jannáé, ez Józsefé,
|
|
Luke
|
HunRUF
|
3:24 |
ez Mattáté, ez Lévié, ez Melkíé, ez Jannajé, ez Józsefé,
|
|
Luke
|
HunUj
|
3:24 |
ez Mattáté, ez Lévié, ez Melkié, ez Jannájé, ez Józsefé,
|
|
Luke
|
IriODomh
|
3:24 |
Mhic Matthat, mhic Lébhi, mhic Melchi, mhic Ianna, mhic Ioseph,
|
|
Luke
|
ItaDio
|
3:24 |
figliuolo di Eli; figliuol di Mattat, figliuol di Levi, figliuol di Melchi, figliuol di Ianna, figliuol di Giuseppe,
|
|
Luke
|
ItaRive
|
3:24 |
di Heli, di Matthat, di Levi, di Melchi, di Jannai, di Giuseppe,
|
|
Luke
|
JapBungo
|
3:24 |
その先はマタテ、レビ、メルキ、ヤンナイ、ヨセフ、
|
|
Luke
|
JapDenmo
|
3:24 |
マタトの子,レビの子,メルキの子,ヤナイの子,ヨセフの子,
|
|
Luke
|
JapKougo
|
3:24 |
それから、さかのぼって、マタテ、レビ、メルキ、ヤンナイ、ヨセフ、
|
|
Luke
|
JapRague
|
3:24 |
其父はレヴィ、其父はメルキ、其父はヤンネ、其父はヨゼフ、
|
|
Luke
|
KLV
|
3:24 |
the puqloD vo' Matthat, the puqloD vo' Levi, the puqloD vo' Melchi, the puqloD vo' Jannai, the puqloD vo' Joseph,
|
|
Luke
|
Kapingam
|
3:24 |
Heli go tama-daane a Matthat, Matthat go tama-daane Levi, Levi go tama-daane a Melchi, Melchi go tama-daane a Jannai, Jannai go tama-daane a Joseph,
|
|
Luke
|
Kaz
|
3:24 |
Ели Маттаттан, Маттат Леуіден, Леуі Мәлкіден, Мәлкі Жанайдан, Жанай Жүсіптен,
|
|
Luke
|
Kekchi
|
3:24 |
Ut laj Elí, aˈan li ralal laj Matat. Laj Matat, aˈan li ralal laj Leví. Ut laj Leví, aˈan li ralal laj Melqui. Ut laj Melqui, aˈan li ralal laj Jana. Ut laj Jana, aˈan li ralal laj José.
|
|
Luke
|
KhmerNT
|
3:24 |
លោកហេលីជាកូនលោកម៉ាថាត់ លោកម៉ាថាត់ជាកូនលោកលេវី លោកលេវីជាកូនលោកម៉ិលគី លោកម៉ិលគីជាកូនលោកយ៉ាណាយ លោកយ៉ាណាយជាកូនលោកយ៉ូសែប
|
|
Luke
|
KorHKJV
|
3:24 |
헬리는 맛닷의 아들이요, 맛닷은 레위의 아들이요, 레위는 멜기의 아들이요, 멜기는 얀나의 아들이요, 얀나는 요셉의 아들이요,
|
|
Luke
|
KorRV
|
3:24 |
그 이상은 맛닷이요 그 이상은 레위요 그 이상은 멜기요 그 이상은 얀나요 그 이상은 요셉이요
|
|
Luke
|
Latvian
|
3:24 |
Tas bija Levi, tas Melhi, tas Jannes, tas Jāzepa dēls.
