Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 3:24  Who was the son of Matthat, who was the son of Levi, who was the son of Melchi, who was the son of Janna, who was the son of Joseph,
Luke EMTV 3:24  the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
Luke NHEBJE 3:24  the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Luke Etheridg 3:24  bar Mattath, bar Levi, bar Malki, bar Jani, bar Jauseph,
Luke ABP 3:24  the son of Matthat, the son of Levi the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
Luke NHEBME 3:24  the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Luke Rotherha 3:24  of Matthat, of Levi, of Melchi,—of Jannai, of Joseph:
Luke LEB 3:24  the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Luke BWE 3:24  Jesus was about thirty years old when he began his work. The people thought he was Joseph’s son. Here are the names of Jesus’ family line: Joseph, Heli, Matthat, Levi, Melchi, Janna, Joseph, Mattathiah, Amos, Nahum, Esli, Naggai, Maath, Mattathiah, Semei, Joseph, Judah, Joannas, Rhesa, Zerubbabel, Shealtiel, Neri, Melchi, Addi, Cosam, Elmodam, Er, Jose, Eliezer, Jorim, Matthat, Levi, Simeon, Judah, Joseph, Jonan, Eliakim, Melea, Menen, Mattathah, Nathan, David, Jesse, Obed, Boaz, Salmon, Nahshon, Amminadab, Ram, Hezron, Perez, Judah, Jacob, Isaac, Abraham, Terah, Nahor, Serug, Reu, Peleg, Eber, Shelah, Cainan, Arphaxad, Shem, Noah, Lamech, Methuselah, Enoch, Jared, Mahalalel, Cainan, Enosh, Seth, Adam. Adam came from God.
Luke Twenty 3:24  Mattith, Levi, Melchiah, Janna, Joseph,
Luke ISV 3:24  the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Luke RNKJV 3:24  Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
Luke Jubilee2 3:24  who was [the son] of Matthat, who was [the son] of Levi, who was [the son] of Melchi, who was [the son] of Janna, who was [the son] of Joseph,
Luke Webster 3:24  Who was [the son] of Matthat, who was [the son] of Levi, who was [the son] of Melchi, who was [the son] of Janna, who was [the son] of Joseph,
Luke Darby 3:24  of Matthat, of Levi, of Melchi, of Janna, of Joseph,
Luke OEB 3:24  Mattith, Levi, Melchiah, Janna, Joseph,
Luke ASV 3:24  the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Luke Anderson 3:24  son of Matthat, son of Levi, son of Malchi, son of Janna, son of Joseph,
Luke Godbey 3:24  Matthat, Levi, Melchi, Janna, Joseph:
Luke LITV 3:24  the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
Luke Geneva15 3:24  The sonne of Matthat, the sonne of Leui, the sonne of Melchi, the sonne of Ianna, the sonne of Ioseph,
Luke Montgome 3:24  son of Matthat, son of Levi, son of Melchi,
Luke CPDV 3:24  who was of Levi, who was of Melchi, who was of Jannai, who was of Joseph,
Luke Weymouth 3:24  son of Matthat, son of Levi, son of Melchi, son of Jannai, son of Joseph,
Luke LO 3:24  son of Matthat, son of Levi, son of Melchi, son of Janna, son of Joseph,
