Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 22:28  Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matt EMTV 22:28  Therefore, in the resurrection, whose wife of the seven will she be? For they all had her."
Matt NHEBJE 22:28  In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her."
Matt Etheridg 22:28  In the resurrection, therefore, of whom from these seven shall she be the wife? for all had taken her.
Matt ABP 22:28  In the then resurrection, which of the seven will she be wife? for all had her.
Matt NHEBME 22:28  In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her."
Matt Rotherha 22:28  In the resurrection, therefore,—Of which of the seven, shall she be wife? For, all, had her.
Matt LEB 22:28  In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had her as wife.”
Matt BWE 22:28  Now then, when people rise from death, which of the seven brothers will have her for his wife? They all married her.’
Matt Twenty 22:28  At the resurrection, then, whose wife will she be out of the seven, all of them having had her?"
Matt ISV 22:28  Now in the resurrection, whose wife of the seven will she be, since all of them had marriedThe Gk. lacks married her?”
Matt RNKJV 22:28  Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matt Jubilee2 22:28  Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matt Webster 22:28  Therefore in the resurrection, whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matt Darby 22:28  In the resurrection therefore of which of the seven shall she be wife, for all had her?
Matt OEB 22:28  At the resurrection, then, whose wife will she be out of the seven, all of them having been married to her?”
Matt ASV 22:28  In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matt Anderson 22:28  Therefore, in the resurrection, of which of the seven will she be the wife? for they all had her.
Matt Godbey 22:28  Therefore in the resurrection, of which one of the seven shall she be the wife? for they all had her.
Matt LITV 22:28  Then in the resurrection, of which of the seven will she be wife? For all had her.
Matt Geneva15 22:28  Therefore in the resurrection, whose wife shall she be of the seuen? for all had her.
Matt Montgome 22:28  "In the resurrection, then, whose wife will she be? They all had her."
Matt CPDV 22:28  In the resurrection, then, whose wife of the seven will she be? For they all had her.”
Matt Weymouth 22:28  At the Resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? for they all married her."
Matt LO 22:28  Now, at the resurrection, whose wife shall she be of the seven; for they all married her?
Matt Common 22:28  Therefore, in the resurrection, whose wife of the seven will she be? For they all had her."
Matt BBE 22:28  When they come back from the dead, then, whose wife will she be of the seven? because they all had her.
Matt Worsley 22:28  therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matt DRC 22:28  At the resurrection therefore, whose wife of the seven shall she be? For they all had her.
Matt Haweis 22:28  In the resurrection therefore, whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matt GodsWord 22:28  Now, when the dead come back to life, whose wife will she be? All seven brothers had been married to her."
Matt Tyndale 22:28  Now in the resurreccion whose wyfe shall she be of the seven? For all had her.
Matt KJVPCE 22:28  Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matt NETfree 22:28  In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her."
Matt RKJNT 22:28  Therefore, at the resurrection, whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matt AFV2020 22:28  Therefore, in the resurrection, whose wife of the seven shall she be, for all had her?"
Matt NHEB 22:28  In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her."
Matt OEBcth 22:28  At the resurrection, then, whose wife will she be out of the seven, all of them having been married to her?”
Matt NETtext 22:28  In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her."
Matt UKJV 22:28  Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matt Noyes 22:28  In the resurrection, then, of which of the seven will she be the wife? For they all had her.
Matt KJV 22:28  Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matt KJVA 22:28  Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matt AKJV 22:28  Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matt RLT 22:28  Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matt OrthJBC 22:28  In the Techiyas HaMesim, therefore, she will be the woman of which of the seven? For all had her."
Matt MKJV 22:28  Therefore in the resurrection, whose wife shall she be, of the seven? For they all had her.
Matt YLT 22:28  therefore in the rising again, of which of the seven shall she be wife--for all had her?'
Matt Murdock 22:28  In the resurrection, therefore, to which of those seven will she be the wife? For they all had taken her?
Matt ACV 22:28  In the resurrection therefore, which of the seven will she be wife? For they all had her.
Matt VulgSist 22:28  In resurrectione ergo cuius erit de septem uxor? omnes enim habuerunt eam.
Matt VulgCont 22:28  In resurrectione ergo cuius erit de septem uxor? omnes enim habuerunt eam.
Matt Vulgate 22:28  in resurrectione ergo cuius erit de septem uxor omnes enim habuerunt eam
Matt VulgHetz 22:28  In resurrectione ergo cuius erit de septem uxor? omnes enim habuerunt eam.
Matt VulgClem 22:28  In resurrectione ergo cujus erit de septem uxor ? omnes enim habuerunt eam.
Matt CzeBKR 22:28  Protož při vzkříšení kterého z těch sedmi bude žena? Nebo všickni ji měli.
Matt CzeB21 22:28  Kdo z těch sedmi ji tedy bude mít za manželku, až přijde vzkříšení? Měli ji přece všichni!“
Matt CzeCEP 22:28  Až bude vzkříšení, komu z těch sedmi bude patřit? Vždyť ji měli všichni!“
Matt CzeCSP 22:28  Kterému z těch sedmi bude tedy ta žena patřit při vzkříšení? Vždyť ji měli všichni.“