Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 23:12  And whoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
Matt EMTV 23:12  And whoever shall exalt himself will be humbled, and whoever shall humble himself will be exalted.
Matt NHEBJE 23:12  Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
Matt Etheridg 23:12  For whosoever will exalt himself shall be humbled; and whosoever will abase himself shall be exalted.
Matt ABP 23:12  And whoever shall exalt himself, shall be humbled; and whoever shall humble himself, shall be exalted.
Matt NHEBME 23:12  Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
Matt Rotherha 23:12  And, whoever shall exalt himself, shall be, abased, and, whoever shall abase himself, shall be, exalted,
Matt LEB 23:12  And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
Matt BWE 23:12  Anyone who puts himself up will be brought down. And anyone who puts himself down will be brought up.
Matt Twenty 23:12  Whoever shall exalt himself will be humbled, and whoever shall humble himself will be exalted.
Matt ISV 23:12  Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
Matt RNKJV 23:12  And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
Matt Jubilee2 23:12  And whosoever shall exalt himself shall be humbled, and he that shall humble himself shall be exalted.
Matt Webster 23:12  And whoever shall exalt himself, shall be abased; and he that shall humble himself, shall be exalted.
Matt Darby 23:12  And whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.
Matt OEB 23:12  Whoever exalts themselves will be humbled, and whoever humbles themselves will be exalted.
Matt ASV 23:12  And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
Matt Anderson 23:12  Whoever exalts himself shall be humbled; and whoever humbles himself shall be exalted.
Matt Godbey 23:12  But whosoever shall exalt himself, shall be abased; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
Matt LITV 23:12  And whoever will exalt himself shall be humbled, and whoever will humble himself shall be exalted.
Matt Geneva15 23:12  For whosoeuer will exalt himselfe, shall be brought lowe: and whosoeuer will humble himselfe, shalbe exalted.
Matt Montgome 23:12  "whoever exalts himself shall be humbled, and he who humbles himself shall be exalted.
Matt CPDV 23:12  But whoever has exalted himself, shall be humbled. And whoever has humbled himself, shall be exalted.
Matt Weymouth 23:12  and one who exalts himself shall be abased, while one who abases himself shall be exalted.
Matt LO 23:12  for whosoever will exalt himself, shall be humbled; and whosoever will humble himself, shall be exalted.
Matt Common 23:12  For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
Matt BBE 23:12  And whoever makes himself high will be made low, and whoever makes himself low will be made high.
Matt Worsley 23:12  and whosoever will humble himself shall be exalted.
Matt DRC 23:12  And whosoever shall exalt himself shall be humbled: and he that shall humble himself shall be exalted.
Matt Haweis 23:12  For whosoever exalteth himself shall be abased; and whosoever abaseth himself shall be exalted.
Matt GodsWord 23:12  Whoever honors himself will be humbled, and whoever humbles himself will be honored.
Matt Tyndale 23:12  But whosoever exalteth himsilfe shalbe brought lowe. And he yt hubleth himsilfe shalbe exalted.
Matt KJVPCE 23:12  And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
Matt NETfree 23:12  And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
Matt RKJNT 23:12  And whoever shall exalt himself shall be humbled; and he who shall humble himself shall be exalted.
Matt AFV2020 23:12  And whoever will exalt himself shall be humbled; and whoever will humble himself shall be exalted.
Matt NHEB 23:12  Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
Matt OEBcth 23:12  Whoever exalts themselves will be humbled, and whoever humbles themselves will be exalted.
Matt NETtext 23:12  And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
Matt UKJV 23:12  And whosoever shall exalt himself shall be brought low; and he that shall humble himself shall be exalted.
Matt Noyes 23:12  And whoever shall exalt himself will be humbled; and whoever shall humble himself will be exalted.
Matt KJV 23:12  And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
Matt KJVA 23:12  And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
Matt AKJV 23:12  And whoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
Matt RLT 23:12  And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
Matt OrthJBC 23:12  But whoever will lift up himself will be humbled, and whoever will humble himself will be lifted up.
