|
Luke
|
ABP
|
3:35 |
the son of Saruch, the son of Ragau, the son of Phalec, the son of Heber, the son of Sala,
|
|
Luke
|
ACV
|
3:35 |
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Heber, the son of Shelah
|
|
Luke
|
AFV2020
|
3:35 |
The son of Saruch, the son of Ragau, the son of Phalek, the son of Eber, the son of Sala,
|
|
Luke
|
AKJV
|
3:35 |
Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
|
|
Luke
|
ASV
|
3:35 |
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
|
|
Luke
|
Anderson
|
3:35 |
son of Serug, son of Reu, son of Peleg, son of Eber, son of Salah,
|
|
Luke
|
BBE
|
3:35 |
The son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
|
|
Luke
|
BWE
|
3:35 |
Jesus was about thirty years old when he began his work. The people thought he was Joseph’s son. Here are the names of Jesus’ family line: Joseph, Heli, Matthat, Levi, Melchi, Janna, Joseph, Mattathiah, Amos, Nahum, Esli, Naggai, Maath, Mattathiah, Semei, Joseph, Judah, Joannas, Rhesa, Zerubbabel, Shealtiel, Neri, Melchi, Addi, Cosam, Elmodam, Er, Jose, Eliezer, Jorim, Matthat, Levi, Simeon, Judah, Joseph, Jonan, Eliakim, Melea, Menen, Mattathah, Nathan, David, Jesse, Obed, Boaz, Salmon, Nahshon, Amminadab, Ram, Hezron, Perez, Judah, Jacob, Isaac, Abraham, Terah, Nahor, Serug, Reu, Peleg, Eber, Shelah, Cainan, Arphaxad, Shem, Noah, Lamech, Methuselah, Enoch, Jared, Mahalalel, Cainan, Enosh, Seth, Adam. Adam came from God.
|
|
Luke
|
CPDV
|
3:35 |
who was of Serug, who was of Reu, who was of Peleg, who was of Eber, who was of Shelah,
|
|
Luke
|
Common
|
3:35 |
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
|
|
Luke
|
DRC
|
3:35 |
Who was of Sarug, who was of Ragau, who was of Phaleg, who was of Heber, who was of Sale,
|
|
Luke
|
Darby
|
3:35 |
of Seruch, of Ragau, of Phalek, of Eber, of Sala,
|
|
Luke
|
EMTV
|
3:35 |
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
|
|
Luke
|
Etheridg
|
3:35 |
bar Soruk, bar Aru, bar Pholeg, bar Ebor, bar Shaloch,
|
|
Luke
|
Geneva15
|
3:35 |
The sonne of Saruch, the sonne of Ragau, the sonne of Phalec, the sonne of Eber, the sonne of Sala,
|
|
Luke
|
Godbey
|
3:35 |
Phalek, Heber, Sala,
|
|
Luke
|
GodsWord
|
3:35 |
son of Serug, son of Reu, son of Peleg, son of Eber, son of Shelah,
|
|
Luke
|
Haweis
|
3:35 |
of Saruch, of Ragau, of Phalec, of Heber, of Sala,
|
|
Luke
|
ISV
|
3:35 |
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
|
|
Luke
|
Jubilee2
|
3:35 |
who was [the son] of Saruch, who was [the son] of Ragau, who was [the son] of Peleg, who was [the son] of Heber, who was [the son] of Sala,
|
|
Luke
|
KJV
|
3:35 |
Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
|
|
Luke
|
KJVA
|
3:35 |
Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
|
|
Luke
|
KJVPCE
|
3:35 |
Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
|
|
Luke
|
LEB
|
3:35 |
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
|
|
Luke
|
LITV
|
3:35 |
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Salah,
|
|
Luke
|
LO
|
3:35 |
son of Serug, son of Ragau, son of Peleg, son of Eber, son of Salah,
|
|
Luke
|
MKJV
|
3:35 |
son of of Serug, son of of Reu, son of of Peleg, son of of Eber, son of of Shelah,
