Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 7:2  For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with the measure which ye measure with, it shall be measured to you again.
Matt EMTV 7:2  For with what judgment you judge, you will be judged; and with what measure you measure, it will be measured back to you.
Matt NHEBJE 7:2  For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.
Matt Etheridg 7:2  For with the judgment that you judge, you shall be judged; and with the measure that you mete, it shall be measured to you.
Matt ABP 7:2  [2by 3what 1For] judgment you judge, you shall be judged; and by what measure you measure, it shall be measured back to you.
Matt NHEBME 7:2  For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.
Matt Rotherha 7:2  For, with what judgment ye judge, shall ye be judged,—and, with what measure ye mete, shall it be measured unto you.
Matt LEB 7:2  For by what judgment you judge, you will be judged, and by what measure you measure out, it will be measured out to you.
Matt BWE 7:2  The way you judge others, that is the way you will be judged. How much you give to others is how much will be given to you.
Matt Twenty 7:2  For, just as you judge others, you will yourselves be judged, and the measure that you mete will be meted out to you.
Matt ISV 7:2  For with the judgment you use,Lit. measure you will be judged. And with the measure you use,Lit. measure you will be measured.
Matt RNKJV 7:2  For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
Matt Jubilee2 7:2  For with the judgment with which ye judge, ye shall be judged, and with the measure with which ye measure, ye shall be measured again.
Matt Webster 7:2  For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and the measure which ye give, shall be measured to you again.
Matt Darby 7:2  for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you.
Matt OEB 7:2  For, just as you judge others, you will yourselves be judged, and the standard that you use will be used for you.
Matt ASV 7:2  For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.
Matt Anderson 7:2  for with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you measure, it shall be measured to you.
Matt Godbey 7:2  For with what criticism you criticise, you will be criticised: and with what measure you measure, it will be measured unto you.
Matt LITV 7:2  for with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured again to you.
Matt Geneva15 7:2  Eor with what iudgement ye iudge, ye shall be iudged, and with what measure ye mete, it shall be measured to you againe.
Matt Montgome 7:2  "for with what judgment you judge, you will be judged, and in what measure you measure, others will measure to you.
Matt CPDV 7:2  For with whatever judgment you judge, so shall you be judged; and with whatever measure you measure out, so shall it be measured back to you.
Matt Weymouth 7:2  for your own judgement will be dealt--and your own measure meted--to yourselves.
Matt LO 7:2  for as you judge, you shall be judged; and the measure which you give, the same you shall receive.
Matt Common 7:2  For with the same judgment you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.
Matt BBE 7:2  For as you have been judging, so you will be judged, and with your measure will it be measured to you.
Matt Worsley 7:2  for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured back again to you.
Matt DRC 7:2  For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.
Matt Haweis 7:2  For with the same judgment ye judge others, shall ye be judged: and with the measure ye mete, shall it be measured to you again.
Matt GodsWord 7:2  Otherwise, you will be judged by the same standard you use to judge others. The standards you use for others will be applied to you.
Matt Tyndale 7:2  For as ye iudge so shall ye be iudged. And wt what mesure ye mete wt the same shall it be mesured to you agayne.
Matt KJVPCE 7:2  For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
Matt NETfree 7:2  For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive.
Matt RKJNT 7:2  For in the manner you judge, you shall be judged: and with the measure you use, it shall be measured to you.
Matt AFV2020 7:2  For with what judgment you judge, you shall be judged; and with what measure you mete out, it shall be measured again to you.
Matt NHEB 7:2  For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.
Matt OEBcth 7:2  For, just as you judge others, you will yourselves be judged, and the standard that you use will be used for you.
Matt NETtext 7:2  For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive.
Matt UKJV 7:2  For with what judgment all of you judge, all of you shall be judged: and with what measure all of you mete, it shall be measured to you again.
Matt Noyes 7:2  For with what judgment ye judge, ye will be judged; and with what measure ye mete, it will be measured to you.
Matt KJV 7:2  For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
Matt KJVA 7:2  For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
Matt AKJV 7:2  For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.
Matt RLT 7:2  For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
Matt OrthJBC 7:2  For with what judgment you judge, you will be judged, and with what measure you measure, it will be measured to you.
Matt MKJV 7:2  For with whatever judgment you judge, you shall be judged; and with whatever measure you measure out, it shall be measured to you again.
Matt YLT 7:2  for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.
Matt Murdock 7:2  For with the judgment that ye judge, ye shall be judged; and by the measure that ye measure, shall it be measured to you.
Matt ACV 7:2  For by what criticism ye criticize, ye will be criticized, and by what measure ye measure, it will be measured to you.
Matt VulgSist 7:2  In quo enim iudicio iudicaveritis, iudicabimini: et in qua mensura mensi fueritis, remetietur vobis.