Matt MKJV 23:12  And whoever shall exalt himself shall be abased, and he who shall humble himself shall be exalted.
Matt YLT 23:12  and whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.
Matt Murdock 23:12  For whoever shall exalt himself, will be abased: and whoever shall abase himself, will be exalted.
Matt ACV 23:12  And he who will exalt himself will be made low, and he who will make himself low will be exalted.
Matt VulgSist 23:12  Qui autem se exaltaverit, humiliabitur: et qui se humiliaverit, exaltabitur.
Matt VulgCont 23:12  Qui autem se exaltaverit, humiliabitur: et qui se humiliaverit, exaltabitur.
Matt Vulgate 23:12  qui autem se exaltaverit humiliabitur et qui se humiliaverit exaltabitur
Matt VulgHetz 23:12  Qui autem se exaltaverit, humiliabitur: et qui se humiliaverit, exaltabitur.
Matt VulgClem 23:12  Qui autem se exaltaverit, humiliabitur : et qui se humiliaverit, exaltabitur.
Matt CzeBKR 23:12  Kdož by pak sám se povyšoval, bude ponížen; a kdož by se ponížil, bude povýšen.
Matt CzeB21 23:12  Kdo se povyšuje, bude ponížen, a kdo se poníží, bude povýšen.“
Matt CzeCEP 23:12  Kdo se povyšuje, bude ponížen, a kdo se ponižuje, bude povýšen.
Matt CzeCSP 23:12  Kdo se bude povyšovat, bude ponížen, a kdo se poníží, bude povýšen.“
Matt PorBLivr 23:12  E o que a si mesmo se exaltar será humilhado; e o que a si mesmo se humilhar será exaltado.
Matt Mg1865 23:12  Fa izay manandra-tena no haetry; ary izay manetry tena no hasandratra.
Matt CopNT 23:12  ⲫⲏ ⲇⲉ ⲉⲑⲛⲁϭⲁⲥϥ ⲥⲉⲛⲁⲑⲉⲃⲓⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲏⲉⲑⲛⲁⲑⲉⲃⲓⲟϥ ⲥⲉⲛⲁϭⲁⲥϥ.
Matt FinPR 23:12  Mutta joka itsensä ylentää, se alennetaan; ja joka itsensä alentaa, se ylennetään.
Matt NorBroed 23:12  Og hvem som helst som opphøyer seg selv skal ydmykes; og hvem som helst som ydmyker seg selv skal opphøyes.
Matt FinRK 23:12  Joka itsensä ylentää, se alennetaan, ja joka itsensä alentaa, se ylennetään.”
Matt ChiSB 23:12  凡高舉自己的,必被眨抑;凡眨抑己的,必被高舉。
Matt CopSahBi 23:12  ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲓⲥⲉ ⲇⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲥⲉⲛⲁⲑⲃⲃⲓⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁⲑⲃⲃⲓⲟϥ ⲥⲉⲛⲁϫⲁⲥⲧϥ
Matt ArmEaste 23:12  Ով իր անձը բարձրացնում է, կը խոնարհուի. եւ ով խոնարհեցնում է իր անձը, կը բարձրանայ:
Matt ChiUns 23:12  凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。
Matt BulVeren 23:12  И всеки, който възвишава себе си, ще се смири; и който смири себе си, ще се възвиси.
Matt AraSVD 23:12  فَمَنْ يَرْفَعْ نَفْسَهُ يَتَّضِعْ، وَمَنْ يَضَعْ نَفْسَهُ يَرْتَفِعْ.
Matt Shona 23:12  Zvino ani nani anozvikwiridzira achaderedzwa; uye ani nani anozvideredza, achakwiridzirwa.
Matt Esperant 23:12  Kaj kiu sin plialtigos, tiu estos humiligita; kaj kiu sin humiligos, tiu estos plialtigita.