|
|
Luke
|
LinVB
|
3:24 |
mwána wa Matat, mwána wa Lévi, mwána wa Mélki, mwána wa Yanai, mwána wa Yozéfu,
|
|
Luke
|
LtKBB
|
3:24 |
Matato, Levio, Melchio, Janajo, Juozapo,
|
|
Luke
|
LvGluck8
|
3:24 |
Tas Matata, tas Levja, tas Melkus, tas Janna, tas Jāzepa dēls,
|
|
Luke
|
Mal1910
|
3:24 |
യോസേഫ് ഹേലിയുടെ മകൻ, ഹേലി മത്ഥാത്തിന്റെ മകൻ, മത്ഥാത്ത് ലേവിയുടെ മകൻ, ലേവി മെല്ക്കിയുടെ മകൻ, മെല്ക്കി യന്നായിയുടെ മകൻ, യന്നായി
|
|
Luke
|
ManxGael
|
3:24 |
Mac Matthat, mac Leyi, mac Melchi, mac Janna, mac Joseph,
|
|
Luke
|
Maori
|
3:24 |
Ko ia he tama na Matata, tama a Riwai, tama a Mereki, tama a Iana, tama a Hohepa,
|
|
Luke
|
Mg1865
|
3:24 |
zanak’ i Matata, zanak’ i Levy, zanak’ i Melky, zanak’ i Janay, zanak’ i Josefa,
|
|
Luke
|
MonKJV
|
3:24 |
тэр нь Маттаатын хүү, тэр нь Лэвийгийн хүү, тэр нь Мээлэхийн хүү, тэр нь Ианаагийн хүү, тэр нь Иосээфийн хүү,
|
|
Luke
|
MorphGNT
|
3:24 |
τοῦ Μαθθὰτ τοῦ Λευὶ τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἰανναὶ τοῦ Ἰωσὴφ
|
|
Luke
|
Ndebele
|
3:24 |
kaMathati, kaLevi, kaMeliki, kaJanayi, kaJosefa,
|
|
Luke
|
NlCanisi
|
3:24 |
zoon van Mattat, zoon van Levi, zoon van Melki, zoon van Jannai, zoon van Josef,
|
|
Luke
|
NorBroed
|
3:24 |
av Mattat (gave fra gud), av Levi (forbindet), av Melki (min konge: mitt råd), av Jannai (blomstrende), av Josef,
|
|
Luke
|
NorSMB
|
3:24 |
son åt Mattat, son åt Levi, son åt Melki, son åt Jannai, son åt Josef,
|
|
Luke
|
Norsk
|
3:24 |
sønn av Mattat, sønn av Levi, sønn av Melki, sønn av Jannai, sønn av Josef,
|
|
Luke
|
Northern
|
3:24 |
Mattat oğlu Levi oğlu Melki oğlu Yannay oğlu Yusif oğlu
|
|
Luke
|
Peshitta
|
3:24 |
ܒܪ ܡܛܬܬ ܒܪ ܠܘܝ ܒܪ ܡܠܟܝ ܒܪ ܝܐܢܝ ܒܪ ܝܘܤܦ ܀
|
|
Luke
|
PohnOld
|
3:24 |
Me nain Matat, me nain Lewi, me nain Melki, me nain Ianes, me nain Iosep,
|
|
Luke
|
Pohnpeia
|
3:24 |
Eli nein Madad, Madad nein Lipai, Lipai nein Melki, Melki nein Sanai, Sanai nein Sosep,
|
|
Luke
|
PolGdans
|
3:24 |
Syna Matatowego, syna Lewiego, syna Melchyjego, syna Jannego, syna Józefowego,
|
|
Luke
|
PolUGdan
|
3:24 |
Syna Mattata, syna Lewiego, syna Melchiego, syna Jannaja, syna Józefa;
|
|
Luke
|
PorAR
|
3:24 |
Eli de Matate, Matate de Levi, Levi de Melqui, Melqui de Janai, Janai de José,
|
|
Luke
|
PorAlmei
|
3:24 |
e Heli de Matthat, e Matthat de Levi, e Levi de Melchi, e Melchi de Joanna, e Joanna de José,
|
|
Luke
|
PorBLivr
|
3:24 |
filho de Matate, filho de Levi, filho de Melqui, filho de Janai, filho de José.
|
|
Luke
|
PorBLivr
|
3:24 |
filho de Matate, filho de Levi, filho de Melqui, filho de Janai, filho de José.