|
|
Luke
|
Montgome
|
3:35 |
son of Serug, son of Reu, son of Peleg, son of Eber, son of Shelah,
|
|
Luke
|
Murdock
|
3:35 |
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Salah,
|
|
Luke
|
NETfree
|
3:35 |
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
|
|
Luke
|
NETtext
|
3:35 |
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
|
|
Luke
|
NHEB
|
3:35 |
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
|
|
Luke
|
NHEBJE
|
3:35 |
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
|
|
Luke
|
NHEBME
|
3:35 |
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
|
|
Luke
|
Noyes
|
3:35 |
who was the son of Serug, who was the son of Reu, who was the son of Peleg, who was the son of Eber, who was the son of Shelah,
|
|
Luke
|
OEB
|
3:35 |
Serug, Reu, Peleg, Eber, Shelah,
|
|
Luke
|
OEBcth
|
3:35 |
Serug, Reu, Peleg, Eber, Shelah,
|
|
Luke
|
OrthJBC
|
3:35 |
ben Serug, ben Re`u, ben Peleg, ben Ever, ben Shelah,
|
|
Luke
|
RKJNT
|
3:35 |
The son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
|
|
Luke
|
RLT
|
3:35 |
Which was the son of Serug, which was the son of Reu, which was the son of Peleg, which was the son of Heber, which was the son of Shelah,
|
|
Luke
|
RNKJV
|
3:35 |
Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
|
|
Luke
|
RWebster
|
3:35 |
Who was the son of Serug, who was the son of Reu, who was the son of Peleg, who was the son of Eber, who was the son of Shelah,
|
|
Luke
|
Rotherha
|
3:35 |
of Serug, of Reu, of Peleg,—of Eber, of Shelah:
|
|
Luke
|
Twenty
|
3:35 |
Serug, Reu, Peleg, Eber, Shelah,
|
|
Luke
|
Tyndale
|
3:35 |
which was the sonne of Saruch: which was the sonne of Ragau: which was the sonne of Phalec: which was the sonne of Heber: which was the sonne of Sala:
|
|
Luke
|
UKJV
|
3:35 |
Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
|
|
Luke
|
Webster
|
3:35 |
Who was [the son] of Serug, who was [the son] of Reu, who was [the son] of Peleg, who was [the son] of Heber, who was [the son] of Sala,
|
|
Luke
|
Weymouth
|
3:35 |
son of Serug, son of Reu, son of Peleg, son of Eber, son of Shelah,
|
|
Luke
|
Worsley
|
3:35 |
the son of Saruch, the son of Ragau, the son of Phalec, the son of Heber, the son of Sala, the son of Cainan,
|
|
Luke
|
YLT
|
3:35 |
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber,
|
|
Luke
|
ABPGRK
|
3:35 |
του Σαρούχ του Ραγαύ του Φαλέκ του Εβέρ του Σαλά
|
|
Luke
|
Afr1953
|
3:35 |
die seun van Serug, die seun van Rehu, die seun van Peleg, die seun van Heber, die seun van Sela,
|
|
Luke
|
Alb
|
3:35 |
bir i Serukut, bir i Ragaut, bir i Pelekut, bir i Eberit, bir i Selës;
|
|
Luke
|
Antoniad
|
3:35 |
του σερουχ του ραγαυ του φαλεκ του εβερ του σαλα
|
|
Luke
|
AraNAV
|
3:35 |
بْنِ سَرُوجَ، بْنِ رَعُو بْنِ فَالَجَ، بْنِ عَابِرَ بْنِ شَالَحَ،
|
|
Luke
|
AraSVD
|
3:35 |
بْنِ سَرُوجَ، بْنِ رَعُو، بْنِ فَالَجَ، بْنِ عَابِرَ، بْنِ شَالَحَ،
|
|
Luke
|
ArmEaste
|
3:35 |
եւ սա՝ Մաթուսաղայի, եւ սա՝ Ենոքի, եւ սա՝ Յարեդի, եւ սա՝ Մաղաղայէլի, եւ սա՝ Կայնանի,
|
|
Luke
|
ArmWeste
|
3:35 |
որ Սերուգի, որ Ռագաւի, որ Փաղէկի, որ Եբերի, որ Սաղայի,
|
|
Luke
|
Azeri
|
3:35 |