Matt ThaiKJV 23:12  ผู้ใดจะยกตัวขึ้น ผู้นั้นจะต้องถูกเหยียดลง ผู้ใดถ่อมตัวลง ผู้นั้นจะได้รับการยกขึ้น
Matt BurJudso 23:12  အကြင်သူသည် မိမိကိုချီးမြှောက်အံ့၊ ထိုသူသည် နှိမ့်ချခြင်းသို့ရောက်လတံ့။ အကြင်သူသည် မိမိကို နှိမ့်ချအံ့၊ ထိုသူသည် ချီးမြှောက်ခြင်းသို့ ရောက်လတံ့။
Matt SBLGNT 23:12  ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ⸀ὑψωθήσεται.
Matt FarTPV 23:12  زیرا هرکه خود را بزرگ سازد حقیر خواهد شد و هرکه خود را فروتن سازد به بزرگی خواهد رسید.
Matt UrduGeoR 23:12  Kyoṅki jo bhī apne āp ko sarfarāz karegā use past kiyā jāegā aur jo apne āp ko past karegā use sarfarāz kiyā jāegā.
Matt SweFolk 23:12  Var och en som upphöjer sig ska bli förödmjukad, och var och en som ödmjukar sig ska bli upphöjd.
Matt TNT 23:12  ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται· καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.
Matt GerSch 23:12  Wer sich aber selbst erhöht, der wird erniedrigt werden, und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht werden.
Matt TagAngBi 23:12  At sinomang nagmamataas ay mabababa; at sinomang nagpapakababa ay matataas.
Matt FinSTLK2 23:12  Se, joka itsensä ylentää, alennetaan; ja se, joka itsensä alentaa, ylennetään.
Matt Dari 23:12  زیرا هر که خود را بزرگ سازد خوار ساخته خواهد شد و هرکه خود را فروتن سازد به بزرگی خواهد رسید.
Matt SomKQA 23:12  Oo ku alla kii isa sarraysiiya waa la hoosaysiin doonaa, oo ku alla kii is-hoosaysiiyana waa la sarraysiin doonaa.
Matt NorSMB 23:12  For den som gjer seg sjølv stor, han skal gjerast liten, og den som gjer seg sjølv liten, han skal gjerast stor.
Matt Alb 23:12  Sepse kush do të lartësojë veten, do të poshtërohet; dhe kush do të përulë veten, do të lartësohet.
Matt GerLeoRP 23:12  Und wer sich selbst erhöht, wird gering gemacht werden, und wer sich selbst gering macht, wird erhöht werden.
Matt UyCyr 23:12  Өзини үстүн тутқини төвән қилиниду, төвән тутқини үстүн қилиниду.
Matt KorHKJV 23:12  누구든지 자기를 높이는 자는 낮아지고 자기를 낮추는 자는 높아지리라.
Matt MorphGNT 23:12  ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ⸀ὑψωθήσεται.
Matt SrKDIjek 23:12  Јер који се подиже, понизиће се, а који се понижује, подигнуће се.
Matt Wycliffe 23:12  For he that hieth himself, schal be mekid; and he that mekith hym silf, schal be enhaunsid.
Matt Mal1910 23:12  തന്നെത്താൻ ഉയൎത്തുന്നവൻ എല്ലാം താഴ്ത്തപ്പെടും; തന്നെത്താൻ താഴ്ത്തുന്നവൻ എല്ലാം ഉയൎത്തപ്പെടും.
Matt KorRV 23:12  누구든지 자기를 높이는 자는 낮아지고 누구든지 자기를 낮추는 자는 높아지리라
Matt Azeri 23:12  چونکي اؤزونو قالديران آلچالاجاق، و اؤزونو آلچاق ادن اوجالاجاقدير.
Matt GerReinh 23:12  Wer sich aber selbst erhöhet, der wird erniedrigt werden, und wer sich selbst erniedrigt, wird erhöhet werden.
Matt SweKarlX 23:12  Ty den sig uphöjer, han skall warda förnedrad; och den sig förnedrar han skall warda uphöjd.
Matt KLV 23:12  'Iv exalts himself DichDaq taH humbled, je 'Iv humbles himself DichDaq taH exalted.
Matt ItaDio 23:12  Or chiunque si sarà innalzato, sarà abbassato; e chiunque si sarà abbassato, sarà innalzato.