Matt VulgCont 7:2  In quo enim iudicio iudicaveritis, iudicabimini: et in qua mensura mensi fueritis, remetietur vobis.
Matt Vulgate 7:2  in quo enim iudicio iudicaveritis iudicabimini et in qua mensura mensi fueritis metietur vobis
Matt VulgHetz 7:2  In quo enim iudicio iudicaveritis, iudicabimini: et in qua mensura mensi fueritis, remetietur vobis.
Matt VulgClem 7:2  In quo enim judicio judicaveritis, judicabimini : et in qua mensura mensi fueritis, remetietur vobis.
Matt CzeBKR 7:2  Nebo kterýmž soudem soudíte, týmž budete souzeni, a kterou měrou měříte, bude vám zase odměřeno.
Matt CzeB21 7:2  Jakým soudem totiž soudíte, takovým budete souzeni, a jakou mírou měříte, takovou vám bude odměřeno.
Matt CzeCEP 7:2  Neboť jakým soudem soudíte, takovým budete souzeni, a jakou měrou měříte, takovou Bůh naměří vám.
Matt CzeCSP 7:2  Neboť jakým soudem soudíte, takovým budete souzeni, a jakou měrou měříte, takovou vám bude naměřeno.
Matt PorBLivr 7:2  Porque com o juízo que julgardes sereis julgados; e com a medida que medirdes vos medirão.
Matt Mg1865 7:2  Fa araka ny fitsarana ataonareo no hitsarana anareo; ary araka ny ohatra ataonareo no hanoharana ho anareo.
Matt CopNT 7:2  ⲡⲓϩⲁⲡ ⲅⲁⲣ ⳿ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲧⲏⲓϥ ⲁⲩⲛⲁϯϩⲁⲡ ⳿ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ ⳿ⲛϧⲏⲧϥ ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛ ⲡⲓϣⲓ ⳿ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁ⳿ϣ⳿ⲓ ⳿ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲛⲁϣⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⳿ⲙⲙⲟϥ.
Matt FinPR 7:2  sillä millä tuomiolla te tuomitsette, sillä teidät tuomitaan; ja millä mitalla te mittaatte, sillä teille mitataan.
Matt NorBroed 7:2  for i den dommen dere dømmer, skal dere dømmes, og i det målet dere måler, skal det måles tilbake til dere.
Matt FinRK 7:2  Millä tuomiolla te tuomitsette, sillä teidät tuomitaan, ja millä mitalla te mittaatte, sillä teille mitataan.
Matt ChiSB 7:2  因為你們用什麼來判斷,你們也要受什麼判斷。你們用什麼尺度量給人,也要用什麼尺度量給你們。
Matt CopSahBi 7:2  ϩⲙ ⲡϩⲁⲡ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϯ ϩⲁⲡ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲩⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡϣⲓ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϣⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲩⲛⲁϣⲓ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲙⲟϥ
Matt ArmEaste 7:2  որովհետեւ ինչ դատաստանով, որ դատէք, նրանով էք դատուելու. եւ ինչ չափով, որ չափում էք, նրանով պիտի չափուի ձեզ համար:
Matt ChiUns 7:2  因为你们怎样论断人,也必怎样被论断;你们用甚么量器量给人,也必用甚么量器量给你们。
Matt BulVeren 7:2  Защото, с какъвто съд съдите, с такъв ще ви съдят; и с каквато мярка мерите, с такава ще ви се мери.
Matt AraSVD 7:2  لِأَنَّكُمْ بِٱلدَّيْنُونَةِ ٱلَّتِي بِهَا تَدِينُونَ تُدَانُونَ، وَبِالْكَيْلِ ٱلَّذِي بِهِ تَكِيلُونَ يُكَالُ لَكُمْ.
Matt Shona 7:2  nokuti muchatongwa nekutonga kwamunotonga nako; uye muchayerwa zvekare nechiyero chamunoyera nacho.
Matt Esperant 7:2  Ĉar per kia juĝo vi juĝos, per tia vi estos juĝitaj; kaj per kia mezuro vi mezuros, per tia oni mezuros al vi.
Matt ThaiKJV 7:2  เพราะว่าท่านทั้งหลายจะกล่าวโทษเขาอย่างไร ท่านจะต้องถูกกล่าวโทษอย่างนั้น และท่านจะตวงให้เขาด้วยทะนานอันใด ท่านจะได้รับตวงด้วยทะนานอันนั้น
Matt BurJudso 7:2  သင်တို့သည် အကြင်တရားအတိုင်း သူတပါးကိုစီရင်ကြ၏ ထိုတရားအတိုင်းစီရင်ခြင်းကို ခံရကြမည်။ အကြင်ချိန်၊ တင်းပမာဏနှင့် သူတပါးအား ပေး၏။ ထိုပမာဏအတိုင်း ကိုယ်ခံရကြမည်။
Matt SBLGNT 7:2  ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε, καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν.