Luke Common 3:24  the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Luke BBE 3:24  The son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Luke Worsley 3:24  the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi,
Luke DRC 3:24  Who was of Levi, who was of Melchi. who was of Janne, who was of Joseph,
Luke Haweis 3:24  of Matthat, of Levi, of Melchi, of Janna, of Joseph,
Luke GodsWord 3:24  son of Matthat, son of Levi, son of Melchi, son of Jannai, son of Joseph,
Luke Tyndale 3:24  which was the sonne of Mathat which was the sonne of Levi: which was the sonne of Melchi: which was the sonne of Ianna: which was the sonne of Ioseph:
Luke KJVPCE 3:24  Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
Luke NETfree 3:24  the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Luke RKJNT 3:24  The son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Luke AFV2020 3:24  The son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
Luke NHEB 3:24  the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Luke OEBcth 3:24  Mattith, Levi, Melchiah, Janna, Joseph,
Luke NETtext 3:24  the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
Luke UKJV 3:24  Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
Luke Noyes 3:24  who was the son of Matthath, who was the son of Levi, who was the son of Melchi, who was the son of Jannai, who was the son of Joseph,
Luke KJV 3:24  Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
Luke KJVA 3:24  Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
Luke AKJV 3:24  Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
Luke RLT 3:24  Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Jannai, which was the son of Joseph,
Luke OrthJBC 3:24  ben Mattat, ben Levi, ben Malki, ben Yannai, ben Yosef,
Luke MKJV 3:24  son of of Matthat, son of of Levi, son of of Melchi, son of of Janna, son of of Joseph,
Luke YLT 3:24  the son of Eli, the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
Luke Murdock 3:24  the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
Luke ACV 3:24  the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
Luke VulgSist 3:24  qui fuit Levi, qui fuit Melchi, qui fuit Iamne, qui fuit Ioseph,
Luke VulgCont 3:24  qui fuit Levi, qui fuit Melchi, qui fuit Ianne, qui fuit Ioseph,
Luke Vulgate 3:24  qui fuit Matthat qui fuit Levi qui fuit Melchi qui fuit Iannae qui fuit Ioseph
Luke VulgHetz 3:24  qui fuit Levi, qui fuit Melchi, qui fuit Ianne, qui fuit Ioseph,
Luke VulgClem 3:24  qui fuit Levi, qui fuit Melchi, qui fuit Janne, qui fuit Joseph,
Luke CzeBKR 3:24  Kterýž byl Matatův, kterýž byl Léví, kterýž byl Melchův, kterýž byl Jannův, kterýž byl Jozefův,
Luke CzeB21 3:24  syna Matatova, syna Leviho, syna Melchiova, syna Janaje, syna Josefova,
Luke CzeCEP 3:24  Mathat, Levi, Melchi, Janai, Josef,
Luke CzeCSP 3:24  ten Mathata, ten Léviho, ten Melchiho, ten Janaie, ten Josefa,
Luke PorBLivr 3:24  filho de Matate, filho de Levi, filho de Melqui, filho de Janai, filho de José.
Luke Mg1865 3:24  zanak’ i Matata, zanak’ i Levy, zanak’ i Melky, zanak’ i Janay, zanak’ i Josefa,