Matt RusSynod 23:12  ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.
Matt CSlEliza 23:12  иже бо вознесется, смирится: и смиряяйся вознесется.
Matt ABPGRK 23:12  όστις δε υψώσει εαυτόν ταπεινωθήσεται και όστις ταπεινώσει εαυτόν υψωθήσεται
Matt FreBBB 23:12  et quiconque s'élèvera sera abaissé, et quiconque s'abaissera sera élevé.
Matt LinVB 23:12  Moto akomítómbola, bakokitisa yě ; óyo akomíkitisa, bakotó­mbola yě.
Matt BurCBCM 23:12  မိမိကိုယ်ကို ချီး မြှောက်သောသူသည် နှိမ့်ချခြင်းခံရလိမ့်မည်။ မိမိကိုယ် ကို နှိမ့် ချသောသူသည်ကား ချီးမြှောက်ခြင်းခံ ရလိမ့်မည်။
Matt Che1860 23:12  ᎩᎶᏃ ᎤᏩᏒᏉ ᎢᎠᏓᏌᎳᏗᏍᎨᏍᏗ ᎡᎳᏗ ᎢᏯᎬᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ; ᎩᎶᏃ ᎤᏩᏒᏉ ᎡᎳᏗ ᎾᏓᏛᏁᎮᏍᏗ ᎠᏥᏌᎳᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ.
Matt ChiUnL 23:12  自高者將卑之、自卑者將高之、○
Matt VietNVB 23:12  Ai tự tôn cao sẽ bị hạ xuống, còn ai hạ mình xuống thì được tôn cao.
Matt CebPinad 23:12  bisan kinsa nga magapahitaas sa iyang kaugalingon iga-pahiubos, ug bisan kinsa nga magapaubos sa iyang kaugalingon igapahitaas.
Matt RomCor 23:12  Oricine se va înălţa va fi smerit; şi oricine se va smeri va fi înălţat.
Matt Pohnpeia 23:12  Pwe me kin aklapalap pahn tikitikla; oh me kin aktikitik pahn lapalapala.”
Matt HunUj 23:12  Mert aki felmagasztalja magát, megaláztatik, és aki megalázza magát, felmagasztaltatik.”
Matt GerZurch 23:12  Wer sich aber selbst erhöht, wird erniedrigt werden, und wer sich selbst erniedrigt, wird erhöht werden. (a) Mt 18:4; Lu 14:11; 18:14; 1Pe 5:5
Matt GerTafel 23:12  Wer sich aber selbst erhöht, der wird erniedrigt, und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht werden.
Matt PorAR 23:12  Qualquer, pois, que a si mesmo se exaltar, será humilhado; e qualquer que a si mesmo se humilhar, será exaltado.
Matt DutSVVA 23:12  En wie zichzelven verhogen zal, die zal vernederd worden; en wie zichzelven zal vernederen, die zal verhoogd worden.
Matt Byz 23:12  οστις δε υψωσει εαυτον ταπεινωθησεται και οστις ταπεινωσει εαυτον υψωθησεται
Matt FarOPV 23:12  و هر‌که خود را بلند کند، پست گردد و هر‌که خود را فروتن سازد سرافرازگردد.
Matt Ndebele 23:12  Lalowo oziphakamisayo, uzathotshiswa; lalowo ozithobayo, uzaphakanyiswa.
Matt PorBLivr 23:12  E o que a si mesmo se exaltar será humilhado; e o que a si mesmo se humilhar será exaltado.
Matt StatResG 23:12  Ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν, ταπεινωθήσεται, καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν, ὑψωθήσεται.
Matt SloStrit 23:12  Kdor se pa povišuje, ponižal se bo; in kdor se ponižuje, povišal se bo.
Matt Norsk 23:12  Den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.
Matt SloChras 23:12  Kdor se pa povišuje, bo ponižan, in kdor se ponižuje, bo povišan.
Matt Northern 23:12  Kim özünü yüksəldərsə, aşağı tutulacaq və kim özünü aşağı tutarsa, yüksəldiləcək.