Matt FarTPV 7:2  همان‌طور كه شما دیگران را محكوم می‌کنید خودتان نیز محكوم خواهید شد. با هر پیمانه‌ای كه به دیگران بدهید، با همان پیمانه عوض خواهید گرفت.
Matt UrduGeoR 7:2  Kyoṅki jitnī saḳhtī se tum dūsroṅ kā faislā karte ho utnī saḳhtī se tumhārā bhī faislā kiyā jāegā. Aur jis paimāne se tum nāpte ho usī paimāne se tum bhī nāpe jāoge.
Matt SweFolk 7:2  Med den dom ni dömer med ska ni dömas, och med det mått ni mäter med ska det mätas upp åt er.
Matt TNT 7:2  ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε, κριθήσεσθε· καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε, μετρηθήσεται ὑμῖν.
Matt GerSch 7:2  Denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welchem Maß ihr meßt, wird euch gemessen werden.
Matt TagAngBi 7:2  Sapagka't sa hatol na inyong ihahatol, ay hahatulan kayo: at sa panukat na inyong isusukat, ay susukatin kayo.
Matt FinSTLK2 7:2  Millä tuomiolla te näet tuomitsette, sillä teidät tuomitaan; ja millä mitalla te mittaatte, sillä teille mitataan.
Matt Dari 7:2  همانطور که شما دیگران را ملامت می کنید خود تان نیز ملامت خواهید شد. با هر پیمانه ای که به دیگران بدهید، با همان پیمانه عوض خواهید گرفت.
Matt SomKQA 7:2  Waayo, xukunkii aad ku xukuntaan ayaa laydinku xukumi doonaa, oo qiyaastii aad ku qiyaastaan ayaa laydinku qiyaasi doonaa.
Matt NorSMB 7:2  og det målet de mæler med, skal dei mæla åt dykk i.
Matt Alb 7:2  Sepse ju do të gjykoheni sipas gjykimit me të cilin ju gjykoni; dhe me masën me të cilën ju masni, do t'ju masin të tjerët.
Matt GerLeoRP 7:2  Denn mit welchem Gericht ihr richtet, so werdet ihr gerichtet werden; und mit welchem Maß ihr messt, so wird für euch gemessen werden.
Matt UyCyr 7:2  Чүнки силәр башқилар үстидин қандақ өлчәм билән һөкүм қилсаңлар, Худаму силәрниң үстүңлардин шундақ өлчәм билән һөкүм чиқириду. Силәр башқи­ларға қандақ өлчәм билән өлчәп бәрсәңлар, Худаму силәргә шундақ өлчәм билән өлчәп бериду.
Matt KorHKJV 7:2  너희가 무슨 판단으로 판단하든 그것대로 판단을 받고 너희가 무슨 척도로 재든 그것대로 너희가 다시 평가를 받으리라.
Matt MorphGNT 7:2  ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε, καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν.
Matt SrKDIjek 7:2  Јер каковијем судом судите, онаковијем ће вам судити; и каковом мјером мјерите, онаком ће вам се мјерити.
Matt Wycliffe 7:2  ye schulen be demed, and in what mesure ye meten, it schal be meten ayen to you.
Matt Mal1910 7:2  നിങ്ങൾ വിധിക്കുന്ന വിധിയാൽ നിങ്ങളെയും വിധിക്കും; നിങ്ങൾ അളക്കുന്ന അളവിനാൽ നിങ്ങൾക്കും അളന്നു കിട്ടും.
Matt KorRV 7:2  너희의 비판하는 그 비판으로 너희가 비판을 받을 것이요 너희의 헤아리는 그 헤아림으로 너희가 헤아림을 받을 것이니라
Matt Azeri 7:2  چونکي نه حؤکمله موحاکئمه اده​سئنئز، اونونلا دا موحاکئمه اولوناجاقسينيز؛ و هانسي اؤلچو ائله اؤلچه​سئنئز، او اؤلچو ائله ده سئزه اؤلچوله‌جک.
Matt GerReinh 7:2  Denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welchem Maß ihr messet, wird euch gemessen werden.
Matt SweKarlX 7:2  Ty med den dom, som I dömen, skolen I dömde warda; och med det mått, som I mäten, skall eder mätit warda.
Matt KLV 7:2  vaD tlhej whatever yoj SoH noH, SoH DichDaq taH judged; je tlhej whatever juv SoH juv, 'oH DichDaq taH juvta' Daq SoH.
Matt ItaDio 7:2  Perciocchè, di qual giudizio voi giudicherete, sarete giudicati; e della misura che voi misurerete, sarà altresì misurato a voi.
Matt RusSynod 7:2  ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
Matt CSlEliza 7:2  имже бо судом судите, судят вам: и в нюже меру мерите, возмерится вам.