او دا سروج اوغلو، او دا ريو اوغلو، او دا فالِک اوغلو، او دا عِبَر اوغلو، او دا سِلَع اوغلو،
|
|
Luke
|
BasHauti
|
3:35 |
Nachor, Saruch-en: Saruch, Ragauren: Ragau, Phalec-en: Phalec, Heberen: Heber, Saleren:
|
|
Luke
|
Bela
|
3:35 |
Сэрухаў, Рагаваў, Фалекаў, Івераў, Салаў,
|
|
Luke
|
BretonNT
|
3:35 |
da Seruk, da Ragav, da Faleg, da Eber, da Sala,
|
|
Luke
|
BulCarig
|
3:35 |
а Нахор Серухов, а Серух Рагавов, а Рагав Фалеков, а Фалек Еверов, а Евер Салаев,
|
|
Luke
|
BulVeren
|
3:35 |
на Серух, на Рагав, на Фалек, на Евер, на Сала,
|
|
Luke
|
BurCBCM
|
3:35 |
နာဟော်သည် ဆေရု၏သား၊ ဆေရုသည် ရီဥ၏သား၊ ရီဥသည် ပေလက်၏သား၊ ပေလက်သည် ဟေဘာ၏သား၊ ဟေ ဘာသည် စာလ၏သား၊-
|
|
Luke
|
BurJudso
|
3:35 |
နာခေါ်အဘစေရောက်၊ စေရောက်အဘ ရာဂေါ၊ ရာဂေါအဘဖာလက်၊ ဖာလက်အဘ ဟေဗာ၊ ဟေဗာအဘ ရှာလ၊
|
|
Luke
|
Byz
|
3:35 |
του σερουχ του ραγαυ του φαλεγ φαλεκ του εβερ του σαλα
|
|
Luke
|
CSlEliza
|
3:35 |
Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Саланов,
|
|
Luke
|
Calo
|
3:35 |
Chaboro de Sarug, chaboro de Regau, chaboro de Phaleg, chaboro de Heber, chaboro de Salé,
|
|
Luke
|
CebPinad
|
3:35 |
nga anak ni Seruc, nga anak ni Ragau, nga anak ni Falec, nga anak ni Eber, nga anak ni Sala,
|
|
Luke
|
Che1860
|
3:35 |
ᎾᏍᎩ ᏎᎳᎩ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎴᎪ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᏇᎵᎩ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎯᏆ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᏎᎳ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ,
|
|
Luke
|
ChiNCVs
|
3:35 |
西鹿、拉吴、法勒、希伯、沙拉、
|
|
Luke
|
ChiSB
|
3:35 |
納曷爾是色魯格的兒子,色魯格是勒伍的兒子,勒伍是培勒格的兒子,培勒格是厄貝爾的兒子,厄貝爾是舍拉的兒子,
|
|
Luke
|
ChiUn
|
3:35 |
拿鶴是西鹿的兒子;西鹿是拉吳的兒子;拉吳是法勒的兒子;法勒是希伯的兒子;希伯是沙拉的兒子;
|
|
Luke
|
ChiUnL
|
3:35 |
其上爲西鹿、其上爲拉吳、其上爲法勒、其上爲希伯、其上爲撒拉、
|
|
Luke
|
ChiUns
|
3:35 |
拿鹤是西鹿的儿子;西鹿是拉吴的儿子;拉吴是法勒的儿子;法勒是希伯的儿子;希伯是沙拉的儿子;
|
|
Luke
|
CopNT
|
3:35 |
ⲫⲁ ⲥⲁⲣⲟⲩⲭ ⲫⲁ ⲁⲅⲁⲩ ⲫⲁ ⲫⲁⲗⲉⲭ ⲫⲁ ⲉⲃⲉⲣ ⲫⲁ ⲥⲁⲗⲁ.
|
|
Luke
|
CopSahBi
|
3:35 |
ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲉⲣⲟⲩⲭ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲣⲏⲅⲁⲩ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲫⲁⲗⲉⲕ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲉⲃⲉⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲁⲗⲁ
|
|
Luke
|
CopSahHo
|
3:35 |
ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̅ⲥⲉⲣⲟⲩⲭ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̅ϩⲣⲏⲅⲁⲩ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲫⲁⲗⲉⲕ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̅ϩⲉⲃⲉⲣ. ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̅ⲥⲁⲗⲁ.
|
|
Luke
|
CopSahid
|
3:35 |
ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲉⲣⲟⲩⲭ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲣⲏⲅⲁⲩ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲫⲁⲗⲉⲕ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲉⲃⲉⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲁⲗⲁ
|
|
Luke
|
CopSahid
|
3:35 |
ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲉⲣⲟⲩⲭ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲣⲏⲅⲁⲩ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲫⲁⲗⲉⲕ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲉⲃⲉⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲁⲗⲁ.
