Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke ABP 3:34  the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nachor,
Luke ACV 3:34  the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke AFV2020 3:34  The son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nachor,
Luke AKJV 3:34  Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
Luke ASV 3:34  the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke Anderson 3:34  son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor,
Luke BBE 3:34  The son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke BWE 3:34  Jesus was about thirty years old when he began his work. The people thought he was Joseph’s son. Here are the names of Jesus’ family line: Joseph, Heli, Matthat, Levi, Melchi, Janna, Joseph, Mattathiah, Amos, Nahum, Esli, Naggai, Maath, Mattathiah, Semei, Joseph, Judah, Joannas, Rhesa, Zerubbabel, Shealtiel, Neri, Melchi, Addi, Cosam, Elmodam, Er, Jose, Eliezer, Jorim, Matthat, Levi, Simeon, Judah, Joseph, Jonan, Eliakim, Melea, Menen, Mattathah, Nathan, David, Jesse, Obed, Boaz, Salmon, Nahshon, Amminadab, Ram, Hezron, Perez, Judah, Jacob, Isaac, Abraham, Terah, Nahor, Serug, Reu, Peleg, Eber, Shelah, Cainan, Arphaxad, Shem, Noah, Lamech, Methuselah, Enoch, Jared, Mahalalel, Cainan, Enosh, Seth, Adam. Adam came from God.
Luke CPDV 3:34  who was of Jacob, who was of Isaac, who was of Abraham, who was of Terah, who was of Nahor,
Luke Common 3:34  the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke DRC 3:34  Who was of Jacob, who was of Isaac, who was of Abraham, who was of Thare, who was of Nachor,
Luke Darby 3:34  of Jacob, of Isaac, of Abraham, of Terah, of Nachor,
Luke EMTV 3:34  the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke Etheridg 3:34  bar Jakub, bar Ishok, bar Abraham, bar Tarach, bar Nachur,
Luke Geneva15 3:34  The sonne of Iacob, the sonne of Isaac, the sonne of Abraham, the sonne of Thara, the sonne of Nachor,
Luke Godbey 3:34  Jacob, Isaac, Abraham, Thara, Nachor, Serouch, Ragau,
Luke GodsWord 3:34  son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor,
Luke Haweis 3:34  of Jacob, of Isaac, of Abraham, of Terah, of Nachor,
Luke ISV 3:34  the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke Jubilee2 3:34  who was [the son] of Jacob, who was [the son] of Isaac, who was [the son] of Abraham, who was [the son] of Thara, who was [the son] of Nachor,
Luke KJV 3:34  Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
Luke KJVA 3:34  Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
Luke KJVPCE 3:34  Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
Luke LEB 3:34  the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke LITV 3:34  the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke LO 3:34  son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor,
Luke MKJV 3:34  son of of Jacob, son of of Isaac, son of of Abraham, son of of Terah, son of of Nahor,
Luke Montgome 3:34  son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor,
Luke Murdock 3:34  the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke NETfree 3:34  the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke NETtext 3:34  the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke NHEB 3:34  the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke NHEBJE 3:34  the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke NHEBME 3:34  the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke Noyes 3:34  who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Terah, who was the son of Nahor,
