Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Matt EMTV 22:30  For in the resurrection neither do they marry, nor are they given in marriage, but they are like angels of God in heaven.
Matt NHEBJE 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like the angels in heaven.
Matt Etheridg 22:30  For in the resurrection of the dead, they take not wives, neither are wives to husbands; but as the angels of Aloha in heaven are they.
Matt ABP 22:30  For in the resurrection neither they marry, nor give in marriage, but [2as 3angels 4of God 5in 6heaven 1they are].
Matt NHEBME 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like the angels in heaven.
Matt Rotherha 22:30  For, in the resurrection, they neither marry, nor are given in marriage, but, as messengers in the heaven, are they.
Matt LEB 22:30  For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels of God in heaven.
Matt BWE 22:30  When people rise from death, men and women do not marry. But they are like angels in heaven.
Matt Twenty 22:30  For at the resurrection there is no marrying or being married, but all who rise are as angels in Heaven.
Matt ISV 22:30  For in the resurrection, peopleLit. they neither marry nor are given in marriage but are like the angelsOther mss. read God's angels in heaven.
Matt RNKJV 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of Elohim in heaven.
Matt Jubilee2 22:30  For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Matt Webster 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Matt Darby 22:30  For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are as angels ofGod in heaven.
Matt OEB 22:30  For at the resurrection there is no marrying or being married, but all who rise are as angels in heaven.
Matt ASV 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven.
Matt Anderson 22:30  For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Matt Godbey 22:30  For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but they are as angels of God in heaven:
Matt LITV 22:30  For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but they are as the angels of God in Heaven.
Matt Geneva15 22:30  For in the resurrection they neither marie wiues, nor wiues are bestowed in mariage, but are as the Angels of God in heauen.
Matt Montgome 22:30  "For in the resurrection men do not marry, nor are women given in marriage, but they are like angels in heaven.
Matt CPDV 22:30  For in the resurrection, they shall neither marry, nor be given in marriage. Instead, they shall be like the Angels of God in heaven.
Matt Weymouth 22:30  For in the Resurrection, men neither marry nor are women given in marriage, but they are like angels in Heaven.
Matt LO 22:30  for in that state, they neither marry, nor give in marriage: they resemble the angels of God.
Matt Common 22:30  For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
Matt BBE 22:30  For when they come back from the dead there are no husbands and wives, but they are as the angels in heaven.
Matt Worsley 22:30  for in the resurrection they neither marry nor are given in marriage; but are as the angels of God in heaven.
Matt DRC 22:30  For in the resurrection they shall neither marry nor be married, but shall be as the angels of God in heaven.
Matt Haweis 22:30  For at the resurrection, they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Matt GodsWord 22:30  When people come back to life, they don't marry. Rather, they are like the angels in heaven.
Matt Tyndale 22:30  For in the resurreccion they nether mary nor are maryed: but are as the angels of God in heven.
Matt KJVPCE 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Matt NETfree 22:30  For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
Matt RKJNT 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like the angels in heaven.
Matt AFV2020 22:30  For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but they are as the angels of God in heaven.
Matt NHEB 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like the angels in heaven.
Matt OEBcth 22:30  For at the resurrection there is no marrying or being married, but all who rise are as angels in heaven.
Matt NETtext 22:30  For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
Matt UKJV 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Matt Noyes 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Matt KJV 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Matt KJVA 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Matt AKJV 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Matt RLT 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Matt OrthJBC 22:30  For in the Techiyas HaMesim they neither marry nor are given in marriage, but are like the malachim in Shomayim.
Matt MKJV 22:30  For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are as the angels of God in Heaven.
Matt YLT 22:30  for in the rising again they do not marry, nor are they given in marriage, but are as messengers of God in heaven.
Matt Murdock 22:30  For in the resurrection of the dead, they do not take wives, nor are wives given to husbands; but they are as the angels of God in heaven.
Matt ACV 22:30  For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as agents of God in heaven.
Matt VulgSist 22:30  In resurrectione enim neque nubent, neque nubentur: sed erunt sicut angeli Dei in caelo.
Matt VulgCont 22:30  In resurrectione enim neque nubent, neque nubentur: sed erunt sicut Angeli Dei in cælo.
Matt Vulgate 22:30  in resurrectione enim neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli Dei in caelo
Matt VulgHetz 22:30  In resurrectione enim neque nubent, neque nubentur: sed erunt sicut angeli Dei in cælo.
Matt VulgClem 22:30  In resurrectione enim neque nubent, neque nubentur : sed erunt sicut angeli Dei in cælo.
Matt CzeBKR 22:30  Však při vzkříšení nebudou se ani ženiti ani vdávati, ale budou jako andělé Boží v nebi.
Matt CzeB21 22:30  Po vzkříšení se lidé nežení ani nevdávají, ale jsou jako andělé v nebi.
Matt CzeCEP 22:30  Po vzkříšení se lidé nežení ani nevdávají, ale jsou jako nebeští andělé.
Matt CzeCSP 22:30  Při vzkříšení se totiž lidé nežení ani nevdávají, ale jsou jako [Boží] andělé v nebi.