Luke CopNT 3:24  ⲫⲁ ⲙⲁⲧⲑⲁⲧ ⲫⲁ ⲗⲉⲩⲓ ⲫⲁ ⲙⲉⲗⲭⲓ ⲫⲁ ⲓⲁⲛⲛⲏ ⲫⲁ ⲓⲱⲥⲏⲫ.
Luke FinPR 3:24  Eeli Mattatin, tämä Leevin, tämä Melkin, tämä Jannain, tämä Joosefin,
Luke NorBroed 3:24  av Mattat (gave fra gud), av Levi (forbindet), av Melki (min konge: mitt råd), av Jannai (blomstrende), av Josef,
Luke FinRK 3:24  Eeli Mattatin, tämä Leevin, tämä Melkin, tämä Jannain, tämä Joosefin,
Luke ChiSB 3:24  瑪塔特是肋未的兒子,肋未是默爾希的兒子,默爾希是雅乃的兒子,雅乃是約色夫的兒子,
Luke CopSahBi 3:24  ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲧⲑⲁⲧ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲗⲗⲉⲩⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲉⲗⲭⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲁⲛⲛⲁⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ
Luke ArmEaste 3:24  եւ սա՝ Մաաթի, եւ սա՝ Մատաթէի, եւ սա՝ Սեմէիի, եւ սա՝ Յոսէքէի, եւ սա՝ Յոդայի,
Luke ChiUns 3:24  希里是玛塔的儿子;玛塔是利未的儿子;利未是麦基的儿子;麦基是雅拿的儿子;雅拿是约瑟的儿子;
Luke BulVeren 3:24  на Матат, на Леви, на Мелхий, на Яанай, на Йосиф,
Luke AraSVD 3:24  بْنِ مَتْثَاتَ، بْنِ لَاوِي، بْنِ مَلْكِي، بْنِ يَنَّا، بْنِ يُوسُفَ،
Luke Shona 3:24  waMatati, waRevhi, waMeriki, waJanai, waJosefa,
Luke Esperant 3:24  de Mattat, de Levi, de Melĥi, de Janaj, de Jozef,
Luke ThaiKJV 3:24  ซึ่งเป็นบุตรมัทธัต ซึ่งเป็นบุตรเลวี ซึ่งเป็นบุตรเมลคี ซึ่งเป็นบุตรยันนาย ซึ่งเป็นบุตรโยเซฟ
Luke IriODomh 3:24  Mhic Matthat, mhic Lébhi, mhic Melchi, mhic Ianna, mhic Ioseph,
Luke BurJudso 3:24  ဧလိအဘ မဿတ်၊ မဿတ်အဘ လေဝိ။ လေဝိအဘ မေလခိ၊ ပေလခိဘ ယန္န၊ ယန္နအဘ ယောသပ်၊
Luke SBLGNT 3:24  τοῦ Μαθθὰτ τοῦ Λευὶ τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἰανναὶ τοῦ Ἰωσὴφ
Luke FarTPV 3:24  پسر مَتات، پسر لاوی، پسر مِلكی، پسر ینا، پسر یوسف،
Luke UrduGeoR 3:24  bin Mattāt bin Lāwī bin Malkī bin Yannā bin Yūsuf
Luke SweFolk 3:24  son till Mattat, son till Levi, son till Melki, son till Jannai, son till Josef,
Luke TNT 3:24  τοῦ Ματθάτ, τοῦ Λευεί, τοῦ Μελχεί, τοῦ Ἰανναί, τοῦ Ἰωσήφ,
Luke GerSch 3:24  welcher war des Eli, des Matthat, des Levi, des Melchi, des Janna, des Joseph,
Luke TagAngBi 3:24  Ni Matat, ni Levi, ni Melqui, ni Jane, ni Jose,
Luke FinSTLK2 3:24  Eeli Mattatin, tämä Leevin, tämä Melkin, tämä Jannain, tämä Joosefin,
Luke Dari 3:24  پسر مَتات، پسر لاوی، پسر مَلکی، پسر یَنا، پسر یوسف،
Luke SomKQA 3:24  kan ahaa ina Matad, kan ahaa ina Laawi, kan ahaa ina Malki, kan ahaa ina Yanna,
Luke NorSMB 3:24  son åt Mattat, son åt Levi, son åt Melki, son åt Jannai, son åt Josef,
Luke Alb 3:24  bir i Mathatit, bir i Levit, bir i Melkit, bir i Janas, bir i Jozefit;
Luke GerLeoRP 3:24  [dem Sohn] des Mattat, [dem Sohn] des Levi, [dem Sohn] des Melchi, [dem Sohn] des Janna, [dem Sohn] des Josef,
Luke UyCyr 3:24  Елий Мәттатниң оғли, Мәттат Лавийниң оғли, Лавий Мәлкийниң оғли, Мәлкий Яннайниң оғли, Яннай Йүсүпниң оғли,
Luke KorHKJV 3:24  헬리는 맛닷의 아들이요, 맛닷은 레위의 아들이요, 레위는 멜기의 아들이요, 멜기는 얀나의 아들이요, 얀나는 요셉의 아들이요,
Luke MorphGNT 3:24  τοῦ Μαθθὰτ τοῦ Λευὶ τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἰανναὶ τοῦ Ἰωσὴφ
Luke SrKDIjek 3:24  Сина Мататова, сина Левијна, сина Мелхијна, сина Јенејева, сина Јосифова,