Luke OEB 3:34  Jacob, Isaac, Abraham, Terah, Nahor,
Luke OEBcth 3:34  Jacob, Isaac, Abraham, Terah, Nahor,
Luke OrthJBC 3:34  ben Ya`akov, ben Yitzchak, ben Avraham, ben Terach, ben Nachor,
Luke RKJNT 3:34  The son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke RLT 3:34  Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Terah, which was the son of Nahor,
Luke RNKJV 3:34  Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
Luke RWebster 3:34  Who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Terah, who was the son of Nahor,
Luke Rotherha 3:34  of Jacob, of Isaac, of Abraham,—of Terah, of Nahor:
Luke Twenty 3:34  Jacob, Isaac, Abraham, Terah, Nahor,
Luke Tyndale 3:34  which was the sonne of Iacob: which was the sonne of Ysaac: which was the sonne of Abraham: which was the sonne of Tharra: which was the sonne of Nachor:
Luke UKJV 3:34  Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
Luke Webster 3:34  Who was [the son] of Jacob, who was [the son] of Isaac, who was [the son] of Abraham, who was [the son] of Terah, who was [the son] of Nahor,
Luke Weymouth 3:34  son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor,
Luke Worsley 3:34  the son of Juda, the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Thara, the son of Nachor,
Luke YLT 3:34  the son of Judah, the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Luke VulgClem 3:34  qui fuit Jacob, qui fuit Isaac, qui fuit Abrahæ, qui fuit Thare, qui fuit Nachor,
Luke VulgCont 3:34  qui fuit Iacob, qui fuit Isaac, qui fuit Abrahæ, qui fuit Thare, qui fuit Nachor,
Luke VulgHetz 3:34  qui fuit Iacob, qui fuit Isaac, qui fuit Abrahæ, qui fuit Thare, qui fuit Nachor,
Luke VulgSist 3:34  qui fuit Iacob, qui fuit Isaac, qui fuit Abrahae, qui fuit Thare, qui fuit Nachor,
Luke Vulgate 3:34  qui fuit Iacob qui fuit Isaac qui fuit Abraham qui fuit Thare qui fuit Nachor
Luke CzeB21 3:34  syna Jákobova, syna Izáka, syna Abrahamova, syna Teracha, syna Náchorova,
Luke CzeBKR 3:34  Kterýž byl Izákův, kterýž byl Abrahamův, kterýž byl Táre, kterýž byl Náchorův,
Luke CzeCEP 3:34  Jákob, Izák, Abraham, Tare, Nachor,
Luke CzeCSP 3:34  ten Jákoba, ten Izáka, ten Abrahama, ten Thareho, ten Nachora,
Luke ABPGRK 3:34  του Ιακώβ του Ισαάκ του Αβραάμ του Θάρρα του Ναχώρ
Luke Afr1953 3:34  die seun van Jakob, die seun van Isak, die seun van Abraham, die seun van Tera, die seun van Nahor,
Luke Alb 3:34  bir i Jakobit, bir i Isakut, bir i Abrahamit, bir i Tares, bir i Nakorit;
Luke Antoniad 3:34  του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ
Luke AraNAV 3:34  بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ، بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ تَارَحَ، بْنِ نَاحُورَ
Luke AraSVD 3:34  بْنِ يَعْقُوبَ، بْنِ إِسْحَاقَ، بْنِ إِبْرَاهِيمَ، بْنِ تَارَحَ، بْنِ نَاحُورَ،
Luke ArmEaste 3:34  եւ սա՝ Կայնանի, եւ սա՝ Արփաքսադի, եւ սա՝ Սէմի, եւ սա՝ Նոյի, եւ սա՝ Ղամէքի,
Luke ArmWeste 3:34  որ Յակոբի, որ Իսահակի, որ Աբրահամի, որ Թարայի, որ Նաքովրի,
Luke Azeri 3:34  او دا يعقوب اوغلو، او دا ائسحاق اوغلو، او دا ائبراهئم اوغلو، او دا تِرَخ اوغلو، او دا ناخور اوغلو،
Luke BasHauti 3:34  Iuda, Iacob-en: Iacob, Isaac-en: Isaac, Abrahamen: Abraham, Thararen: Thara, Nachoren:
Luke Bela 3:34  Якаваў, Ісакаў, Абрагамаў, Тараў, Нахораў,
Luke BretonNT 3:34  da Jakob, da Izaak, da Abraham, da Dara, da Nakor,