|
|
Luke
|
CroSaric
|
3:35 |
Serugov, Reuov, Pelegov, Eberov, Šelahov,
|
|
Luke
|
DaNT1819
|
3:35 |
Saruchs Søn, Ragahus Søn, Phaleks Søn, Ebers Søn, Salas Søn,
|
|
Luke
|
DaOT1871
|
3:35 |
Seruks Søn, Ragaus Søn, Faleks Søn, Ebers Søn, Salas Søn,
|
|
Luke
|
DaOT1931
|
3:35 |
Seruks Søn, Ragaus Søn, Faleks Søn, Ebers Søn, Salas Søn,
|
|
Luke
|
Dari
|
3:35 |
پسر سِروج، پسر رَعو، پسر فِلِج، پسر عابِر، پسر صالَح،
|
|
Luke
|
DutSVV
|
3:35 |
Den zoon van Saruch, den zoon van Ragau, den zoon van Falek, den zoon van Heber, den zoon van Sala,
|
|
Luke
|
DutSVVA
|
3:35 |
Den zoon van Saruch, den zoon van Ragau, den zoon van Falek, den zoon van Heber, den zoon van Sala,
|
|
Luke
|
Elzevir
|
3:35 |
του σαρουχ του ραγαυ του φαλεκ του εβερ του σαλα
|
|
Luke
|
Esperant
|
3:35 |
de Serug, de Reu, de Peleg, de Eber, de Ŝelaĥ,
|
|
Luke
|
Est
|
3:35 |
see oli Serugi, see oli Reu, see oli Pelegi, see oli Eeberi, see oli Sela,
|
|
Luke
|
FarHezar
|
3:35 |
پسر سِروج، پسر رعو، پسر فالج، پسر عابر، پسر شالح،
|
|
Luke
|
FarOPV
|
3:35 |
ابن سروج، بن رعور، بن فالج، بن عابر، بن صالح،
|
|
Luke
|
FarTPV
|
3:35 |
پسر سروج، پسر رعو، پسر فالج، پسر عابر، پسر صالح،
|
|
Luke
|
FinBibli
|
3:35 |
Joka oli Sarukin poika, joka oli Ragaun poika, joka oli Phalekin poika, joka oli Eberin poika, joka oli Salan poika,
|
|
Luke
|
FinPR
|
3:35 |
tämä Serukin, tämä Ragaun, tämä Faalekin, tämä Eberin, tämä Saalan,
|
|
Luke
|
FinPR92
|
3:35 |
tämän Serug, tämän Reu, tämän Peleg, tämän Eber, tämän Salma,
|
|
Luke
|
FinRK
|
3:35 |
tämä Serugin, tämä Reun, tämä Pelegin, tämä Eeberin, tämä Selahin,
|
|
Luke
|
FinSTLK2
|
3:35 |
tämä Serukin, tämä Ragaun, tämä Faalekin, tämä Eberin, tämä Saalan,
|
|
Luke
|
FreBBB
|
3:35 |
fils de Sérouch, fils de Ragaü, fils de Phalek, fils d'Eber, fils de Sala ;
|
|
Luke
|
FreBDM17
|
3:35 |
Fils de Sarug, fils de Ragau, fils de Phaleg, fils d’Héber, fils de Sala,
|
|
Luke
|
FreCramp
|
3:35 |
fils de Sarug, fils de Réü, fils de Phaleg, fils d'Héber, fils de Salé,
|
|
Luke
|
FreGenev
|
3:35 |
Fils de Sarug, fils de Ragau, fils de Phaleg, fils de Heber, fils de Sala:
|
|
Luke
|
FreJND
|
3:35 |
de Seruch, de Ragaü, de Phalek, d’Éber, de Sala,
|
|
Luke
|
FreOltra
|
3:35 |
fils de Seruch, fils de Ragan, fils de Phalez, fils d'Héber, fils de Sala,
|
|
Luke
|
FrePGR
|
3:35 |
fils de Serouch, fils de Ragau, fils de Phalek, fils d'Eber, fils de Sala,
|
|
Luke
|
FreSegon
|
3:35 |
fils de Seruch, fils de Ragau, fils de Phalek, fils d'Éber, fils de Sala,
|
|
Luke
|
FreStapf
|
3:35 |
Fils de Ragau, Fils de Phalek, Fils de Eber, Fils de Sala,
|
|
Luke
|
FreSynod
|
3:35 |
fils de Séruch, fils de Ragaù, fils de Phalek, fils de Héber, fils de Sala,
|
|
Luke
|
FreVulgG
|
3:35 |
qui le fut de Sarug, qui le fut de Ragaü, qui le fut de Phaleg, qui le fut d’Héber, qui le fut de Salé,
|
|
Luke
|
GerAlbre
|
3:35 |
der Serugs, der Regus, der Pelegs, der Ebers, der Selahs,
|
|
Luke
|
GerBoLut
|
3:35 |
der war ein Sohn Saruchs, der war ein Sohn Ragahus, der war ein Sohn Phalegs, der war ein Sohn Ebers, der war ein Sohn Salas,
|
|
Luke
|
GerElb18
|
3:35 |
des Seruch, des Rhagau, des Phalek, des Eber, des Sala,
|
|
Luke
|
GerElb19
|
3:35 |
des Seruch, des Rhagau, des Phalek, des Eber, des Sala,
|
|
Luke
|
GerGruen
|
3:35 |
Sarug, Ragau, Phaleg, Heber, Sale,
|
|
Luke
|
GerLeoNA
|
3:35 |
[dem Sohn] des Serug, [dem Sohn] des Regu, [dem Sohn] des Peleg, [dem Sohn] des Eber, [dem Sohn] des Schelach,
|
|
Luke
|
GerLeoRP
|
3:35 |
[dem Sohn] des Serug, [dem Sohn] des Regu, [dem Sohn] des Peleg, [dem Sohn] des Eber, [dem Sohn] des Schelach,
|
|
Luke
|
GerMenge
|
3:35 |
des Serug, des Regu, des Peleg, des Eber, des Selah,
|
|
Luke
|
GerNeUe
|
3:35 |
Serug, Regu, Peleg, Eber, Schelach,
|
|
Luke
|
GerOffBi
|
3:35 |
[ein Sohn] von Serug, [ein Sohn] von Regu, [ein Sohn] von Peleg, [ein Sohn] von Eber, [ein Sohn] von Schelach,
|
|
Luke
|
GerReinh
|
3:35 |
Des Seruch, des Ragu, des Phalek, des Eber, des Sala
|
|
Luke
|
GerSch
|
3:35 |
des Seruch, des Regu, des Peleg, des Eber, des Sela,
|
|
Luke
|
GerTafel
|
3:35 |
Des Seruch, des Regu, des Peleg, des Eber, des Selah,
|
|
Luke
|
GerTextb
|
3:35 |
des Seruch, des Regu, des Peleg, des Eber, des Selah,
|
|
Luke
|
GerZurch
|
3:35 |
der des Serug, der des Regu, der des Peleg, der des Heber, der des Selah,
|
|
Luke
|
GreVamva
|
3:35 |
του Σερούχ, του Ραγαύ, του Φαλέκ, του Έβερ, του Σαλά,
|
|
Luke
|
Haitian
|
3:35 |
Nakò te pitit Sewouk, Sewouk te pitit Rago, Rago te pitit Falèk, Falèk te pitit Ebè, Ebè te pitit Sala.