Luke Wycliffe 3:24  which was of Mathath, which was of Leuy, which was of Melchi, that was of Jamne,
Luke Mal1910 3:24  യോസേഫ് ഹേലിയുടെ മകൻ, ഹേലി മത്ഥാത്തിന്റെ മകൻ, മത്ഥാത്ത് ലേവിയുടെ മകൻ, ലേവി മെല്ക്കിയുടെ മകൻ, മെല്ക്കി യന്നായിയുടെ മകൻ, യന്നായി
Luke KorRV 3:24  그 이상은 맛닷이요 그 이상은 레위요 그 이상은 멜기요 그 이상은 얀나요 그 이상은 요셉이요
Luke Azeri 3:24  عئلي ده متّا اوغلو، او دا لاوي اوغلو، او دا مِلکي اوغلو، او دا يانّاي اوغلو، او دا يوسئف اوغلو
Luke GerReinh 3:24  Des Matthat, des Levi, des Melchi, des Janna, des Joseph,
Luke SweKarlX 3:24  Hwilken war Matthats son; hwilken war Lewi son; hwilken war Melchi son; hwilken war Janna son; hwilken war Josephs son;
Luke KLV 3:24  the puqloD vo' Matthat, the puqloD vo' Levi, the puqloD vo' Melchi, the puqloD vo' Jannai, the puqloD vo' Joseph,
Luke ItaDio 3:24  figliuolo di Eli; figliuol di Mattat, figliuol di Levi, figliuol di Melchi, figliuol di Ianna, figliuol di Giuseppe,
Luke RusSynod 3:24  Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,
Luke CSlEliza 3:24  Матфатов, Левиин, Мелхиин, Ианнаев, Иосифов,
Luke ABPGRK 3:24  του Ματθάτ του Λευϊ του Μελχί του Ιαννά του Ιωσήφ
Luke FreBBB 3:24  fils de Matthath, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Jannaï, fils de Joseph,
Luke LinVB 3:24  mwána wa Matat, mwána wa Lévi, mwána wa Mélki, mwána wa Yanai, mwána wa Yozéfu,
Luke BurCBCM 3:24  ဟေလိသည် မာသတ်၏သား၊ မာသတ်သည် လေဝိ၏သား၊ လေဝိသည် မေလခိ၏သား၊ မေလခိသည် ဂျန်နိုင်၏သား၊ ဂျန်နိုင်သည် ဂျိုးဇက်၏သား၊-
Luke Che1860 3:24  ᎾᏍᎩ ᎹᏓᏗ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎵᏫ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎺᎵᎦᏱ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᏣᎾ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᏦᏩ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ,
Luke ChiUnL 3:24  其上爲馬塔、其上爲利未、其上爲麥基、其上爲雅拿、其上爲約瑟、
Luke VietNVB 3:24  Hê-li con Mát-tátMát-tát con Lê-vi, Lê-vi con Mên-chi,Mên-chi con Gia-nê, Gia-nê con Giô-sép
Luke CebPinad 3:24  nga anak ni Matat, nga anak ni Levi, nga anak ni Melqui,
Luke RomCor 3:24  fiul lui Matat, fiul lui Levi, fiul lui Melhi, fiul lui Ianai, fiul lui Iosif,
Luke Pohnpeia 3:24  Eli nein Madad, Madad nein Lipai, Lipai nein Melki, Melki nein Sanai, Sanai nein Sosep,
Luke HunUj 3:24  ez Mattáté, ez Lévié, ez Melkié, ez Jannájé, ez Józsefé,
Luke GerZurch 3:24  der des Matthat, der des Levi, der des Melchi, der des Jannai, der des Joseph,
Luke GerTafel 3:24  Des Matthat, des Levi, des Melchi, des Jannah, des Joseph;
Luke PorAR 3:24  Eli de Matate, Matate de Levi, Levi de Melqui, Melqui de Janai, Janai de José,
Luke DutSVVA 3:24  Den zoon van Matthat, den zoon van Levi, den zoon van Melchi, den zoon van Janna, den zoon van Jozef,
Luke Byz 3:24  του ματθατ του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ
Luke FarOPV 3:24  ابن متات، بن لاوی، بن ملکی، بن ینا، بن یوسف،
Luke Ndebele 3:24  kaMathati, kaLevi, kaMeliki, kaJanayi, kaJosefa,
Luke PorBLivr 3:24  filho de Matate, filho de Levi, filho de Melqui, filho de Janai, filho de José.