|
|
Luke
|
PorCap
|
3:24 |
e assim sucessivamente: de Matat, de Levi, de Melqui, de Janai, de José,
|
|
Luke
|
RomCor
|
3:24 |
fiul lui Matat, fiul lui Levi, fiul lui Melhi, fiul lui Ianai, fiul lui Iosif,
|
|
Luke
|
RusSynod
|
3:24 |
Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,
|
|
Luke
|
RusSynod
|
3:24 |
Матфата, Левия, Мелхии, Ианная, Иосифа,
|
|
Luke
|
RusVZh
|
3:24 |
Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,
|
|
Luke
|
SBLGNT
|
3:24 |
τοῦ Μαθθὰτ τοῦ Λευὶ τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἰανναὶ τοῦ Ἰωσὴφ
|
|
Luke
|
Shona
|
3:24 |
waMatati, waRevhi, waMeriki, waJanai, waJosefa,
|
|
Luke
|
SloChras
|
3:24 |
Matatov, Levijev, Melhijev, Janajev, Jožefov,
|
|
Luke
|
SloKJV
|
3:24 |
ki je bil Matátov sin, ki je bil Lévijev sin, ki je bil Melhíjev sin, ki je bil Janájev sin, ki je bil Jožefov sin,
|
|
Luke
|
SloStrit
|
3:24 |
Sina Matatovega, sina Levijevega, sina Melhijevega, sina Janovega, sina Jožefovega,
|
|
Luke
|
SomKQA
|
3:24 |
kan ahaa ina Matad, kan ahaa ina Laawi, kan ahaa ina Malki, kan ahaa ina Yanna,
|
|
Luke
|
SpaPlate
|
3:24 |
de Matat, de Leví, de Malquí, de Jannaí, de José,
|
|
Luke
|
SpaRV
|
3:24 |
Que fué de Mathat, que fué de Leví, que fué de Melchî, que fué de Janna, que fué de José,
|
|
Luke
|
SpaRV186
|
3:24 |
Que fue de Mattat, que fue de Leví, que fue de Melqui, que fue de Janne, que fue de José,
|
|
Luke
|
SpaRV190
|
3:24 |
Que fué de Mathat, que fué de Leví, que fué de Melchî, que fué de Janna, que fué de José,
|
|
Luke
|
SpaTDP
|
3:24 |
hijo de Matat, hijo de Leví, hijo de Melqui, hijo de Jana, hijo de José,
|
|
Luke
|
SpaVNT
|
3:24 |
Que fué de Matat, que fué de Leví, que fué de Melqui, que fué de Janne, que fué de José,
|
|
Luke
|
SrKDEkav
|
3:24 |
Сина Мататовог, сина Левијевог, сина Мелхијиног, сина Јенејевог, сина Јосифовог,
|
|
Luke
|
SrKDIjek
|
3:24 |
Сина Мататова, сина Левијна, сина Мелхијна, сина Јенејева, сина Јосифова,
|
|
Luke
|
StatResG
|
3:24 |
τοῦ Ματθάτ, τοῦ Λευὶ, τοῦ Μελχὶ, τοῦ Ἰανναὶ, τοῦ Ἰωσὴφ,
|
|
Luke
|
Swahili
|
3:24 |
Heli alikuwa mwana wa Mathati, mwana wa Lawi, mwana wa Melki, mwana wa Yanai, mwana wa Yosefu,
|
|
Luke
|
Swe1917
|
3:24 |
som var son av Mattat, som var son av Levi, som var son av Melki, som var son av Jannai, som var son av Josef,
|
|
Luke
|
SweFolk
|
3:24 |
son till Mattat, son till Levi, son till Melki, son till Jannai, son till Josef,
|
|
Luke
|
SweKarlX
|
3:24 |
Hwilken war Matthats son; hwilken war Lewi son; hwilken war Melchi son; hwilken war Janna son; hwilken war Josephs son;
|
|
Luke
|
SweKarlX
|
3:24 |
Hvilken var Matthats son; hvilken var Levi son; hvilken var Melchi son; hvilken var Janna son; hvilken var Josephs son;
|
|
Luke
|
TNT
|
3:24 |
τοῦ Ματθάτ, τοῦ Λευεί, τοῦ Μελχεί, τοῦ Ἰανναί, τοῦ Ἰωσήφ,
|
|
Luke
|
TR
|
3:24 |
του ματθατ του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ
|
|
Luke
|
TagAngBi
|
3:24 |
Ni Matat, ni Levi, ni Melqui, ni Jane, ni Jose,
|
|
Luke
|
Tausug
|
3:24 |
In hi Hili anak hi Mattat. In hi Mattat anak hi Libi. In hi Libi anak hi Malki. In hi Malki anak hi Janni. In hi Janni anak hi Yusup.