|
|
Luke
|
HebDelit
|
3:35 |
בֶּן־שְׂרוּג בֶּן־רְעוּ בֶּן־פֶּלֶג בֶּן־עֵבֶר בֶּן־שָׁלַח׃
|
|
Luke
|
HebModer
|
3:35 |
בן שרוג בן רעו בן פלג בן עבר בן שלח׃
|
|
Luke
|
HunKNB
|
3:35 |
ő Szerugé, ő Regué, ő Pelegé, ő Héberé, ő Selahé,
|
|
Luke
|
HunKar
|
3:35 |
Ez Sárukhé, ez Ragávé, ez Fáleké, ez Eberé, ez Saláé,
|
|
Luke
|
HunRUF
|
3:35 |
ez Szerúgé, ez Reúé, ez Pelegé, ez Héberé, ez Selahé,
|
|
Luke
|
HunUj
|
3:35 |
ez Szerugé, ez Reué, ez Pelegé, ez Héberé, ez Selahé,
|
|
Luke
|
IriODomh
|
3:35 |
Mhic Sáruch, mhic Rágu, mhic Phálec, mhic Héber, mhic Salá
|
|
Luke
|
ItaDio
|
3:35 |
figliuol di Saruc, figliuol di Ragau, figliuol di Faleg, figliuol di Eber, figliuol di Sala,
|
|
Luke
|
ItaRive
|
3:35 |
di Seruch, di Ragau, di Falek, di Eber, di Sala,
|
|
Luke
|
JapBungo
|
3:35 |
セルグ、レウ、ペレグ、エベル、サラ、
|
|
Luke
|
JapDenmo
|
3:35 |
セルグの子,レウの子,ペレグの子,エベルの子,シェラの子,
|
|
Luke
|
JapKougo
|
3:35 |
セルグ、レウ、ペレグ、エベル、サラ、
|
|
Luke
|
JapRague
|
3:35 |
其父はサルグ、其父はラガウ、其父はファレグ、其父はヘベル、其父はサレ、
|
|
Luke
|
KLV
|
3:35 |
the puqloD vo' Serug, the puqloD vo' Reu, the puqloD vo' Peleg, the puqloD vo' Eber, the puqloD vo' Shelah,
|
|
Luke
|
Kapingam
|
3:35 |
Nahor go tama-daane a Serug, Serug go tama-daane a Reu, Reu go tama-daane a Peleg, Peleg go tama-daane a Eber, Eber go tama-daane a Shelah,
|
|
Luke
|
Kaz
|
3:35 |
Нахор Серуктен, Серук Рәгуден, Рәгу Пелектен, Пелек Еберден, Ебер Шелахтан,
|
|
Luke
|
Kekchi
|
3:35 |
Ut laj Nacor, aˈan li ralal laj Serug. Ut laj Serug, aˈan li ralal laj Ragau. Ut laj Ragau, aˈan li ralal laj Peleg. Ut laj Peleg, aˈan li ralal laj Heber. Ut laj Heber, aˈan li ralal laj Sala.