Luke BulCarig 3:34  а Юда Яковов, а Яков Исааков, а Исаак Авраамов, а Авраам Тарин, а Тара Нахоров,
Luke BulVeren 3:34  на Яков, на Исаак, на Авраам, на Тара, на Нахор,
Luke BurCBCM 3:34  ဂျုဒသည် ယာကုပ်၏သား၊ ယာကုပ်သည် အီဇတ်၏သား၊ အီဇတ်သည် အာဘရာဟံ၏သား၊ အာဘရာဟံသည် တေရ၏သား၊ တေရသည် နာဟော်၏သား၊-
Luke BurJudso 3:34  ယုဒအဘ ယာကုပ်၊ ယာကုပ်အဘ ဣဇာက်၊ ဣဇာက်အဘအာဗြဟံ၊ အာဗြဟံအဘတေရ၊ တေရအဘ နာခေါ်၊
Luke Byz 3:34  του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα θαρρα του ναχωρ
Luke CSlEliza 3:34  Иаковль, Исааков, Авраамов, Фарин, Нахоров,
Luke Calo 3:34  Chaboro de Jacob, chaboro de Isaac, chaboro de Abraham, chaboro de Thares, chaboro de Nachor,
Luke CebPinad 3:34  nga anak ni Jacob, nga anak ni Isaac, nga anak ni Abraham, nga anak ni Tara, nga anak ni Nacor,
Luke Che1860 3:34  ᎾᏍᎩ ᏤᎦᏈ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡᏏᎩ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡᏆᎭᎻ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᏕᎳ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᏁᎰ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ,
Luke ChiNCVs 3:34  雅各、以撒、亚伯拉罕、他拉、拿鹤、
Luke ChiSB 3:34  猶大是雅各伯的兒子,雅各伯是依撒格的兒子,依撒格是亞巴郎的兒子,亞巴郎是特辣黑的兒子,特辣黑是納曷爾的兒子,
Luke ChiUn 3:34  猶大是雅各的兒子;雅各是以撒的兒子;以撒是亞伯拉罕的兒子;亞伯拉罕是他拉的兒子;他拉是拿鶴的兒子;
Luke ChiUnL 3:34  其上爲雅各、其上爲以撒、其上爲亞伯拉罕、其上爲他拉、其上爲拿鶴、
Luke ChiUns 3:34  犹大是雅各的儿子;雅各是以撒的儿子;以撒是亚伯拉罕的儿子;亚伯拉罕是他拉的儿子;他拉是拿鹤的儿子;
Luke CopNT 3:34  ⲫⲁ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲫⲁ ⳿ Ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲫⲁ ⲁⲃⲣⲁⲁⲙ ⲫⲁ ⲑⲁⲣⲣⲁ ⲫⲁ ⲛⲁⲭⲱⲣ.
Luke CopSahBi 3:34  ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲥⲁⲁⲕ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲑⲁⲣⲣⲁ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲭⲱⲣ
Luke CopSahHo 3:34  ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̅ⲓ̈ⲁⲕⲱⲃ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̅ⲓ̈ⲥⲁⲁⲕ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̅ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̅ⲑⲁⲣⲣⲁ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̅ⲁⲭⲱⲣ.
Luke CopSahid 3:34  ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲥⲁⲁⲕ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲑⲁⲣⲣⲁ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲭⲱⲣ
Luke CopSahid 3:34  ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲥⲁⲁⲕ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲑⲁⲣⲣⲁ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲭⲱⲣ.
Luke CroSaric 3:34  Jakovljev, Izakov, Abrahamov, Terahov, Nahorov,
Luke DaNT1819 3:34  Jakobs Søn, Isaaks Søn, Abrahams Søn, Tharas Søn, Nachors Søn,
Luke DaOT1871 3:34  Jakobs Søn, Isaks Søn, Abrahams Søn, Tharas Søn, Nakors Søn,
Luke DaOT1931 3:34  Jakobs Søn, Isaks Søn, Abrahams Søn, Tharas Søn, Nakors Søn,
Luke Dari 3:34  پسر یعقوب، پسر اسحاق، پسر ابراهیم، پسر تارح، پسر ناحور،
Luke DutSVV 3:34  Den zoon van Jakob, den zoon van Izak, den zoon van Abraham, den zoon van Thara, den zoon van Nachor,
Luke DutSVVA 3:34  Den zoon van Jakob, den zoon van Izak, den zoon van Abraham, den zoon van Thara, den zoon van Nachor,
Luke Elzevir 3:34  του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ
Luke Esperant 3:34  de Jakob, de Isaak, de Abraham, de Teraĥ, de Naĥor,
Luke Est 3:34  see oli Jaakobi, see oli Iisaki, see oli Aabrahami, see oli Taara, see oli Naahori,
Luke FarHezar 3:34  پسر یعقوب، پسر اسحاق، پسر ابراهیم، پسر تارح، پسر ناحور،
Luke FarOPV 3:34  ابن یعقوب، بن اسحق، بن ابراهیم، بن تارح، بن ناحور،