|
|
Luke
|
ThaiKJV
|
3:24 |
ซึ่งเป็นบุตรมัทธัต ซึ่งเป็นบุตรเลวี ซึ่งเป็นบุตรเมลคี ซึ่งเป็นบุตรยันนาย ซึ่งเป็นบุตรโยเซฟ
|
|
Luke
|
Tisch
|
3:24 |
τοῦ Μαθθὰθ τοῦ Λευεὶ τοῦ Μελχεὶ τοῦ Ἰανναὶ τοῦ Ἰωσὴφ
|
|
Luke
|
TpiKJPB
|
3:24 |
Husat i pikinini man bilong Matat, husat i pikinini man bilong Livai, husat i pikinini man Melkai, husat i pikinini man bilong Jana, husat i pikinini man bilong Josep,
|
|
Luke
|
TurHADI
|
3:24 |
Eli Mattat’ın oğlu, Mattat Levi’nin oğlu, Levi Malki’nin oğlu, Malki Yannay’ın oğlu, Yannay Yusuf’un oğlu,
|
|
Luke
|
TurNTB
|
3:24 |
Mattat oğlu, Levi oğlu, Malki oğlu, Yannay oğlu, Yusuf oğlu,
|
|
Luke
|
UkrKulis
|
3:24 |
Маттатів, Левиїн, МелхиЇн, Янаїв, Йосифїв,
|
|
Luke
|
UkrOgien
|
3:24 |
сина Маттатового, сина Леві́їного, сина Мелхіїного, сина Яннаєвого, сина Йо́сипового,
|
|
Luke
|
Uma
|
3:24 |
Eli ana' Matat, Matat ana' Lewi, Lewi ana' Malkhi, Malkhi ana' Yanai, Yanai ana' Yusuf,
|
|
Luke
|
UrduGeo
|
3:24 |
بن متات بن لاوی بن ملکی بن ینّا بن یوسف
|
|
Luke
|
UrduGeoD
|
3:24 |
बिन मत्तात बिन लावी बिन मलकी बिन यन्ना बिन यूसुफ़
|
|
Luke
|
UrduGeoR
|
3:24 |
bin Mattāt bin Lāwī bin Malkī bin Yannā bin Yūsuf
|
|
Luke
|
UyCyr
|
3:24 |
Елий Мәттатниң оғли, Мәттат Лавийниң оғли, Лавий Мәлкийниң оғли, Мәлкий Яннайниң оғли, Яннай Йүсүпниң оғли,
|
|
Luke
|
VieLCCMN
|
3:24 |
Ê-li con Mát-tát, Mát-tát con Lê-vi, Lê-vi con Man-ki, Man-ki con Gian-nai, Gian-nai con Giô-xếp.
|
|
Luke
|
Viet
|
3:24 |
Hê-li con Mát-tát, Mát-tát con Lê-vi, Lê-vi con Mên-chi, Mên-chi con Gia-nê, Gia-nê con Giô-sép,
|
|
Luke
|
VietNVB
|
3:24 |
Hê-li con Mát-tátMát-tát con Lê-vi, Lê-vi con Mên-chi,Mên-chi con Gia-nê, Gia-nê con Giô-sép
|
|
Luke
|
WHNU
|
3:24 |
του μαθθατ του λευι του μελχι του ιανναι του ιωσηφ
|
|
Luke
|
WelBeibl
|
3:24 |
mab Mathat, mab Lefi, mab Melci, mab Janai, mab Joseff,
|
|
Luke
|
Wulfila
|
3:24 |
𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌼𐌰𐍄𐌸𐌰𐍄𐌹𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌻𐌰𐌹𐍅𐍅𐌴𐌹𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌼𐌰𐌹𐌻𐌺𐌴𐌹𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌾𐌰𐌽𐌽𐌹𐌽𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌹𐍉𐍃𐌴𐍆𐌹𐍃,
|
|
Luke
|
Wycliffe
|
3:24 |
which was of Mathath, which was of Leuy, which was of Melchi, that was of Jamne,
|
|
Luke
|
f35
|
3:24 |
του ματθαν του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ
|
|
Luke
|
sml_BL_2
|
3:24 |
Si Hili ya bay anak si Mattat, ya Mattat bay anak si Libi, ya Libi bay anak si Malki, ya Malki bay anak si Janni, ya Janni bay anak si Yusup.
|
|
Luke
|
vlsJoNT
|
3:24 |
den zoon van Matthat, den zoon van Levi, den zoon van Melchi, den zoon van Janna, den zoon van Jozef,
|