Luke StatResG 3:24  τοῦ Ματθάτ, τοῦ Λευὶ, τοῦ Μελχὶ, τοῦ Ἰανναὶ, τοῦ Ἰωσὴφ,
Luke SloStrit 3:24  Sina Matatovega, sina Levijevega, sina Melhijevega, sina Janovega, sina Jožefovega,
Luke Norsk 3:24  sønn av Mattat, sønn av Levi, sønn av Melki, sønn av Jannai, sønn av Josef,
Luke SloChras 3:24  Matatov, Levijev, Melhijev, Janajev, Jožefov,
Luke Calo 3:24  Chaboro de Leví, chaboro de Melchi, chaboro de Janne, chaboro de Joseph,
Luke Northern 3:24  Mattat oğlu Levi oğlu Melki oğlu Yannay oğlu Yusif oğlu
Luke GerElb19 3:24  des Matthat, des Levi, des Melchi, des Janna, des Joseph,
Luke PohnOld 3:24  Me nain Matat, me nain Lewi, me nain Melki, me nain Ianes, me nain Iosep,
Luke LvGluck8 3:24  Tas Matata, tas Levja, tas Melkus, tas Janna, tas Jāzepa dēls,
Luke PorAlmei 3:24  e Heli de Matthat, e Matthat de Levi, e Levi de Melchi, e Melchi de Joanna, e Joanna de José,
Luke ChiUn 3:24  希里是瑪塔的兒子;瑪塔是利未的兒子;利未是麥基的兒子;麥基是雅拿的兒子;雅拿是約瑟的兒子;
Luke SweKarlX 3:24  Hvilken var Matthats son; hvilken var Levi son; hvilken var Melchi son; hvilken var Janna son; hvilken var Josephs son;
Luke Antoniad 3:24  του ματθαν του λευι του μελχι του ιωαννα του ιωσηφ
Luke CopSahid 3:24  ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲧⲑⲁⲧ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲗⲗⲉⲩⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲉⲗⲭⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲁⲛⲛⲁⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ
Luke GerAlbre 3:24  der Matthats, der Levis, der Melchis, der Jannais, der Josefs,
Luke BulCarig 3:24  а Илий Мататов, а Матат Левиин, а Левий Мелхиин, а Мелхий Янаев, а Яна Иосифов,
Luke FrePGR 3:24  fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Jannaï, fils de Joseph,
Luke JapDenmo 3:24  マタトの子,レビの子,メルキの子,ヤナイの子,ヨセフの子,
Luke PorCap 3:24  e assim sucessivamente: de Matat, de Levi, de Melqui, de Janai, de José,
Luke JapKougo 3:24  それから、さかのぼって、マタテ、レビ、メルキ、ヤンナイ、ヨセフ、
Luke Tausug 3:24  In hi Hili anak hi Mattat. In hi Mattat anak hi Libi. In hi Libi anak hi Malki. In hi Malki anak hi Janni. In hi Janni anak hi Yusup.
Luke GerTextb 3:24  des Mattat, des Levi, des Melchi, des Jannai, des Joseph,
Luke Kapingam 3:24  Heli go tama-daane a Matthat, Matthat go tama-daane Levi, Levi go tama-daane a Melchi, Melchi go tama-daane a Jannai, Jannai go tama-daane a Joseph,
Luke SpaPlate 3:24  de Matat, de Leví, de Malquí, de Jannaí, de José,
Luke RusVZh 3:24  Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,
Luke GerOffBi 3:24  [ein Sohn] von Mattat, [ein Sohn] Levi, [ein Sohn] von Melchi, [ein Sohn] von Jannai, [ein Sohn] von Josef,
Luke CopSahid 3:24  ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲧⲑⲁⲧ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲗⲗⲉⲩⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲉⲗⲭⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲁⲛⲛⲁⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ.