Luke FarTPV 3:34  پسر یعقوب، پسر اسحاق، پسر ابراهیم، پسر تارح، پسر ناحور،
Luke FinBibli 3:34  Joka oli Jakobin poika, joka oli Isaakin poika, joka oli Abrahamin poika, joka oli Taran poika, joka oli Nahorin poika,
Luke FinPR 3:34  tämä Jaakobin, tämä Iisakin, tämä Aabrahamin, tämä Taaran, tämä Naahorin,
Luke FinPR92 3:34  tämän Jaakob, tämän Iisak, tämän Abraham, tämän Terah, tämän Nahor,
Luke FinRK 3:34  tämä Jaakobin, tämä Iisakin, tämä Abrahamin, tämä Terahin, tämä Naahorin,
Luke FinSTLK2 3:34  tämä Jaakobin, tämä Iisakin, tämä Aabrahamin, tämä Taaran, tämä Naahorin,
Luke FreBBB 3:34  fils de Jacob, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils de Thara, fils de Nachor ;
Luke FreBDM17 3:34  Fils de Jacob, fils d’Isaac, fils d’Abraham, fils de Thara, fils de Nachor,
Luke FreCramp 3:34  fils de Jacob, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils de Tharé, fils de Nachor,
Luke FreGenev 3:34  Fils de Jacob, fils d’Ifaac, fils d’Abraham, fils de Thara, fils de Nachor:
Luke FreJND 3:34  de Jacob, d’Isaac, d’Abraham, de Thara, de Nachor,
Luke FreOltra 3:34  fils de Jacob, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils de Tharé, fils de Nachor,
Luke FrePGR 3:34  fils de Jacob, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils de Thara, fils de Nachor,
Luke FreSegon 3:34  fils de Jacob, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils de Thara, fils de Nachor,
Luke FreStapf 3:34  Fils de Jacob, Fils d'Isaac, Fils d'Abraham, Fils de Unira, Fils de Nachor, Fils de Serouch,
Luke FreSynod 3:34  fils de Jacob, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils de Thara, fils de Nachor,
Luke FreVulgG 3:34  qui le fut de Jacob, qui le fut d’Isaac, qui le fut d’Abraham, qui le fut de Tharé, qui le fut de Nachor,
Luke GerAlbre 3:34  der Jakobs, der Isaaks, der Abrahams, der Tharahs, der Nahors,
Luke GerBoLut 3:34  der war ein Sohn Jakobs, der war ein Sohn Isaaks, der war ein. Sohn Abrahams, der war ein Sohn Tharas, der war ein Sohn Nahors,
Luke GerElb18 3:34  des Jakob, des Isaak, des Abraham, des Thara, des Nachor,
Luke GerElb19 3:34  des Jakob, des Isaak, des Abraham, des Thara, des Nachor,
Luke GerGruen 3:34  Jakob, Isaak, Abraham, Thare, Nachor,
Luke GerLeoNA 3:34  [dem Sohn] des Jakob, [dem Sohn] des Isaak, [dem Sohn] des Abraham, [dem Sohn] des Terach, [dem Sohn] des Nahor,
Luke GerLeoRP 3:34  [dem Sohn] des Jakob, [dem Sohn] des Isaak, [dem Sohn] des Abraham, [dem Sohn] des Terach, [dem Sohn] des Nahor,
Luke GerMenge 3:34  des Jakob, des Isaak, des Abraham, des Tharah, des Nahor,
Luke GerNeUe 3:34  Jakob, Isaak, Abraham, Terach, Nahor,
Luke GerOffBi 3:34  [ein Sohn] von Jakob, [ein Sohn] von Isaak, [ein Sohn] von Abraham, [ein Sohn] von Terach, [ein Sohn] von Nahor,
Luke GerReinh 3:34  Des Jakob, des Isaak, des Abraham, des Thara, des Nachor,
Luke GerSch 3:34  des Jakob, des Isaak, des Abraham, des Thara, des Nahor,
Luke GerTafel 3:34  Des Jakob, des Isaak, des Abraham, des Tharah, des Nachor,
Luke GerTextb 3:34  des Jakob, des Isaak, des Abraham, des Therah, des Nahor,
Luke GerZurch 3:34  der des Jakob, der des Isaak, der des Abraham, der des Tharah, der des Nahor, (a) 1Mo 11:10-26; 1Ch 1:24-27
Luke GreVamva 3:34  του Ιακώβ, του Ισαάκ, του Αβραάμ, του Θάρα, του Ναχώρ,
Luke Haitian 3:34  Jida te pitit Jakòb, Jakòb te pitit Izarak, Izarak te pitit Abraram, Abraram te pitit Tara, Tara te pitit Nakò.