|
|
Luke
|
KhmerNT
|
3:35 |
លោកណាឃរជាកូនលោកសេរូក លោកសេរូកជាកូនលោករេហ៊ូ លោករេហ៊ូជាកូនលោកផាលេក លោកផាលេកជាកូនលោកហេប៊ើរ លោកហេប៊ើរជាកូនលោកសេឡា
|
|
Luke
|
KorHKJV
|
3:35 |
나홀은 스룩의 아들이요, 스룩은 르우의 아들이요, 르우는 벨렉의 아들이요, 벨렉은 에벨의 아들이요, 에벨은 살라의 아들이요,
|
|
Luke
|
KorRV
|
3:35 |
그 이상은 스룩이요 그 이상은 르우요 그 이상은 벨렉이요 그 이상은 헤버요 그 이상은 살라요
|
|
Luke
|
Latvian
|
3:35 |
Tas bija Seruha, tas Ragaua, tas Falega, tas Hebera, tas Salas dēls,
|
|
Luke
|
LinVB
|
3:35 |
mwána wa Séruk, mwána wa Ragáu, mwána wa Falek, mwána wa Eber, mwána wa Sála,
|
|
Luke
|
LtKBB
|
3:35 |
Serucho, Ragaujo, Faleko, Ebero, Salos,
|
|
Luke
|
LvGluck8
|
3:35 |
Tas Serugs, tas Regus, tas Pelegs, tas Ēbera, tas Šalus dēls,
|
|
Luke
|
Mal1910
|
3:35 |
തേറഹ് നാഹോരിന്റെ മകൻ, നാഹോർ സെരൂഗിന്റെ മകൻ, സെരൂഗ് രെഗുവിന്റെ മകൻ, രെഗു ഫാലെഗിന്റെ മകൻ, ഫാലെഗ് ഏബെരിന്റെ മകൻ, ഏബെർ ശലാമിന്റെ മകൻ, ശലാം കയിനാന്റെ മകൻ,
|
|
Luke
|
ManxGael
|
3:35 |
Mac Saruch, mac Ragan, mac Phalec, mac Heber, mac Sala.
|
|
Luke
|
Maori
|
3:35 |
Tama a Haruku, tama a Rakau, tama a Pereke, tama a Epere, tama a Haraha,
|
|
Luke
|
Mg1865
|
3:35 |
zanak’ i Seroga, zanak’ i Reo, zanak’ i Palega, zanak’ i Ebera, zanak’ i Sela,
|
|
Luke
|
MonKJV
|
3:35 |
тэр нь Сэрүүгийн хүү, тэр нь Рэүгийн хүү, тэр нь Пээлэгийн хүү, тэр нь Ээвэрийн хүү, тэр нь Шээлахын хүү,
|
|
Luke
|
MorphGNT
|
3:35 |
τοῦ Σεροὺχ τοῦ Ῥαγαὺ τοῦ Φάλεκ τοῦ Ἔβερ τοῦ Σαλὰ
|
|
Luke
|
Ndebele
|
3:35 |
kaSarugi, kaRagawu, kaFaleki, kaEberi, kaSala,
|
|
Luke
|
NlCanisi
|
3:35 |
zoon van Seróeg, zoon van Ragaóe, zoon van Paleg, zoon van Eber, zoon van Sala,
|
|
Luke
|
NorBroed
|
3:35 |
av Serug (flettet sammen), av Re'u (assosiere dere: fôre dere), av Peleg (deling), av Eber (området bortenfor), av Salah (skudd),
|
|
Luke
|
NorSMB
|
3:35 |
son åt Serug, son åt Re’u, son åt Peleg, son åt Eber, son åt Salah,
|
|
Luke
|
Norsk
|
3:35 |
sønn av Serug, sønn av Re'u, sønn av Peleg, sønn av Eber, sønn av Salah,
|
|
Luke
|
Northern
|
3:35 |
Seruq oğlu Reu oğlu Peleq oğlu Ever oğlu Şelah oğlu
|
|
Luke
|
Peshitta
|
3:35 |
ܒܪ ܤܪܘܓ ܒܪ ܐܪܥܘ ܒܪ ܦܠܓ ܒܪ ܥܒܪ ܒܪ ܫܠܚ ܀
|
|
Luke
|
PohnOld
|
3:35 |
Me nain Seruk, me nain Reku, me nain Palek, me nain Eper, me nain Sala,
|
|
Luke
|
Pohnpeia
|
3:35 |
Nahor nein Seruk, Seruk nein Reu, Reu nein Pelek, Pelek nein Eper, Eper nein Sela,
|
|
Luke
|
PolGdans
|
3:35 |
Syna Saruchowego, syna Ragawowego, syna Falekowego, syna Heberowego, syna Salego,
|
|
Luke
|
PolUGdan
|
3:35 |
Syna Serucha, syna Ragaua, syna Faleka, syna Hebera, syna Sali;
|
|
Luke
|
PorAR
|
3:35 |
Naor de Seruque, Seruque de Ragaú, Ragaú de Faleque, Faleque de Eber, Eber de Salá,
|
|
Luke
|
PorAlmei
|
3:35 |
e Nachor de Saruch, e Saruch de Ragau, e Ragau de Faleg, e Faleg de Heber, e Heber de Sala,
|
|
Luke
|
PorBLivr
|
3:35 |
filho de Serugue, filho de Ragaú, filho de Faleque, filho de Éber, filho de Salá.