Matt ABPGRK 7:2  εν ω γαρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε και εν ω μέτρω μετρείτε αντιμετρηθήσεται υμίν
Matt FreBBB 7:2  Car du même jugement dont vous jugez, vous serez jugés ; et de la même mesure dont vous mesurez, il vous sera mesuré.
Matt LinVB 7:2  zambí na loléngé bokosámbisa báníngá, bakosámbisa mpé bínó ; na ndélo bokomeka báníngá, bakomeka mpé bínó lokóla.
Matt BurCBCM 7:2  အကြောင်းမူကား သင်တို့စီရင်ဆုံးဖြတ်သည့်အတိုင်း သင်တို့သည်လည်း စီရင်ဆုံးဖြတ်ခြင်းခံကြရလိမ့်မည်။ သင်တို့တိုင်း တာ သော ပမာဏဖြင့် သင်တို့သည် တိုင်း တာခြင်းခံကြရလိမ့်မည်။-
Matt Che1860 7:2  ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏄᏍᏛ ᎢᏣᏓᎳᏫᏎᎸ ᎠᏎ ᎾᏍᏉ ᏛᎡᏥᎳᏫᏎᎵ, ᎠᎴ ᏄᏍᏛ ᎢᏣᏓᏟᎶᏒᎸ ᎾᏍᏉ ᏛᎡᏣᏟᎶᎡᎵ.
Matt ChiUnL 7:2  爾以何議議人、則見議亦如是、爾以何度度人、則見度亦如是、
Matt VietNVB 7:2  Vì các con lên án người khác thể nào, các con sẽ bị lên án thể ấy. Các con lường cho người ta mực nào, các con sẽ được lường lại mực ấy.
Matt CebPinad 7:2  Kay ang hukom nga inyong ipakanaug, mao usab ang igahukom kaninyo; ug ang takus nga inyong ipanghatag, mao usab ang takus nga inyong pagadawaton.
Matt RomCor 7:2  Căci cu ce judecată judecaţi, veţi fi judecaţi; şi cu ce măsură măsuraţi, vi se va măsura.
Matt Pohnpeia 7:2  Pwe Koht pahn ketin kadeik kumwail nin duwen amwail kin kadeik meteikan, oh e pahn ketin sohngkin kumwail mehn sohngohte me kumwail kin sohngki meteikan.
Matt HunUj 7:2  Mert amilyen ítélettel ítéltek, olyannal ítéltettek; és amilyen mértékkel mértek, nektek is olyannal mérnek.
Matt GerZurch 7:2  Denn mit welchem Gericht ihr richtet, mit dem werdet ihr gerichtet werden, und mit welchem Mass ihr messt, mit dem wird euch gemessen werden. (a) Mr 4:24
Matt GerTafel 7:2  Denn mit welcherlei Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welcherlei Maß ihr messet, wird euch gemessen werden.
Matt PorAR 7:2  Porque com o juízo com que julgais, sereis julgados; e com a medida com que medis, vos medirão também.
Matt DutSVVA 7:2  Want met welk oordeel gij oordeelt, zult gij geoordeeld worden; en met welke mate gij meet, zal u wedergemeten worden.
Matt Byz 7:2  εν ω γαρ κριματι κρινετε κριθησεσθε και εν ω μετρω μετρειτε μετρηθησεται υμιν
Matt FarOPV 7:2  زیرابدان طریقی که حکم کنید بر شما نیز حکم خواهد شد و بدان پیمانه‌ای که پیمایید برای شماخواهند پیمود.
Matt Ndebele 7:2  ngoba lizakwahlulelwa ngokwehlulela elehlulela ngakho; langesilinganiso elilinganisa ngaso, lizalinganiselwa ngaso lani.
Matt PorBLivr 7:2  Porque com o juízo que julgardes sereis julgados; e com a medida que medirdes vos medirão de volta.
Matt StatResG 7:2  ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε, κριθήσεσθε, καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε, μετρηθήσεται ὑμῖν.
Matt SloStrit 7:2  Kajti s kakoršno sodbo sodite, sodili bodo vam; in s kakoršno mero merite, odmerjalo se bo vam.
Matt Norsk 7:2  og med det samme mål som I måler med, skal eder måles igjen.
Matt SloChras 7:2  Kajti s kakršno sodbo sodite, s tako bodo sodili vas; in s kakršno mero merite, s tako se bo merilo vam.
Matt Northern 7:2  Çünki hansı hökmlə mühakimə etsəniz, onunla da mühakimə olunacaqsınız. Siz hansı ölçü ilə ölçsəniz, sizin üçün də eyni ölçü ilə ölçüləcək.
Matt GerElb19 7:2  denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welchem Maße ihr messet, wird euch gemessen werden.