Luke HebDelit 3:34  בֶּן־יַעֲקֹב בֶּן־יִצְחָק בֶּן־אַבְרָהָם בֶּן־תֶּרַח בֶּן־נָחוֹר׃
Luke HebModer 3:34  בן יעקב בן יצחק בן אברהם בן תרח בן נחור׃
Luke HunKNB 3:34  ő Jákobé, ő Izsáké, ő Ábrahámé, ő Terahé, ő Náhoré,
Luke HunKar 3:34  Ez Jákóbé, ez Izsáké, ez Ábrahámé, ez Táréé, ez Nákhoré,
Luke HunRUF 3:34  ez Jákóbé, ez Izsáké, ez Ábrahámé, ez Táréé, ez Náhóré,
Luke HunUj 3:34  ez Jákóbé, ez Izsáké, ez Ábrahámé, ez Táréé, ez Náhóré,
Luke IriODomh 3:34  Mhic Iácob, mhic Isaac, mhic Abraham, mhic Tará, mhic Náchor,
Luke ItaDio 3:34  figliuol di Giacobbe, figliuol d’Isacco, figliuol d’Abrahamo, figliuol di Tara, figliuol di Nahor,
Luke ItaRive 3:34  di Giacobbe, d’Isacco, d’Abramo, di Tara, di Nachor,
Luke JapBungo 3:34  ヤコブ、イサク、アブラハム、テラ、ナホル、
Luke JapDenmo 3:34  ヤコブの子,イサクの子,アブラハムの子,テラの子,ナホルの子,
Luke JapKougo 3:34  ヤコブ、イサク、アブラハム、テラ、ナホル、
Luke JapRague 3:34  其父はヤコブ、其父はイザアク、其父はアブラハム、其父はタレ、其父はナコル、
Luke KLV 3:34  the puqloD vo' Jacob, the puqloD vo' Isaac, the puqloD vo' Abraham, the puqloD vo' Terah, the puqloD vo' Nahor,
Luke Kapingam 3:34  Judah go tama-daane a Jacob, Jacob go tama-daane a Isaac, Isaac go tama-daane a Abraham, Abraham go tama-daane a Terah, Terah go tama-daane a Nahor,
Luke Kaz 3:34  Яһуда Жақыптан, Жақып Ысқақтан, Ысқақ Ыбырайымнан, Ыбырайым Тарахтан, Тарах Нахордан,
Luke Kekchi 3:34  Ut laj Judá, aˈan li ralal laj Jacob. Ut laj Jacob, aˈan li ralal laj Isaac. Ut laj Isaac, aˈan li ralal laj Abraham. Ut laj Abraham, aˈan li ralal laj Taré. Ut laj Taré, aˈan li ralal laj Nacor.
Luke KhmerNT 3:34  លោក​យូដា​ជា​កូន​លោក​យ៉ាកុប​ លោក​យ៉ាកុប​ជា​កូន​លោក​អ៊ីសាក​ លោក​អ៊ីសាក​ជា​កូន​លោក​អ័ប្រាហាំ​ លោក​អ័ប្រាហាំ​ជា​កូន​លោក​ថេរ៉ា​ លោក​ថេរ៉ា​ជា​កូន​លោក​ណាឃរ​
Luke KorHKJV 3:34  유다는 야곱의 아들이요, 야곱은 이삭의 아들이요, 이삭은 아브라함의 아들이요, 아브라함은 데라의 아들이요, 데라는 나홀의 아들이요,
Luke KorRV 3:34  그 이상은 야곱이요 그 이상은 이삭이요 그 이상은 아브라함이요 그 이상은 데라요 그 이상은 나홀이요
Luke Latvian 3:34  Tas bija Jēkaba, tas Īzāka, tas Ābrahama, tas Taras, tas Nahora dēls.