Luke LtKBB 3:24  Matato, Levio, Melchio, Janajo, Juozapo,
Luke Bela 3:24  Мататаў, Левіінаў, Мэлхіеў, Янаеў, Язэпаў,
Luke CopSahHo 3:24  ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲙⲁⲧʾⲑⲁⲧʾ. ⲡϣⲏⲣ̅ⲉ ⲗ̅ⲗⲉⲩⲉ͡ⲓ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲙⲉⲗⲭⲉⲓ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̅ⲓ̈ⲁⲛⲛⲁⲓ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̅ⲓ̈ⲱⲥⲏⲫ
Luke BretonNT 3:24  da Vatat, da Levi, da Velki, da Jannai, da Jozef,
Luke GerBoLut 3:24  der war ein Sohn Matthats, der war ein Sohn Levis, der war ein Sohn Melchis, der war ein Sohn Jannas, der war ein Sohn Josephs,
Luke FinPR92 3:24  tämän isä Mattat, tämän Leevi, tämän Melki, tämän Jannai, tämän Joosef,
Luke DaNT1819 3:24  Matthats Søn, Levis Søn, Melchis Søn, Jannas Søn, Josephs Søn,
Luke Uma 3:24  Eli ana' Matat, Matat ana' Lewi, Lewi ana' Malkhi, Malkhi ana' Yanai, Yanai ana' Yusuf,
Luke GerLeoNA 3:24  [dem Sohn] des Mattat, [dem Sohn] des Levi, [dem Sohn] des Melchi, [dem Sohn] des Jannai, [dem Sohn] des Josef,
Luke SpaVNT 3:24  Que fué de Matat, que fué de Leví, que fué de Melqui, que fué de Janne, que fué de José,
Luke Latvian 3:24  Tas bija Levi, tas Melhi, tas Jannes, tas Jāzepa dēls.
Luke SpaRV186 3:24  Que fue de Mattat, que fue de Leví, que fue de Melqui, que fue de Janne, que fue de José,
Luke FreStapf 3:24  Fils de Maththath, Fils de Lévi, Fils de Melchi, Fils de Jannaï, Fils de Joseph,
Luke NlCanisi 3:24  zoon van Mattat, zoon van Levi, zoon van Melki, zoon van Jannai, zoon van Josef,
Luke GerNeUe 3:24  Seine weiteren Vorfahren waren Mattat, Levi, Melchi, Jannai, Josef,
Luke Est 3:24  Eeli oli Mattati, see oli Leevi, see oli Melki, see oli Jannai, see oli Joosepi,
Luke UrduGeo 3:24  بن متات بن لاوی بن ملکی بن ینّا بن یوسف
Luke AraNAV 3:24  بْنِ مَتْثَاتَ بْنِ لاَوِي، بْنِ مَلْكِي بْنِ يَنَّا، بْنِ يُوسُفَ
Luke ChiNCVs 3:24  依次往上推,是玛塔、利未、麦基、雅拿、约瑟、
Luke f35 3:24  του ματθαν του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ
Luke vlsJoNT 3:24  den zoon van Matthat, den zoon van Levi, den zoon van Melchi, den zoon van Janna, den zoon van Jozef,
Luke ItaRive 3:24  di Heli, di Matthat, di Levi, di Melchi, di Jannai, di Giuseppe,
Luke Afr1953 3:24  die seun van Mattat, die seun van Levi, die seun van Melgi, die seun van Janna, die seun van Josef,
Luke RusSynod 3:24  Матфата, Левия, Мелхии, Ианная, Иосифа,
Luke FreOltra 3:24  fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Janné, fils de Joseph,
Luke UrduGeoD 3:24  बिन मत्तात बिन लावी बिन मलकी बिन यन्ना बिन यूसुफ़
Luke TurNTB 3:24  Mattat oğlu, Levi oğlu, Malki oğlu, Yannay oğlu, Yusuf oğlu,
Luke DutSVV 3:24  Den zoon van Matthat, den zoon van Levi, den zoon van Melchi, den zoon van Janna, den zoon van Jozef,
Luke HunKNB 3:24  ő Lévié, ő Melkié, ő Jannájé, ő Józsefé,
Luke Maori 3:24  Ko ia he tama na Matata, tama a Riwai, tama a Mereki, tama a Iana, tama a Hohepa,
Luke sml_BL_2 3:24  Si Hili ya bay anak si Mattat, ya Mattat bay anak si Libi, ya Libi bay anak si Malki, ya Malki bay anak si Janni, ya Janni bay anak si Yusup.