Matt PohnOld 7:2  Pwe duen kadeik, me komail kadeikekida aramas, iduen komail pan pakadeikada, o duen men song, me komail kin songki, iduen a pil pan song ong komail,
Matt LvGluck8 7:2  Jo ar kādu tiesu jūs tiesājiet, jūs tapsiet tiesāti, un ar kādu mēru jūs mērojiet, jums taps atmērots.
Matt PorAlmei 7:2  Porque com o juizo com que julgardes sereis julgados, e com a medida com que tiverdes medido hão de medir para vós.
Matt ChiUn 7:2  因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。
Matt SweKarlX 7:2  Ty med den dom, som I dömen, skolen I dömde varda; och med det mått, som I mäten, skall eder mätet varda.
Matt Antoniad 7:2  εν ω γαρ κριματι κρινετε κριθησεσθε και εν ω μετρω μετρειτε μετρηθησεται υμιν
Matt CopSahid 7:2  ϩⲙⲡϩⲁⲡ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϯϩⲁⲡ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲩⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ϩⲙⲡϣⲓ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϣⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲩⲛⲁϣⲓ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲙⲟϥ
Matt GerAlbre 7:2  Denn ganz ebenso, wie ihr jetzt richtet, sollt ihr dereinst gerichtet werden; und mit dem Maß, womit ihr messet, soll euch (das Urteil) zugemessen werden.
Matt BulCarig 7:2  Защото с каквато съдба съдите, с такваз ще ви съдят, и с каквато мярка мерите, ще ви се възмери.
Matt FrePGR 7:2  car par le jugement que vous portez vous serez jugés, et avec la mesure dont vous mesurez, il vous sera mesuré.
Matt JapDenmo 7:2  あなた方が裁くその裁きで,あなた方が裁かれることになるからだ。そして,あなた方が量るそのはかりで,あなた方に量られるだろう。
Matt PorCap 7:2  pois, conforme o juízo com que julgardes, assim sereis julgados; e, com a medida com que medirdes, assim sereis medidos.
Matt JapKougo 7:2  あなたがたがさばくそのさばきで、自分もさばかれ、あなたがたの量るそのはかりで、自分にも量り与えられるであろう。
Matt Tausug 7:2  Sabab bang kamu mangliling pa mangī' ha pagkahi niyu, na lilingun da isab kamu sin Tuhan butangan hukuman. Iban in kaagi niyu mangliling ha pagkahi niyu biya' da isab sin kaagi sin Tuhan mangliling kaniyu.
Matt GerTextb 7:2  Denn mit dem Gericht, mit dem ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit dem Maß, mit dem ihr messet, wird euch gemessen werden.
Matt SpaPlate 7:2  Porque el juicio que vosotros hacéis, se aplicará a vosotros, y la medida que usáis, se usará para vosotros.
Matt Kapingam 7:2  idimaa, God ga-hagi-aga goodou be di-godou hai e-hagi-aga nia daangada, gei Mee ga-hai-hegau gi-nnaganoho nogo hai-hegau-ai goodou gi-nia daangada.
Matt RusVZh 7:2  ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
Matt GerOffBi 7:2  Denn mit dem Urteil (Entscheidung), mit dem ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit dem Maß, mit dem ihr messt, werdet ihr gemessen werden (wird man euch messen).
Matt CopSahid 7:2  ϩⲙ ⲡϩⲁⲡ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϯϩⲁⲡ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲩⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛϩⲏⲧϥ. ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡϣⲓ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϣⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲩⲛⲁϣⲓ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲙⲟϥ.
Matt LtKBB 7:2  Kokiu teismu teisiate, tokiu ir patys būsite teisiami, ir kokiu saiku seikite, tokiu ir jums bus atseikėta.
Matt Bela 7:2  бо якім судом судзіце, такім вас судзіць будуць; і якою мераю мерыце, такою і вам будуць мерыць.
Matt CopSahHo 7:2  ϩⲙⲡϩⲁⲡ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϯϩⲁⲡ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲩⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛϩⲏⲧϥ. ⲁⲩⲱ ϩⲙⲡϣⲓ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϣⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲩⲛⲁϣⲓ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲙⲟϥ.
Matt BretonNT 7:2  Rak diouzh ar varn ma varnit e viot barnet, ha diouzh ar muzul ma vuzuilhit e vo muzuliet deoc'h.
Matt GerBoLut 7:2  Denn mit welcherlei Gerichte ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welcherlei Mall ihr messet, wird euch gemessen werden.
Matt FinPR92 7:2  Niin kuin te tuomitsette, niin tullaan teidät tuomitsemaan, ja niin kuin te mittaatte, niin tullaan teille mittaamaan.
Matt DaNT1819 7:2  og med hvad Maal I maale, skal Eder igjen maales.
Matt Uma 7:2  Apa' pohuka' to tapake' hi doo, tetu wo'o-hawo mpai' to rapopohuka' -taka. Batua-na, ane liu rahi-ta mposalai' doo, hewa toe wo'o mpai' Alata'ala mpobotuhi kara-kara-ta.