Matt GerElb19 23:12  Wer irgend aber sich selbst erhöhen wird, wird erniedrigt werden; und wer irgend sich selbst erniedrigen wird, wird erhöht werden.
Matt PohnOld 23:12  Pwe me pan kasapwilada pein i, pan sapwilidi, a me pan kasapwilidi pein i, pan kasapwilada.
Matt LvGluck8 23:12  Un kas pats paaugstināsies, tam būs tapt pazemotam, un kas pats pazemosies, tam būs tapt paaugstinātam.
Matt PorAlmei 23:12  E o que a si mesmo se exaltar será humilhado; e o que a si mesmo se humilhar será exaltado.
Matt ChiUn 23:12  凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。
Matt SweKarlX 23:12  Ty den sig upphöjer, han skall varda förnedrad; och den sig förnedrar, han skall varda upphöjd.
Matt Antoniad 23:12  οστις δε υψωσει εαυτον ταπεινωθησεται και οστις ταπεινωσει εαυτον υψωθησεται
Matt CopSahid 23:12  ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲓⲥⲉ ⲇⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲥⲉⲛⲁⲑⲃⲃⲓⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁⲑⲃⲃⲓⲟϥ ⲥⲉⲛⲁϫⲁⲥⲧϥ
Matt GerAlbre 23:12  Wer sich selbst erhöht, der soll erniedrigt werden; und wer sich selbst erniedrigt, der soll erhöht werden.
Matt BulCarig 23:12  А който възнесе себе си, ще се смири; и който смири себе си, ще се възнесе.
Matt FrePGR 23:12  Or, celui qui s'élèvera sera abaissé, et celui qui s'abaissera sera élevé. »
Matt JapDenmo 23:12  だれでも自分を高くする者は低くされ,自分を低くする者は高められるだろう。
Matt PorCap 23:12  Quem se exaltar será humilhado e quem se humilhar será exaltado.
Matt JapKougo 23:12  だれでも自分を高くする者は低くされ、自分を低くする者は高くされるであろう。
Matt Tausug 23:12  Hisiyu-siyu in magpataas sin baran niya, hidusdus da pa baba'. Hāti hisiyu-siyu in magpababa' sin baran niya, angkatun da siya pa taas.”
Matt GerTextb 23:12  Wer aber sich selbst erhöht, der wird erniedrigt werden, und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht werden.
Matt SpaPlate 23:12  Quien se elevare, será abajado; y quien se abajare, será elevado”.
Matt Kapingam 23:12  Idimaa, tangada dela gaa-bida hagalaamua-ia, geia gaa-hai tangada i-muli-loo, gei tangada dela ga-dugu-eia gi-lala-loo, geia gaa-hai tangada aamua.
Matt RusVZh 23:12  ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.
Matt GerOffBi 23:12  Wer sich selbst {aber} erhöht (erhebt), der wird demütig (bescheiden, herabgesetzt, niedrig, erniedrigt) werden und wer sich selbst erniedrigt (herabsetzt), wird erhöht werden.
Matt CopSahid 23:12  ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲓⲥⲉ ⲇⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲥⲉⲛⲁⲑⲃⲃⲓⲟϥ. ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁⲑⲃⲃⲓⲟϥ ⲥⲉⲛⲁϫⲁⲥⲧϥ.
Matt LtKBB 23:12  Ir kas save aukština, bus pažemintas, o kas save žemina, bus išaukštintas.
Matt Bela 23:12  бо хто ўзвышае сябе, той паніжаны будзе; а хто паніжае сябе, той узвысіцца.
Matt CopSahHo 23:12  ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲓⲥⲉ ⲇⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲥⲉⲛⲁⲑⲃⲃⲓⲟϥ. ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁⲑⲃⲃⲓⲟϥ ⲥⲉⲛⲁϫⲁⲥⲧϥ.
Matt BretonNT 23:12  Piv bennak en em uhela a vo izelaet, ha piv bennak en em izela a vo uhelaet.