Luke HunKar 3:24  Ez Mattáté, ez Lévié, ez Melkié, ez Jannáé, ez Józsefé,
Luke Viet 3:24  Hê-li con Mát-tát, Mát-tát con Lê-vi, Lê-vi con Mên-chi, Mên-chi con Gia-nê, Gia-nê con Giô-sép,
Luke Kekchi 3:24  Ut laj Elí, aˈan li ralal laj Matat. Laj Matat, aˈan li ralal laj Leví. Ut laj Leví, aˈan li ralal laj Melqui. Ut laj Melqui, aˈan li ralal laj Jana. Ut laj Jana, aˈan li ralal laj José.
Luke Swe1917 3:24  som var son av Mattat, som var son av Levi, som var son av Melki, som var son av Jannai, som var son av Josef,
Luke KhmerNT 3:24  លោក​ហេលី​ជាកូន​លោក​ម៉ាថាត់​ លោក​ម៉ាថាត់​ជា​កូន​លោក​លេវី​ លោក​លេវី​ជា​កូន​លោក​ម៉ិលគី​ លោក​ម៉ិលគី​ជា​កូន​លោក​យ៉ាណាយ​ លោក​យ៉ាណាយ​ជា​កូន​លោក​យ៉ូសែប​
Luke CroSaric 3:24  Matatov, Levijev, Malkijev, Janajev, Josipov.
Luke BasHauti 3:24  Heli Matthaten: Matthat, Leuiren: Leui, Melchiren: Melchi, Iannaren: Ianna, Iosephen:
Luke WHNU 3:24  του μαθθατ του λευι του μελχι του ιανναι του ιωσηφ
Luke VieLCCMN 3:24  Ê-li con Mát-tát, Mát-tát con Lê-vi, Lê-vi con Man-ki, Man-ki con Gian-nai, Gian-nai con Giô-xếp.
Luke FreBDM17 3:24  Fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Janna, fils de Joseph,
Luke TR 3:24  του ματθατ του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ
Luke HebModer 3:24  בן מתת בן לוי בן מלכי בן יני בן יוסף׃
Luke Kaz 3:24  Ели Маттаттан, Маттат Леуіден, Леуі Мәлкіден, Мәлкі Жанайдан, Жанай Жүсіптен,
Luke UkrKulis 3:24  Маттатів, Левиїн, МелхиЇн, Янаїв, Йосифїв,
Luke FreJND 3:24  de Matthat, de Lévi, de Melchi, de Janna, de Joseph,
Luke TurHADI 3:24  Eli Mattat’ın oğlu, Mattat Levi’nin oğlu, Levi Malki’nin oğlu, Malki Yannay’ın oğlu, Yannay Yusuf’un oğlu,
Luke Wulfila 3:24  𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌼𐌰𐍄𐌸𐌰𐍄𐌹𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌻𐌰𐌹𐍅𐍅𐌴𐌹𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌼𐌰𐌹𐌻𐌺𐌴𐌹𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌾𐌰𐌽𐌽𐌹𐌽𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌹𐍉𐍃𐌴𐍆𐌹𐍃,
Luke GerGruen 3:24  Heli, Matthat, Levi, Melchi, Janes, Joseph,
Luke SloKJV 3:24  ki je bil Matátov sin, ki je bil Lévijev sin, ki je bil Melhíjev sin, ki je bil Janájev sin, ki je bil Jožefov sin,
Luke Haitian 3:24  Eli te pitit Matat, Matat te pitit Levi, Levi te pitit Mèlki, Mèlki te pitit Janayi, Janayi te pitit Jozèf.