Luke LinVB 3:34  mwána wa Yakób, mwána wa Izáka, mwána wa Abaráma, mwána wa Tára, mwána wa Nakór,
Luke LtKBB 3:34  Jokūbo, Izaoko, Abraomo, Taros, Nachoro,
Luke LvGluck8 3:34  Tas Jēkaba, tas Īzaka, tas Ābrahāma, tas Tārus, tas Nahora dēls,
Luke Mal1910 3:34  യെഹൂദാ യാക്കോബിന്റെ മകൻ, യാക്കോബ് യിസ്ഹാക്കിന്റെ മകൻ, യിസ്ഹാക്ക് അബ്രാഹാമിന്റെ മകൻ, അബ്രാഹാം തേറഹിന്റെ മകൻ,
Luke ManxGael 3:34  Mac Jacob, mac Isaac, mac Abraham, mac Thara, mac Nachor,
Luke Maori 3:34  Tama a Hakopa, tama a Ihaka, tama a Aperahama, tama a Tera, tama a Nahora,
Luke Mg1865 3:34  zanak’ i Jakoba, zanak’ isaka, zanak’ i Abrahama, zanak’ i Tera, zanak’ i Nahora,
Luke MonKJV 3:34  тэр нь Иакоовын хүү, тэр нь Ицхаакийн хүү, тэр нь Аврахаамын хүү, тэр нь Тээрахын хүү, тэр нь Нахоорын хүү,
Luke MorphGNT 3:34  τοῦ Ἰακὼβ τοῦ Ἰσαὰκ τοῦ Ἀβραὰμ τοῦ Θάρα τοῦ Ναχὼρ
Luke Ndebele 3:34  kaJakobe, kaIsaka, kaAbrahama, kaThara, kaNahori,
Luke NlCanisi 3:34  zoon van Jakob, zoon van Isaäk, zoon van Abraham, zoon van Tara, zoon van Nachor,
Luke NorBroed 3:34  av Jakob, av Isak (å le), av Abraham, av Tarah (stasjon), av Nakor (snorking),
Luke NorSMB 3:34  son åt Jakob, son åt Isak, son åt Abraham, son åt Tarah, son åt Nahor,
Luke Norsk 3:34  sønn av Jakob, sønn av Isak, sønn av Abraham, sønn av Tarah, sønn av Nakor,
Luke Northern 3:34  Yaqub oğlu İshaq oğlu İbrahim oğlu Terah oğlu Naxor oğlu
Luke Peshitta 3:34  ܒܪ ܝܥܩܘܒ ܒܪ ܐܝܤܚܩ ܒܪ ܐܒܪܗܡ ܒܪ ܬܪܚ ܒܪ ܢܚܘܪ ܀
Luke PohnOld 3:34  Me nain Iakop, me nain Isaak, me nain Apraam, me nain Tara, me nain Naor,
Luke Pohnpeia 3:34  Suda nein Seikop, Seikop nein Aisek, Aisek nein Eipraam, Eipraam nein Tera, Tera nein Nahor,
Luke PolGdans 3:34  Syna Jakóbowego, syna Izaakowego, syna Abrahamowego, syna Tarego, syna Nachorowego,
Luke PolUGdan 3:34  Syna Jakuba, syna Izaaka, syna Abrahama, syna Tarego, syna Nachora;
Luke PorAR 3:34  Judá de Jacó, Jacó de Isaque, Isaque de Abraão, Abraão de Tará, Tará de Naor,
Luke PorAlmei 3:34  e Juda de Jacob, e Jacob de Isaac, e Isaac de Abrahão, e Abrahão de Thare, e Thare de Nachor,
Luke PorBLivr 3:34  filho de Jacó, filho de Isaque, filho de Abraão, filho de Terá, filho de Naor.