Matt GerBoLut 23:12  Denn wer sich selbst erhohet, der wird erniedriget, und wer sich selbst erniedriget, der wird erhdhet.
Matt FinPR92 23:12  Sillä joka itsensä korottaa, se alennetaan, mutta joka itsensä alentaa, se korotetaan.
Matt DaNT1819 23:12  Men hvo sig selv ophøier, skal fornedres, og hvo sig selv fornedrer, skal ophøies.
Matt Uma 23:12  Tauna to mpakalangko nono-ra, Pue' Ala bate mpodingkihi-ra, pai' tauna to mpakadingki' nono-ra, Pue' Ala mpomolangko-ra.
Matt GerLeoNA 23:12  Und wer sich selbst erhöht, wird gering gemacht werden, und wer sich selbst gering macht, wird erhöht werden.
Matt SpaVNT 23:12  Porque el que se ensalzare, será humillado; y el que se humillare, será ensalzado.
Matt Latvian 23:12  Bet kas sevi paaugstinās, tiks pazemots; bet kas sevi pazemos, tiks paaugstināts.
Matt SpaRV186 23:12  Porque el que se enalteciere será humillado; y el que se humillare será enaltecido.
Matt FreStapf 23:12  Qui s'élèvera lui-même sera abaissé ; qui s'abaissera lui-même sera élevé.»
Matt NlCanisi 23:12  Maar wie zich verheft, zal worden vernederd; wie zich vernedert, zal worden verheven.
Matt GerNeUe 23:12  Wer sich selbst aber groß macht, wird von Gott klein gemacht werden, und wer sich selbst erniedrigt, den wird Gott erhöhen.
Matt Est 23:12  Sest kes ennast ise ülendab, seda alandatakse, ja kes ennast ise alandab, seda ülendatakse.
Matt UrduGeo 23:12  کیونکہ جو بھی اپنے آپ کو سرفراز کرے گا اُسے پست کیا جائے گا اور جو اپنے آپ کو پست کرے گا اُسے سرفراز کیا جائے گا۔
Matt AraNAV 23:12  فَإِنَّ كُلَّ مَنْ يُرَفِّعُ نَفْسَهُ يُوْضَعُ، وَمَنْ يَضَعُ نَفْسَهُ يُرَفَّعُ.
Matt ChiNCVs 23:12  凡高抬自己的,必被降卑;凡自己谦卑的,必被升高。
Matt f35 23:12  οστις δε υψωσει εαυτον ταπεινωθησεται και οστις ταπεινωσει εαυτον υψωθησεται
Matt vlsJoNT 23:12  En wie zich zelven verhoogt, zal vernederd worden! en wie zich zelven vernedert, zal verhoogd worden.
Matt ItaRive 23:12  Chiunque s’innalzerà sarà abbassato, e chiunque si abbasserà sarà innalzato.
Matt Afr1953 23:12  Wie homself verhoog, sal verneder word, en wie homself verneder, sal verhoog word.
Matt RusSynod 23:12  ибо кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.
Matt FreOltra 23:12  Quiconque s'élève, sera abaissé; et quiconque s'abaisse, sera élevé.
Matt UrduGeoD 23:12  क्योंकि जो भी अपने आपको सरफ़राज़ करेगा उसे पस्त किया जाएगा और जो अपने आपको पस्त करेगा उसे सरफ़राज़ किया जाएगा।
Matt TurNTB 23:12  Kendini yücelten alçaltılacak, kendini alçaltan yüceltilecektir.
Matt DutSVV 23:12  En wie zichzelven verhogen zal, die zal vernederd worden; en wie zichzelven zal vernederen, die zal verhoogd worden.
Matt HunKNB 23:12  Mert aki önmagát felmagasztalja, azt megalázzák, s aki megalázza önmagát, azt felmagasztalják.
Matt Maori 23:12  Ki te whakahira hoki tetahi i a ia, ka whakaititia; a ki te whakaiti tetahi i a ia, ka whakahirangia.
Matt sml_BL_2 23:12  Sai-sai magpalanga ma baranna, pinareyo' du iya, maka sai-sai amareyo' di-na pinalanga du isab.”