Matt GerLeoNA 7:2  Denn mit welchem Gericht ihr richtet, so werdet ihr gerichtet werden; und mit welchem Maß ihr messt, so wird für euch gemessen werden.
Matt SpaVNT 7:2  Porque con el juicio con que juzgais seréis juzgados; y con la medida con que medís, os volverán á medir.
Matt Latvian 7:2  Kādu tiesu jūs spriedīsiet, tāda jums tiks spriesta, un ar kādu mēru jūs mērīsiet, ar tādu jums tiks atmērīts.
Matt SpaRV186 7:2  Porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados; y con la medida que medís, con ella os volverán a medir.
Matt FreStapf 7:2  car en telle forme que vous jugez vous serez jugés, et la mesure que vous faites aux autres sera votre mesure.
Matt NlCanisi 7:2  Want met het oordeel, dat gij velt, zult gij geoordeeld worden; en met de maat, waarmee gij meet, zal men ook meten voor u.
Matt GerNeUe 7:2  Denn so, wie ihr über andere urteilt, werdet auch ihr einst beurteilt, und das Maß, mit dem ihr bei anderen messt, wird auch an euch angelegt werden.
Matt Est 7:2  Sest missuguse kohtuga te kohut mõistate, niisugusega mõistetakse teile kohut; ja missuguse mõõduga te mõõdate, niisugusega möödetakse ka teile.
Matt UrduGeo 7:2  کیونکہ جتنی سختی سے تم دوسروں کا فیصلہ کرتے ہو اُتنی سختی سے تمہارا بھی فیصلہ کیا جائے گا۔ اور جس پیمانے سے تم ناپتے ہو اُسی پیمانے سے تم بھی ناپے جاؤ گے۔
Matt AraNAV 7:2  فَإِنَّكُمْ بِالدَّيْنُونَةِ الَّتِي بِهَا تَدِينُونَ تُدَانُونَ؛ وَبِالْكَيْلِ الَّذِي بِهِ تَكِيلُونَ يُكَالُ لَكُمْ.
Matt ChiNCVs 7:2  你们怎样判断人,也必怎样被判断;你们用什么标准衡量人,也必照样被衡量。
Matt f35 7:2  εν ω γαρ κριματι κρινετε κριθησεσθε και εν ω μετρω μετρειτε μετρηθησεται υμιν
Matt vlsJoNT 7:2  Want met het oordeel waarmede gij oordeelt, zult gij geoordeeld worden, en met de maat waarmede gij meet, zal u gemeten worden.
Matt ItaRive 7:2  perché col giudicio col quale giudicate, sarete giudicati; e con la misura onde misurate, sarà misurato a voi.
Matt Afr1953 7:2  Want met die oordeel waarmee julle oordeel, sal julle geoordeel word; en met die maat waarmee julle meet, sal weer vir julle gemeet word.
Matt RusSynod 7:2  ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какой мерой мерите, такой и вам будут мерить.
Matt FreOltra 7:2  car on vous jugera comme vous aurez jugé, et l’on se servira pour vous de la mesure avec laquelle vous aurez mesuré.
Matt UrduGeoD 7:2  क्योंकि जितनी सख़्ती से तुम दूसरों का फ़ैसला करते हो उतनी सख़्ती से तुम्हारा भी फ़ैसला किया जाएगा। और जिस पैमाने से तुम नापते हो उसी पैमाने से तुम भी नापे जाओगे।
Matt TurNTB 7:2  Çünkü nasıl yargılarsanız öyle yargılanacaksınız. Hangi ölçekle verirseniz, aynı ölçekle alacaksınız.
Matt DutSVV 7:2  Want met welk oordeel gij oordeelt, zult gij geoordeeld worden; en met welke mate gij meet, zal u wedergemeten worden.
Matt HunKNB 7:2  Mert amilyen ítélettel ti ítélkeztek, olyannal fognak megítélni titeket is, és amilyen mértékkel mértek, olyan mértékkel mérnek majd nektek is.
Matt Maori 7:2  Na, ko te whakawakanga e whakawa ai koutou, koia ano hei whakawakanga mo koutou: a ko te mehua e mehua ai koutou, hei mehua ano tena ki a koutou.
Matt sml_BL_2 7:2  Sabab bang kam ganta' amat'nna' hukuman ma sehe'bi, ya du ka'am pinat'nna'an hukuman e' Tuhan, pinapagtongod maka bay pangahukumbi sehe'bi he'. Ai-ai pan'ppongbi ma sehe'bi, ya du isab pan'ppong Tuhan ma ka'am.
Matt HunKar 7:2  Mert a milyen ítélettel ítéltek, olyannal ítéltettek, és a milyen mértékkel mértek, olyannal mérnek néktek.