|
|
Luke
|
PorBLivr
|
3:35 |
filho de Serugue, filho de Ragaú, filho de Faleque, filho de Éber, filho de Salá.
|
|
Luke
|
PorCap
|
3:35 |
de Serug, de Ragau, de Péleg, de Éber, de Chela,
|
|
Luke
|
RomCor
|
3:35 |
fiul lui Seruh, fiul lui Ragau, fiul lui Falec, fiul lui Eber, fiul lui Sala,
|
|
Luke
|
RusSynod
|
3:35 |
Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин,
|
|
Luke
|
RusSynod
|
3:35 |
Серуха, Рагава, Фалека, Евера, Салы,
|
|
Luke
|
RusVZh
|
3:35 |
Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин,
|
|
Luke
|
SBLGNT
|
3:35 |
τοῦ Σεροὺχ τοῦ Ῥαγαὺ τοῦ Φάλεκ τοῦ Ἔβερ τοῦ Σαλὰ
|
|
Luke
|
Shona
|
3:35 |
waSerugi, waRagau, waFareki, waEberi, waSara,
|
|
Luke
|
SloChras
|
3:35 |
Serugov, Ragavov, Falekov, Eberjev, Salov,
|
|
Luke
|
SloKJV
|
3:35 |
ki je bil Serúgov sin, ki je bil Regujev sin, ki je bil Pelegov sin, ki je bil Eberjev sin, ki je bil Šelahov sin,
|
|
Luke
|
SloStrit
|
3:35 |
Sina Saruhovega, sina Ragavovega, sina Falekovega, sina Eberjevega, sina Salovega,
|
|
Luke
|
SomKQA
|
3:35 |
kan ahaa ina Seruukh, kan ahaa ina Ragaw, kan ahaa ina Faleg, kan ahaa ina Xeber, kan ahaa ina Salah,
|
|
Luke
|
SpaPlate
|
3:35 |
de Seruch, de Ragau, de Falec, de Eber, de Salá,
|
|
Luke
|
SpaRV
|
3:35 |
Que fué de Saruch, que fué de Ragau, que fué de Phalec, que fué de Heber,
|
|
Luke
|
SpaRV186
|
3:35 |
Que fue de Saruc, que fue de Ragau, que fue de Faleg, que fue de Jeber, que fue de Sala,
|
|
Luke
|
SpaRV190
|
3:35 |
Que fué de Saruch, que fué de Ragau, que fué de Phalec, que fué de Heber,
|
|
Luke
|
SpaTDP
|
3:35 |
hijo de Serug, hijo de Ragau, hijo de Peleg, hijo de Heber, hijo de Sala,
|
|
Luke
|
SpaVNT
|
3:35 |
Que fué de Saruch, que fué de Ragau, que fué de Falec, que fué de Heber, que fué de Sala,
|
|
Luke
|
SrKDEkav
|
3:35 |
Сина Серуховог, сина Рагавовог, сина Фалековог, сина Еверовог, сина Салиног,
|
|
Luke
|
SrKDIjek
|
3:35 |
Сина Серухова, сина Рагавова, сина Фалекова, сина Еверова, сина Салина,
|
|
Luke
|
StatResG
|
3:35 |
τοῦ Σεροὺχ, τοῦ Ῥαγαὺ, τοῦ Φάλεκ, τοῦ Ἔβερ, τοῦ Σαλὰ,
|
|
Luke
|
Swahili
|
3:35 |
mwana wa Serugi, mwana wa Reu, mwana wa Pelegi, mwana wa Eberi, mwana wa Sala,
|
|
Luke
|
Swe1917
|
3:35 |
som var son av Seruk, som var son av Ragau, som var son av Falek, som var son av Eber, som var son av Sala,
|
|
Luke
|
SweFolk
|
3:35 |
son till Serug, son till Regu, son till Peleg, son till Eber, son till Shela, son till Kenan,
|
|
Luke
|
SweKarlX
|
3:35 |
Hwilken war Saruchs son; hwilken war Ragan son; hwilken war Phalegs son; hwilken war Ebers son; hwilken war Sala son;
|
|
Luke
|
SweKarlX
|
3:35 |
Hvilken var Saruchs son; hvilken var Ragua son; hvilken var Phalegs son; hvilken var Ebers son; hvilken var Sala son;
|
|
Luke
|
TNT
|
3:35 |
τοῦ Σερούχ, τοῦ Ῥαγαῦ, τοῦ Φάλεκ, τοῦ Ἕβερ, τοῦ Σαλά,
|
|
Luke
|
TR
|
3:35 |
του σαρουχ του ραγαυ του φαλεκ του εβερ του σαλα
|
|
Luke
|
TagAngBi
|
3:35 |
Ni Serug, ni Regan, ni Paleg, ni Heber, ni Selah,
|
|
Luke
|
Tausug
|
3:35 |
In hi Nahur anak hi Sirug. In hi Sirug anak hi Raga. In hi Raga anak hi Pilig. In hi Pilig anak hi Ibir. In hi Ibir anak hi Sala.