Matt HunKar 23:12  Mert a ki magát felmagasztalja, megaláztatik; és a ki magát megalázza, felmagasztaltatik.
Matt Viet 23:12  Kẻ nào tôn mình lên thì sẽ bị hạ xuống, còn kẻ nào hạ mình xuống thì sẽ được tôn lên.
Matt Kekchi 23:12  Li ani naxqˈue xcuanquil xjunes rib, li jun aˈan ta̱cubsi̱k xcuanquil. Ut li ani naxcubsi rib, li jun aˈan ta̱qˈuehekˈ xcuanquil.
Matt Swe1917 23:12  Men den som upphöjer sig, han skall bliva förödmjukad, och den som ödmjukar sig, han skall bliva upphöjd.
Matt KhmerNT 23:12  ព្រោះ​អ្នកណា​លើក​តម្កើង​ខ្លួន​នឹង​ត្រូវ​បន្ទាប​ចុះ​ ឯ​អ្នកណា​បន្ទាប​ខ្លួន​នឹង​ត្រូវ​លើក​តម្កើង​វិញ។​
Matt CroSaric 23:12  Tko se god uzvisuje, bit će ponižen, a tko se ponizuje, bit će uzvišen."
Matt BasHauti 23:12  Ecen bere buruä goraturen duena, beheraturen da: eta bere buruä beheraturen duena, goraturen da.
Matt WHNU 23:12  οστις δε υψωσει εαυτον ταπεινωθησεται και οστις ταπεινωσει εαυτον υψωθησεται
Matt VieLCCMN 23:12  Ai tôn mình lên, sẽ bị hạ xuống ; còn ai hạ mình xuống, sẽ được tôn lên.
Matt FreBDM17 23:12  Car quiconque s’élèvera sera abaissé ; et quiconque s’abaissera, sera élevé.
Matt TR 23:12  οστις δε υψωσει εαυτον ταπεινωθησεται και οστις ταπεινωσει εαυτον υψωθησεται
Matt HebModer 23:12  כל המרומם את עצמו ישפל והמשפיל את עצמו ירומם׃
Matt PotLykin 23:12  We'kwe'ntuk ke' ke'kcI pite'ntuk wia‘w, oie'o ke'niswe'ntakwsIt, ipi ke'o ke'psuwe'ntuk wia‘w oie'o ke'kcI pite'ntakwsIt.
Matt Kaz 23:12  Себебі өзін-өзі жоғарылатқан әркім төмендетіледі, ал өзін төмен ұстаған жоғарылатылады.
Matt UkrKulis 23:12  Хто ж нести меть ся вгору, принизить ся, а хто принизить ся, пійде вгору.
Matt FreJND 23:12  Et quiconque s’élèvera sera abaissé ; et quiconque s’abaissera sera élevé.
Matt TurHADI 23:12  Kendini yücelten küçülecek, kendini küçük gören yüceltilecektir.
Matt GerGruen 23:12  Denn wer sich selbst erhöht, wird erniedrigt werden, und wer sich selbst erniedrigt, wird erhöht werden.
Matt SloKJV 23:12  In kdorkoli se bo poviševal, bo ponižan; in kdor bo sebe ponižal, bo povišan.
Matt Haitian 23:12  Moun ki vle leve tèt li, y'a desann li. Moun ki desann tèt li, y'a leve li.
Matt FinBibli 23:12  Mutta joka itsensä ylentää, se alennetaan, ja joka itsensä alentaa, se ylennetään.
Matt SpaRV 23:12  Porque el que se ensalzare, será humillado; y el que se humillare, será ensalzado.
Matt HebDelit 23:12  כָּל־הַמְּרוֹמֵם אֶת־עַצְמוֹ יִשָּׁפֵל וְהַמַּשְׁפִּיל אֶת־עַצְמוֹ יְרוֹמָם׃
Matt WelBeibl 23:12  Bydd pwy bynnag sy'n gwthio ei hun i'r top yn cael ei dynnu i lawr, a phwy bynnag sy'n gwasanaethu eraill yn cael dyrchafiad.