Matt Viet 7:2  Vì các ngươi đoán xét người ta thể nào, thì họ cũng đoán xét lại thể ấy; các ngươi lường cho người ta mực nào, thì họ cũng lường lại cho mực ấy.
Matt Kekchi 7:2  Xban nak chanru nak nequextzˈiloc a̱tin, joˈcan ajcuiˈ ta̱uxk e̱re la̱ex. Ut riqˈuin li bisleb li nequexbisoc cuiˈ, riqˈuin ajcuiˈ aˈan texbisekˈ la̱ex.
Matt Swe1917 7:2  ty med den dom varmed I dömen skolen I bliva dömda, och med det mått som I mäten med skall ock mätas åt eder.
Matt KhmerNT 7:2  ដ្បិត​អ្នក​រាល់គ្នា​ថ្កោលទោស​គេ​យ៉ាង​ណា​ អ្នក​រាល់គ្នា​នឹង​ទទួល​ការ​ថ្កោលទោស​យ៉ាង​នោះ​វិញ​ ហើយ​អ្នក​រាល់គ្នា​នឹង​ទទួល​តាម​រង្វាល់​ដែល​អ្នក​រាល់គ្នា​បាន​វាល់​ឲ្យ​គេ។​
Matt CroSaric 7:2  Jer sudom kojim sudite bit ćete suđeni. I mjerom kojom mjerite mjerit će vam se.
Matt BasHauti 7:2  Ecen cer iugemenduz iudicaturen baituçue, iudicaturen çarete: eta cer neurriz neurthuren baituçue, aldiz neurthuren çaiçue.
Matt WHNU 7:2  εν ω γαρ κριματι κρινετε κριθησεσθε και εν ω μετρω μετρειτε μετρηθησεται υμιν
Matt VieLCCMN 7:2  vì anh em xét đoán thế nào, thì anh em cũng sẽ bị Thiên Chúa xét đoán như vậy ; và anh em đong đấu nào, thì Thiên Chúa cũng sẽ đong đấu ấy cho anh em.
Matt FreBDM17 7:2  Car de tel jugement que vous jugez, vous serez jugés ; et de telle mesure que vous mesurerez, on vous mesurera réciproquement.
Matt TR 7:2  εν ω γαρ κριματι κρινετε κριθησεσθε και εν ω μετρω μετρειτε αντιμετρηθησεται υμιν
Matt HebModer 7:2  כי במשפט אשר אתם שפטים בו תשפטו ובמדה אשר אתם מדדים בה ימד לכם׃
Matt PotLykin 7:2  Iw ie'i tpakwnuke'wun ke'ocI tpakwnukoie'k, ipi we'kwe'ntuk tpukIn, ke'tpuke'n, minI ke'tpukate' ne'iap,
Matt Kaz 7:2  Себебі басқаларға қандай үкім айтсаңдар, өздеріңе де сондай үкім шығарылады. Сендер өзгелерге қолданған өлшем өздерің үшін де қолданылмақ.
Matt UkrKulis 7:2  Бо яким судом судите, вас судити муть; і якою мірою міряєте, вам одміряєть ся.
Matt FreJND 7:2  car, du jugement dont vous jugerez, vous serez jugés ; et de la mesure dont vous mesurerez, il vous sera mesuré.
Matt TurHADI 7:2  Başkalarına nasıl hükmederseniz, Allah da size öyle hükmedecektir. Başkalarına hangi ölçekle verirseniz, Allah da size aynı ölçekle verecektir.
Matt GerGruen 7:2  Denn wie ihr richtet, so werdet ihr gerichtet werden. Und mit dem Maße, womit ihr messet, wird euch zugemessen werden.
Matt SloKJV 7:2  Kajti s kakršno sodbo sodite, boste sojeni in s kakršno mero merite, vam bo ponovno odmerjeno.
Matt Haitian 7:2  paske Bondye va jije nou menm jan nou jije lòt yo. Mezi nou sèvi pou mezire lòt yo, se li menm menm Bondye va sèvi pou mezire nou tou.
Matt FinBibli 7:2  Sillä millä tuomiolla te tuomitsette, pitää teitä tuomittaman, ja sillä mitalla, jolla te mittaatte, pitää teille jälleen mitattaman.
Matt SpaRV 7:2  Porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados; y con la medida con que medís, os volverán á medir.
Matt HebDelit 7:2  כִּי בַמִּשְׁפָּט אֲשֶׁר אַתֶּם שֹׁפְטִים בּוֹ תִּשָּׁפֵטוּ וּבַמִּדָּה אֲשֶׁר אַתֶּם מֹדְדִים בָּהּ יִמַּד לָכֶם׃
Matt WelBeibl 7:2  Oherwydd cewch chi'ch barnu yn yr un ffordd â dych chi'n barnu pobl eraill. Y pren mesur dych chi'n ei ddefnyddio ar bobl eraill fydd yn cael ei ddefnyddio arnoch chi.