Luke PorBLivr 3:34  filho de Jacó, filho de Isaque, filho de Abraão, filho de Terá, filho de Naor.
Luke PorCap 3:34  de Jacob, de Isaac, de Abraão, de Tera, de Naor,
Luke RomCor 3:34  fiul lui Iacov, fiul lui Isaac, fiul lui Avraam, fiul lui Terah, fiul lui Nahor,
Luke RusSynod 3:34  Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров,
Luke RusSynod 3:34  Иакова, Исаака, Авраама, Фарры, Нахора,
Luke RusVZh 3:34  Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров,
Luke SBLGNT 3:34  τοῦ Ἰακὼβ τοῦ Ἰσαὰκ τοῦ Ἀβραὰμ τοῦ Θάρα τοῦ Ναχὼρ
Luke Shona 3:34  waJakobho, waIsaka, waAbhurahama, waTera, waNahori,
Luke SloChras 3:34  Jakobov, Izakov, Abrahamov, Tarov, Nahorov,
Luke SloKJV 3:34  ki je bil Jakobov sin, ki je bil Izakov sin, ki je bil Abrahamov sin, ki je bil Terahov sin, ki je bil Nahórjev sin,
Luke SloStrit 3:34  Sina Jakobovega, sina Izakovega, sina Abrahamovega, sina Tarovega, sina Nahorovega,
Luke SomKQA 3:34  kan ahaa ina Yacquub, kan ahaa ina Isxaaq, kan ahaa ina Ibraahim, kan ahaa ina Tara, kan ahaa ina Naakoor,
Luke SpaPlate 3:34  de Jacob, de Isaac, de Abrahán, de Tara, de Nachor,
Luke SpaRV 3:34  Que fué de Judá, que fué de Jacob, que fué de Isaac, que fué de Abraham, que fué de Thara, que fué de Nachôr,
Luke SpaRV186 3:34  Que fue de Jacob, que fue de Isaac, que fue de Abraham, que fue de Tara, que fue de Nacor,
Luke SpaRV190 3:34  Que fué de Judá, que fué de Jacob, que fué de Isaac, que fué de Abraham, que fué de Thara, que fué de Nachôr,
Luke SpaTDP 3:34  hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham, hijo de Taré, hijo de Nacor
Luke SpaVNT 3:34  Que fué de Jacob, que fué de Isaac, que fué de Abraham, que fué de Tara, que fué de Nacor,
Luke SrKDEkav 3:34  Сина Јаковљевог, сина Исаковог, сина Авраамовог, сина Тариног, сина Нахоровог,
Luke SrKDIjek 3:34  Сина Јаковљева, сина Исакова, сина Авраамова, сина Тарина, сина Нахорова,
Luke StatResG 3:34  τοῦ Ἰακὼβ, τοῦ Ἰσαὰκ, τοῦ Ἀβραὰμ, τοῦ Θάρα, τοῦ Ναχὼρ,
Luke Swahili 3:34  mwana wa Yakobo, mwana wa Isaka, mwana wa Abrahamu, mwana wa Tera, mwana wa Nahori,
Luke Swe1917 3:34  som var son av Jakob, som var son av Isak, som var son av Abraham, som var son av Tara, som var son av Nakor,
Luke SweFolk 3:34  son till Jakob, son till Isak, son till Abraham, son till Tera, son till Nahor,
Luke SweKarlX 3:34  Hwilken war Jacobs son; hwilken war Isaacs son; hwilken war Abrahams son; hwilken war Thara son; hwilken war Nachors son;
Luke SweKarlX 3:34  Hvilken var Jacobs son; hvilken var Isaacs son; hvilken var Abrahams son; hvilken var Thara son; hvilken var Nachors son;
Luke TNT 3:34  τοῦ Ἰακώβ, τοῦ Ἰσαάκ, τοῦ Ἀβραάμ, τοῦ Θάρα, τοῦ Ναχώρ,
Luke TR 3:34  του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ
Luke TagAngBi 3:34  Ni Jacob, ni Isaac, ni Abraham, ni Tare, ni Nacor,
Luke Tausug 3:34  In hi Yudah anak hi Ya'kub. In hi Ya'kub anak hi Isahak. In hi Isahak anak hi Ibrahim. In hi Ibrahim anak hi Tira. In hi Tira anak hi Nahur.