Matt GerMenge 23:12  Wer sich aber selbst erhöht, wird erniedrigt werden, und wer sich selbst erniedrigt, wird erhöht werden.«
Matt GreVamva 23:12  Όστις δε υψώση εαυτόν θέλει ταπεινωθή, και όστις ταπεινώση εαυτόν θέλει υψωθή.
Matt ManxGael 23:12  Son quoi-erbee ta dy mooaralagh soiaghey seose eh-hene, bee eh er ny injillaghey, agh eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose.
Matt Tisch 23:12  ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.
Matt UkrOgien 23:12  Хто бо підно́ситься, — буде понижений, хто ж понижується, той піднесе́ться.
Matt MonKJV 23:12  Мөн өөрийгөө өргөмжлөх хэн боловч дорд болгогдоно. Харин өөрийгөө дорд болгох хүн өргөмжлөгдөнө.
Matt SrKDEkav 23:12  Јер који се подиже, понизиће се, а који се понижује, подигнуће се.
Matt FreCramp 23:12  Mais quiconque s'élèvera sera abaissé, et quiconque s'abaissera sera élevé.
Matt SpaTDP 23:12  Cualquier que se exalte a si mismo será humillado, y cualquiera que se humille a si mismo será exaltado.
Matt PolUGdan 23:12  Kto się wywyższa, będzie poniżony, a kto się poniża, będzie wywyższony.
Matt FreGenev 23:12  Car quiconque s'élevera fera abaiffé, & quiconque s'abaiffera, fera élevé.
Matt FreSegon 23:12  Quiconque s'élèvera sera abaissé, et quiconque s'abaissera sera élevé.
Matt SpaRV190 23:12  Porque el que se ensalzare, será humillado; y el que se humillare, será ensalzado.
Matt Swahili 23:12  Anayejikweza atashushwa, na anayejishusha atakwezwa.
Matt HunRUF 23:12  Mert aki felmagasztalja magát, megaláztatik, és aki megalázza magát, felmagasztaltatik.
Matt FreSynod 23:12  Quiconque s'élèvera sera abaissé, et quiconque s'abaissera sera élevé.
Matt DaOT1931 23:12  Men den, som ophøjer sig selv, skal fornedres, og den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes.
Matt FarHezar 23:12  زیرا هر که خود را بزرگ سازد، پست خواهد شد و هر که خویشتن را فروتن سازد، سرافراز خواهد گردید.
Matt TpiKJPB 23:12  Na husat man bai litimapim em yet bai God i daunim. Na em husat bai daunim em yet bai God i litimapim.
Matt ArmWeste 23:12  Ո՛վ որ բարձրացնէ ինքզինք՝ պիտի խոնարհի, իսկ ո՛վ որ խոնարհեցնէ ինքզինք՝ պիտի բարձրանայ»:
Matt DaOT1871 23:12  Men den, som ophøjer sig selv, skal fornedres, og den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes.
Matt JapRague 23:12  自驕る人は下げられ、自遜る人は上げらるべし。
Matt Peshitta 23:12  ܡܢ ܓܝܪ ܕܢܪܝܡ ܢܦܫܗ ܢܬܡܟܟ ܘܡܢ ܕܢܡܟ ܢܦܫܗ ܢܬܬܪܝܡ ܀
Matt FreVulgG 23:12  Quiconque s’élèvera, sera humilié, et quiconque s’humiliera, sera élevé.
Matt PolGdans 23:12  A kto by się wywyższał, będzie poniżony; a kto by się poniżał, będzie wywyższony.
Matt JapBungo 23:12  凡そおのれを高うする者は卑うせられ、己を卑うする者は高うせらるるなり。
Matt Elzevir 23:12  οστις δε υψωσει εαυτον ταπεινωθησεται και οστις ταπεινωσει εαυτον υψωθησεται
Matt GerElb18 23:12  Wer irgend aber sich selbst erhöhen wird, wird erniedrigt werden; und wer irgend sich selbst erniedrigen wird, wird erhöht werden.