|
|
Luke
|
ThaiKJV
|
3:35 |
ซึ่งเป็นบุตรเสรุก ซึ่งเป็นบุตรเรกู ซึ่งเป็นบุตรเปเลก ซึ่งเป็นบุตรเอเบอร์ ซึ่งเป็นบุตรเชลาห์
|
|
Luke
|
Tisch
|
3:35 |
τοῦ Σεροὺχ τοῦ Ραγαῦ τοῦ Φαλὲκ τοῦ Ἔβερ τοῦ Σαλὰ
|
|
Luke
|
TpiKJPB
|
3:35 |
Husat i pikinini man bilong Serak, husat i pikinini man bilong Regau, husat i pikinini man bilong Felek, husat i pikinini man bilong Heber, husat i pikinini man bilong Sala,
|
|
Luke
|
TurHADI
|
3:35 |
Nahor Seruk’un oğlu, Seruk Reu’nun oğlu, Reu Pelek’in oğlu, Pelek Ever’in oğlu, Ever Şelah’ın oğlu,
|
|
Luke
|
TurNTB
|
3:35 |
Seruk oğlu, Reu oğlu, Pelek oğlu, Ever oğlu, Şelah oğlu,
|
|
Luke
|
UkrKulis
|
3:35 |
Сарухів, Рахавів, Фалеків, Єверів, Салин,
|
|
Luke
|
UkrOgien
|
3:35 |
сина Серухового, сина Рагавового, сина Фалекового, сина Еверового, сина Салиного,
|
|
Luke
|
Uma
|
3:35 |
Nahor ana' Serug, Serug ana' Rehu, Rehu ana' Peleg, Peleg ana' Eber, Eber ana' Salmon,
|
|
Luke
|
UrduGeo
|
3:35 |
بن سروج بن رعو بن فلج بن عِبر بن سلح
|
|
Luke
|
UrduGeoD
|
3:35 |
बिन सरूज बिन रऊ बिन फ़लज बिन इबर बिन सिलह
|
|
Luke
|
UrduGeoR
|
3:35 |
bin Sarūj bin Raū bin Falaj bin Ibar bin Silah
|
|
Luke
|
UyCyr
|
3:35 |
Наһор Серухниң оғли, Серух Рағуниң оғли, Рағу Пәләгниң оғли, Пәләг Әбәрниң оғли, Әбәр Шалаһниң оғли,
|
|
Luke
|
VieLCCMN
|
3:35 |
Na-kho con Xơ-rúc, Xơ-rúc con Rơ-u, Rơ-u con Pe-léc, Pe-léc con Ê-ve. Ê-ve con Se-lác.
|
|
Luke
|
Viet
|
3:35 |
Na-cô con Sê-rúc, Sê-rúc con Ra-gao, Ra-gao, con Pha-léc, Pha-léc con Hê-be, Hê-be con Sa-la,
|
|
Luke
|
VietNVB
|
3:35 |
Na-cô con Sê-rúcSê-rúc con Ra-gao, Ra-gao con Pha-lécPha-léc con Hê-be, Hê-be con Sa-la
|
|
Luke
|
WHNU
|
3:35 |
του σερουχ του ραγαυ του φαλεκ του εβερ του σαλα
|
|
Luke
|
WelBeibl
|
3:35 |
mab Serwg, mab Reu, mab Peleg, mab Eber, mab Sela,
|
|
Luke
|
Wulfila
|
3:35 |
𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐍃𐌰𐌹𐍂𐍉𐌺𐌹𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐍂𐌰𐌲𐌰𐍅𐌹𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐍆𐌰𐌻𐌰𐌹𐌲𐌹𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐌰𐌹𐌱𐌰𐌹𐍂𐌹𐍃, 𐍃𐌿𐌽𐌰𐌿𐍃 𐍃𐌰𐌻𐌰𐌼𐌹𐍃,
|
|
Luke
|
Wycliffe
|
3:35 |
that was of Seruth, that was of Ragau, that was of Faleth, that was of Heber,
|
|
Luke
|
f35
|
3:35 |
του σερουχ του ραγαβ του φαλεκ του εβερ του σαλα
|
|
Luke
|
sml_BL_2
|
3:35 |
Si Nahor ya bay anak si Sirug, ya Sirug bay anak si Reyo, ya Reyo bay anak si Peleg, ya Peleg bay anak si Eber, ya Eber bay anak si Sela.
|
|
Luke
|
vlsJoNT
|
3:35 |
den zoon van Seruch, den zoon van Ragau, den zoon van Phalek, den zoon van Heber, den zoon van Sala,
|