Luke ThaiKJV 3:34  ซึ่งเป็นบุตรยาโคบ ซึ่งเป็นบุตรอิสอัค ซึ่งเป็นบุตรอับราฮัม ซึ่งเป็นบุตรเทราห์ ซึ่งเป็นบุตรนาโฮร์
Luke Tisch 3:34  τοῦ Ἰακὼβ τοῦ Ἰσαὰκ τοῦ Ἀβραὰμ τοῦ Θάρα τοῦ Ναχὼρ
Luke TpiKJPB 3:34  Husat i pikinini man bilong Jekop, husat i pikinini man bilong Aisak, husat i pikinini man bilong Ebraham, husat i pikinini man bilong Tera, husat i pikinini man bilong Nakor,
Luke TurHADI 3:34  Yahuda Yakub’un oğlu, Yakub İshak’ın oğlu, İshak İbrahim’in oğlu, İbrahim Terah’ın oğlu, Terah Nahor’un oğlu,
Luke TurNTB 3:34  Yakup oğlu, İshak oğlu, İbrahim oğlu, Terah oğlu, Nahor oğlu,
Luke UkrKulis 3:34  Яковів, Ісааків, Авраамів, Тарин, Нахорів,
Luke UkrOgien 3:34  сина Яковлевого, сина Ісакового, сина Авраамового, сина Тариного, сина Нахорового,
Luke Uma 3:34  Yehuda ana' Yakub, Yakub ana' Ishak, Ishak ana' Abraham, Abraham ana' Terah, Terah ana' Nahor,
Luke UrduGeo 3:34  بن یعقوب بن اسحاق بن ابراہیم بن تارح بن نحور
Luke UrduGeoD 3:34  बिन याक़ूब बिन इसहाक़ बिन इब्राहीम बिन तारह बिन नहूर
Luke UrduGeoR 3:34  bin Yāqūb bin Is'hāq bin Ibrāhīm bin Tārah bin Nahūr
Luke UyCyr 3:34  Йәһуда Яқупниң оғли, Яқуп Исһақниң оғли, Исһақ Ибраһимниң оғли, Ибраһим Тәраһниң оғли, Тәраһ Наһорниң оғли,
Luke VieLCCMN 3:34  Giu-đa con Gia-cóp, Gia-cóp con I-xa-ác, I-xa-ác con Áp-ra-ham. Áp-ra-ham con Te-rác, Te-rác con Na-kho.
Luke Viet 3:34  Giu-đa con Gia-cốp, Gia-cốp con Y-sác, Y-sác con Áp-ra-ham, Áp-ra-ham con Tha-rê, Tha-rê con Na-cô,
Luke VietNVB 3:34  Giu-đa con Gia-cốp, Gia-cốp con Y-sácY-sác con Áp-ra-ham, Áp-ra-ham con Tha-rêTha-rê con Na-cô
Luke WHNU 3:34  του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ
Luke WelBeibl 3:34  mab Jacob, mab Isaac, mab Abraham, mab Tera, mab Nachor,
Luke Wulfila 3:34  𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌹𐌰𐌺𐍉𐌱𐌹𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌹𐍃𐌰𐌺𐌹𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌰𐌱𐍂𐌰𐌷𐌰𐌼𐌹𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 Þ𐌰𐍂𐌹𐌽𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌽𐌰𐌺𐍉𐍂𐌹𐍃,
Luke Wycliffe 3:34  that was of Judas, that was of Jacob, that was of Isaac, that was of Abraham, that was of Tare, that was of Nachor,
Luke f35 3:34  του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρρα του ναχωρ
Luke sml_BL_2 3:34  Si Yuda ya bay anak si Yakub, si Yakub e' bay anak si Isa'ak, ya Isa'ak bay anak si Ibrahim, ya Ibrahim bay anak si Tera, ya Tera bay anak si Nahor.
Luke vlsJoNT 3:34  den zoon van Jakob, den zoon van Isaäk, den zoon van Abraham, den zoon van Therah, den zoon van Nahor,