Luke FinBibli 3:24  Joka oli Mattatin poika, joka oli Levin poika, joka oli Melkin poika, joka oli Jannan poika, joka oli Josephin poika,
Luke SpaRV 3:24  Que fué de Mathat, que fué de Leví, que fué de Melchî, que fué de Janna, que fué de José,
Luke HebDelit 3:24  בֶּן־מַתָּת בֶּן־לֵוִי בֶּן־מַלְכִּי בֶּן־יַנַּי בֶּן־יוֹסֵף׃
Luke WelBeibl 3:24  mab Mathat, mab Lefi, mab Melci, mab Janai, mab Joseff,
Luke GerMenge 3:24  des Sohnes des Eli, des Matthat, des Levi, des Melchi, des Jannai, des Joseph,
Luke GreVamva 3:24  του Ματθάτ, του Λευΐ, του Μελχί, του Ιαννά, του Ιωσήφ,
Luke ManxGael 3:24  Mac Matthat, mac Leyi, mac Melchi, mac Janna, mac Joseph,
Luke Tisch 3:24  τοῦ Μαθθὰθ τοῦ Λευεὶ τοῦ Μελχεὶ τοῦ Ἰανναὶ τοῦ Ἰωσὴφ
Luke UkrOgien 3:24  сина Маттатового, сина Леві́їного, сина Мелхіїного, сина Яннаєвого, сина Йо́сипового,
Luke MonKJV 3:24  тэр нь Маттаатын хүү, тэр нь Лэвийгийн хүү, тэр нь Мээлэхийн хүү, тэр нь Ианаагийн хүү, тэр нь Иосээфийн хүү,
Luke FreCramp 3:24  fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Janné, fils de Joseph,
Luke SrKDEkav 3:24  Сина Мататовог, сина Левијевог, сина Мелхијиног, сина Јенејевог, сина Јосифовог,
Luke SpaTDP 3:24  hijo de Matat, hijo de Leví, hijo de Melqui, hijo de Jana, hijo de José,
Luke PolUGdan 3:24  Syna Mattata, syna Lewiego, syna Melchiego, syna Jannaja, syna Józefa;
Luke FreGenev 3:24  Fils de Matthat, fils de Levi, fils de Melchi, fils de Janna, fils de Jofeph:
Luke FreSegon 3:24  fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Jannaï, fils de Joseph,
Luke Swahili 3:24  Heli alikuwa mwana wa Mathati, mwana wa Lawi, mwana wa Melki, mwana wa Yanai, mwana wa Yosefu,
Luke SpaRV190 3:24  Que fué de Mathat, que fué de Leví, que fué de Melchî, que fué de Janna, que fué de José,
Luke HunRUF 3:24  ez Mattáté, ez Lévié, ez Melkíé, ez Jannajé, ez Józsefé,
Luke FreSynod 3:24  fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Janné, fils de Joseph,
Luke DaOT1931 3:24  Matthats Søn, Levis Søn, Melkis Søn, Jannajs Søn, Josefs Søn,
Luke FarHezar 3:24  پسر متات، پسر لاوی، پسر ملکی، پسر یَنّا، پسر یوسف،
Luke TpiKJPB 3:24  Husat i pikinini man bilong Matat, husat i pikinini man bilong Livai, husat i pikinini man Melkai, husat i pikinini man bilong Jana, husat i pikinini man bilong Josep,
Luke ArmWeste 3:24  որ Ղեւիի, որ Մեղքիի, որ Յաննէի, որ Յովսէփի,
Luke DaOT1871 3:24  Matthats Søn, Levis Søn, Melkis Søn, Jannajs Søn, Josefs Søn,
Luke JapRague 3:24  其父はレヴィ、其父はメルキ、其父はヤンネ、其父はヨゼフ、
Luke Peshitta 3:24  ܒܪ ܡܛܬܬ ܒܪ ܠܘܝ ܒܪ ܡܠܟܝ ܒܪ ܝܐܢܝ ܒܪ ܝܘܤܦ ܀
Luke FreVulgG 3:24  qui le fut de Lévi, qui le fut de Melchi, qui le fut de Janné, qui le fut de Joseph,
Luke PolGdans 3:24  Syna Matatowego, syna Lewiego, syna Melchyjego, syna Jannego, syna Józefowego,
Luke JapBungo 3:24  その先はマタテ、レビ、メルキ、ヤンナイ、ヨセフ、
Luke Elzevir 3:24  του ματθατ του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ
Luke GerElb18 3:24  des Matthat, des Levi, des Melchi, des Janna, des Joseph,