Matt
|
RWebster
|
22:13 |
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
EMTV
|
22:13 |
Then the king said to the servants, 'Tie him up hands and feet, take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.'
|
Matt
|
NHEBJE
|
22:13 |
Then the king said to the servants, 'Bind him hand and foot, and throw him into the outer darkness; there is where the weeping and grinding of teeth will be.'
|
Matt
|
Etheridg
|
22:13 |
Then said the king unto the servitors, Bind his hands and his feet, and cast him forth into the darknesses without: there shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
ABP
|
22:13 |
Then [3said 1the 2king] to the servants, Having bound his feet and hands, lift him and cast him into the [2darkness 1outer]! There, there will be the weeping and the gnashing of teeth.
|
Matt
|
NHEBME
|
22:13 |
Then the king said to the servants, 'Bind him hand and foot, and throw him into the outer darkness; there is where the weeping and grinding of teeth will be.'
|
Matt
|
Rotherha
|
22:13 |
Then, the king said unto the ministers, Binding him feet and hands, cast him forth into the darkness, outside: There, shall be wafting and gnashing of teeth.
|
Matt
|
LEB
|
22:13 |
Then the king said to the servants, ‘Tie him up ⌞hand and foot⌟ and throw him into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth!’
|
Matt
|
BWE
|
22:13 |
Then the king said to his servants, “Tie his hands and his feet. Put him in a dark place outside. People there will cry and grind their teeth.”
|
Matt
|
Twenty
|
22:13 |
Then the king said to the attendants 'Tie him hand and foot, and 'put him out into the darkness' outside, where there will be weeping and grinding of teeth.'
|
Matt
|
ISV
|
22:13 |
Then the king told his servants, ‘Tie his hands and feet, and throw him into the outer darkness! In that place there will be weeping and gnashing of teeth.’I.e. extreme pain
|
Matt
|
RNKJV
|
22:13 |
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
Jubilee2
|
22:13 |
Then the king said to the servants, Bind him hand and foot and take him away and cast [him] into the darkness outside; there shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
Webster
|
22:13 |
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast [him] into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
Darby
|
22:13 |
Then said the king to the servants, Bind him feet and hands, and take him away, and cast him out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
|
Matt
|
OEB
|
22:13 |
Then the king said to the attendants ‘Tie him hand and foot, and ‘put him out into the darkness’ outside, where there will be weeping and grinding of teeth.’
|
Matt
|
ASV
|
22:13 |
Then the king said to the servants, Bind him hand and foot, and cast him out into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
|
Matt
|
Anderson
|
22:13 |
Then the king said to his servants, Bind him hand and foot, and take him away, and throw him into the darkness without: there shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
Godbey
|
22:13 |
Then the king said to the servants, Having bound him feet and hands, cast him into the darkness which is without; and there shall be weeping and gnashing of the teeth.
|
Matt
|
LITV
|
22:13 |
Then the king said to the servants, Binding his feet and hands, take him away and throw him out into the outer darkness. There shall be weeping and gnashing of the teeth.
|
Matt
|
Geneva15
|
22:13 |
Then sayd the King to the seruants, Binde him hand and foote: take him away, and cast him into vtter darkenes: there shalbe weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
Montgome
|
22:13 |
"‘Bind him hand and foot, ‘said the king to his officers, ‘and cast him into the outer darkness; there will be the wailing and the gnashing of teeth.’
|
Matt
|
CPDV
|
22:13 |
Then the king said to the ministers: ‘Bind his hands and feet, and cast him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
Weymouth
|
22:13 |
"The man stood speechless. Then the king said to the servants, "`Bind him hand and foot and fling him into the darkness outside: there will be the weeping aloud and the gnashing of teeth.'
|
Matt
|
LO
|
22:13 |
Then the king said to the attendants, Bind him hand and foot, and thrust him out into darkness, where will be weeping and gnashing of teeth;
|
Matt
|
Common
|
22:13 |
Then the king said to the attendants, ‘Bind him hand and foot, take him away, and cast him into the outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.’
|
Matt
|
BBE
|
22:13 |
Then the king said to the servants, Put cords round his hands and feet and put him out into the dark; there will be weeping and cries of sorrow.
|
Matt
|
Worsley
|
22:13 |
Then said the king to his attendants, Bind him hand and foot, and take him up, and throw him out into the darkness; there shall be weeping and gnashing of the teeth:
|
Matt
|
DRC
|
22:13 |
Then the king said to the waiters: Bind his hands and feet, and cast him into the exterior darkness. There shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
Haweis
|
22:13 |
Then said the king to the servants, Bind his feet and hands, and take him away, and cast him into the darkness, which is without; there shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
GodsWord
|
22:13 |
Then the king told his servants, 'Tie his hands and feet, and throw him outside into the darkness. People will cry and be in extreme pain there.'
|
Matt
|
Tyndale
|
22:13 |
Then sayde the kynge to his ministers: take and bynde hym hand and fote and caste hym into vtter darcknes there shalbe wepinge and gnasshinge of teth.
|
Matt
|
KJVPCE
|
22:13 |
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
NETfree
|
22:13 |
Then the king said to his attendants, 'Tie him up hand and foot and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth!'
|
Matt
|
RKJNT
|
22:13 |
Then the king said to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; where there shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
AFV2020
|
22:13 |
Then the king said to the servants, 'Bind his hands and feet, and take him away, and cast him into the outer darkness.' There shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
NHEB
|
22:13 |
Then the king said to the servants, 'Bind him hand and foot, and throw him into the outer darkness; there is where the weeping and grinding of teeth will be.'
|
Matt
|
OEBcth
|
22:13 |
Then the king said to the attendants ‘Tie him hand and foot, and ‘put him out into the darkness’ outside, where there will be weeping and grinding of teeth.’
|
Matt
|
NETtext
|
22:13 |
Then the king said to his attendants, 'Tie him up hand and foot and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth!'
|
Matt
|
UKJV
|
22:13 |
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness, there shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
Noyes
|
22:13 |
Then the king said to the servants, Bind him hand and foot, and cast him out into the outer darkness; there will be wailing and gnashing of teeth.
|
Matt
|
KJV
|
22:13 |
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
KJVA
|
22:13 |
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
AKJV
|
22:13 |
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness, there shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
RLT
|
22:13 |
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
OrthJBC
|
22:13 |
Then the King said to the servants, `Bind him feet and hands and expell him into the outer choshech, where there will be weeping and grinding of teeth.
REBBE, MELECH HAMOSHIACH AND THE YECHIDE SEGULAH (CHOSEN FEW)
|
Matt
|
MKJV
|
22:13 |
Then the king said to the servants, Bind him hand and foot and take him away, and cast him into outer darkness. There shall be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
YLT
|
22:13 |
`Then said the king to the ministrants, Having bound his feet and hands, take him up and cast forth to the outer darkness, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth;
|
Matt
|
Murdock
|
22:13 |
Then said the king to the servitors: Bind his hands and his feet, and cast him into the outer darkness: there will be weeping and gnashing of teeth.
|
Matt
|
ACV
|
22:13 |
Then the king said to the helpers, After binding him hands and feet, take him away and cast him out into the outer darkness. There will be the weeping and the gnashing of teeth.
|