Matt GerMenge 7:2  Denn mit demselben Gericht, mit dem ihr richtet, werdet ihr wieder gerichtet werden, und mit demselben Maße, mit dem ihr meßt, wird euch wieder gemessen werden.
Matt GreVamva 7:2  διότι με οποίαν κρίσιν κρίνετε θέλετε κριθή, και με οποίον μέτρον μετρείτε θέλει αντιμετρηθή εις εσάς.
Matt ManxGael 7:2  Son lesh y vriwnys cheddin ta shiuish briwnys, bee shiu hene er nyn mriwnys: as lesh y towse ta shiuish towse, bee eh er ny howse diu reesht.
Matt Tisch 7:2  ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε, καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν.
Matt UkrOgien 7:2  бо яким судо́м судити бу́дете, таким же осу́дять і вас, і якою мірою будете міряти, такою відмі́ряють вам.
Matt MonKJV 7:2  Учир нь та нар ямар шүүлтээр шүүнэ, түүгээрээ шүүгдэнэ. Мөн та нар ямар хэмжүүрээр хэмжинэ, түүгээрээ дахин хэмжигдэнэ.
Matt SrKDEkav 7:2  Јер каквим судом судите, онаквим ће вам судити; и каквом мером мерите, онаквом ће вам се мерити.
Matt FreCramp 7:2  Car selon ce que vous aurez jugé, on vous jugera, et de la même mesure dont vous aurez mesuré, on vous mesurera.
Matt SpaTDP 7:2  Pues con el juicio que juzguen, serán juzgados; y con la medida que midan, serán medidos.
Matt PolUGdan 7:2  Jakim bowiem sądem sądzicie, takim będziecie sądzeni, i jaką miarą mierzycie, taką będzie wam odmierzone.
Matt FreGenev 7:2  Car de tel jugement que vous jugerez, vous ferez jugez: & de telle mefure que vous mefurerez, on vous mefurera reciproquement.
Matt FreSegon 7:2  Car on vous jugera du jugement dont vous jugez, et l'on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez.
Matt SpaRV190 7:2  Porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados; y con la medida con que medís, os volverán á medir.
Matt Swahili 7:2  kwa maana jinsi mnavyowahukumu wengine, ndivyo nanyi mtakavyohukumiwa; na kipimo kilekile mnachotumia kwa wengine ndicho Mungu atakachotumia kwenu.
Matt HunRUF 7:2  Mert amilyen ítélettel ítéltek, olyannal fogtok megítéltetni; és amilyen mértékkel mértek, nektek is olyannal mérnek majd.
Matt FreSynod 7:2  car on vous jugera comme vous jugez, et on se servira pour vous de la mesure avec laquelle vous mesurez.
Matt DaOT1931 7:2  og med hvad Maal I maale, skal der tilmaales eder.
Matt FarHezar 7:2  زیرا به همان‌‌گونه که بر دیگران داوری می‌کنید، بر شما نیز داوری خواهد شد و با همان پیمانه که وزن می‌کنید، برای شما وزن خواهد شد.
Matt TpiKJPB 7:2  Long wanem, wantaim wanem kot yupela i jasim, God bai jasim yupela. Na wantaim wanem skel yupela i givim, God bai skelim long yupela gen.
Matt ArmWeste 7:2  Որովհետեւ ի՛նչ դատաստանով որ դատէք՝ անո՛վ պիտի դատուիք, եւ ի՛նչ չափով որ չափէք՝ անո՛վ պիտի չափուի ձեզի:
Matt DaOT1871 7:2  og med hvad Maal I maale, skal der tilmaales eder.
Matt JapRague 7:2  其は人を是非したる如くに是非せられ、量りたる量にて亦量らるべければなり。
Matt Peshitta 7:2  ܒܕܝܢܐ ܓܝܪ ܕܕܝܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܬܬܕܝܢܘܢ ܘܒܟܝܠܬܐ ܕܡܟܝܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܬܬܟܝܠ ܠܟܘܢ ܀
Matt FreVulgG 7:2  Car vous serez jugés selon que vous aurez jugé, et on se servira envers vous de la même mesure dont vous vous serez servis.
Matt PolGdans 7:2  Albowiem jakim sądem sądzicie, takim sądzeni będziecie, i jaką miarą mierzycie, taką wam odmierzono będzie.
Matt JapBungo 7:2  己がさばく審判にて己もさばかれ、己がはかる量にて己も量らるべし。
Matt Elzevir 7:2  εν ω γαρ κριματι κρινετε κριθησεσθε και εν ω μετρω μετρειτε αντιμετρηθησεται υμιν
Matt GerElb18 7:2  denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welchem Maße ihr messet, wird euch gemessen werden.